Tên thành viên:   Mật khẩu:   Đăng nhập tự động  Ẩn danh 



Tìm kiếm với từ khoá:


Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời  [ 46 bài viết ]  Chuyển đến trang Trang trước  1, 2
Người gửi Nội dung
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:19 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 

CHỊ EM HẬN THÙ


CHƯƠNG 26

Mac Crea bước xuống chiếc xe trong tiếng búa đóng đồm độp và tiếng lưỡi cưa rít lên. Trước mặt chàng , như con phượng hoàng cất cánh bay lên từ đống tro tàn , một cái sườn nhà kiểu Victoria dựng lên sừng sững. Toà nhà đang xây cất giống y như toà nhà cũ , từ hàng rào ba bao quanh và lan can đến hai tháp ở hai góc và mái hình bán cầu- Ngoại trừ nó nhỏ bằng nửa toà nhà cũ.
Song song với tòa nhà chính , một trại nuôi ngựa khổng lồ , cùng một kiểu kiến trúc ấy , đang được xây cất cách đó một trăm thước. Căn nhà duy nhất không bị cháy đã được triệt hạ để lấy chỗ xây công trình kiến trúc đồ sộ và mới này. Một vài cây cổ thụ còn sót lại sau vụ cháy , ngoài ra không còn gì nữa.
Công trường đầy thợ mộc và các loại công nhân khác , và người buôn bán. Mac Crea chọn một người thợ mộc đang vác một tấm ván dài trên vai và hỏi :
- Tôi có thể tìm gặp ông Lane Canphield ở đâu ?- Y chỉ ngón tay cái về phiá tòa nhà và tiếp tục đi. Mac Crea bước tới một bước nhưng dừng lại , vì một người phụ nữ mảnh dẻ tóc sẫm vừa từ tòa nhà đang xây bước ra , sau lưng là Lane Canphield.
Lane đưa tay lên chào , nhưng chàng để ý Rachel. Cô ta có vẻ bực biộ điều gì , nhưng Mac Crea chỉ nghe được khi họ tới gần.
- ...Phải mướn ngay một người gác đêm. Em muốn ngay bây giờ. Anh cũng biết như em là cô ta chỉ chờ đến khi việc xây cất sắp xong là cô ta ra tay làm một cái gì.
- Rachel , không có bằng chứng là cô ấy đã châm lửa đốt nhà- Giọng Lane có vẻ mệt mỏi , như thể họ đã cãi nhau nhiều lần về vấn đề đó.
- Em không cần bằng chứng. Em biết cô ta. Cô ta ghét em.- Thất vọng vì không thuyết phục được chồng , cô ta quay qua Mac Crea- Anh cứ hỏi Mac Crea. Anh ấy sẽ cho anh hay.
- Đừng kéo tôi vào chuyện này. Tôi không dính líu vào những chuyện thâm thù cá nhân. Tôi không liên can và muốn giữ nguyên như thế.
- Tôi không quan tâm nếu trong hai anh , không ai đồng ý với tôi. Tôi chỉ muốn có người gác đêm để chắc chắn không có chuyện gì xảy ra- Cô xoay qua năn nỉ Lane- Em có đòi hỏi gì nhiều. Dầu sao , nhà này sẽ là nhà cuả chúng ta.
- Được rồi. Anh sẽ bảo người bản đốc công trường mướn ngay một người
- Để em đi bảo ông ấy cho. Cảm ơn , anh yêu- Cô hôn lên má ông ta một cái , rồi vội vã trở vào nhà tìm người quản đốc công trường.
Hơn một lần , Mac Crea đã để ý thấy thiếu sự say mê giữa hai người Họ có biểu lộ tình thương yêu với nhau- Sờ nhau và nắm tay nhau- Và họ có vẻ khá hạnh phúc bên nhau. Nhưng Mac Crea có thể thấy là thiếu một cái gì. Có lẽ chỉ vì chàng nhớ chuyện cuả mình với Abbie : mỗi khi họ Ở bên nhau , chàng không muốn nàng ra về , và khi xa nàng , chàng muốn gần nàng lại.
Hiển nhiên Lane và Rachel thoa? mãn với một cái gì ít hơn. Chàng tự hỏi phải chăng vì sự cách biệt về tuổi tác giữa họ , hay đó chỉ là phản ánh cá tính cuả họ. Lane rất có vẻ làm ăn trong lối tiếp cận với mọi vấn đề , còn Rachel thì dè dặt ít nói , tuy rằng càng ngày cô ta càng ra ngoài cái vỏ cuả cô ta nhiều hơn.
Dù vì lý do gì , việc đó không liên can đến Mac Crea. Chàng nhìn Lane , ông có vẻ hơi băn khoăn khi nhìn theo vợ đi khuất vào trong sườn nhà đang xây cất.
Thở dài , Lane quay lại nói với Mac Crea một cách bất đắc dĩ.
- Từ vụ cháy nhà , cô ấy cứ như vậy. Cô ấy bị ám ảnh bởi ý nghĩ Abbie là người đáng quy trách. Dĩ nhiên , không phải là cô ấy không có lý do để ngờ Abbie đã ...- Lane ngừng lại và buồn rầu mỉm cười- Tôi không phải nhắn anh tới đây để nói về cô ấy.
- Không- Chàng rút trong túi áo gió ra một tập giấy- Đây là các đề nghị ấy. Tôi chắc ông sẽ thấy giống như tôi đã phác qua với ông trên điện thọai ngày hôm qua.
Chàng đưa tập giấy cho Lane và quan sát mặt ông trong khi ông đọc lướt qua trang đầu. Không phải chàng chờ đợi ông để lộ một phản ứng : Lane quá cẩn thận để làm vậy.
Nhưng ông nhướng một bên chân mày lên và hỏi :
- Anh có chắc là hệ thống thử nghiệm cuả anh không hoạt động tốt ? Đề nghị này có thể nghĩ là một cách để gạt anh ra ngoài ?
- Tôi đã nghĩ đến điều đó. Nhưng chỉ khi nào báo cáo bắt đầu được gởi về từ hiện trường cho biết là không có hiệu quả , tôi đi ra tận nơi thử nghiệm và đích thân kiểm tra lại. Nhưng họ vẫn thích quan niệm ấy , thay vì có thể bị kiện là xâm phạm quyền sở hữu trong tương lai , họ muốn mua ngay bây giờ bằng sáng chế ấy.
Mac Crea không đề cập đến việc công ty chế tạo dung dịch khoan dầu lúc đầu đã đề xuất giữ chàng ở lại làm việc vớ họ trên dự án ấy. Nhưng chàng không phải là một nhà khoa học. Ngoài ra , chàng biết rằng càng ở lâu quanh đó , chàng càng khó quên Abbie.
- Theo ý tôi chúng ta nên chấp nhận đề nghị ấy.
- Có lẽ anh nói đúng.
- Tôi biết tôi đúng.
- Vậy thì anh làm gì bây giờ.
- Tôi đã mua được quyền khai khóang tại một sở đất ở Ascension Parish. Tôi dự định thương lượng một hợp đồng để khoan một giếng dầu trên đất đó.
- Theo chỗ tôi biết , các nhà kinh doanh đất đai cùng với nhiều công ty dầu hoa? lớn đang giành nắm quyền khai thác dầu và khí đốt ở sở đất ấy từ nhiều năm nay. Làm sao anh thương lượng được ?- Lane tò mò hỏi.
- Bà già chủ nhân sở đất ấy thấy tôi hạp nhãn bà- Mac Crea không nói cho Lane biết , bà già ấy đã săn sóc chàng khi chàng còn là một đứa bé bị sưng cuống phổi nặng.
- Tôi không thấy trở ngại gì hợp tác với anh trong công việc này , giả thiết rằng chúng ta có thể thỏa thuận chia lời như thế nào.
Che giấu sự ngạc nhiên vì không chờ đợi được đề nghị như vậy , Mac Crea vội vàng đáp :
- Cái đó tùy theo ông muốn bao nhiêu.
- Hãy tùy theo anh muốn bao nhiêu- Lane mỉm cười- Cứ suy nghĩ kỹ đi rồi gọi điện thoại cho tôi. Chúng ta sẽ ngồi lại với nhau để bàn về số liệu và phần trăm.
- Tôi không cần phải suy nghĩ về việc đó. Ông có tiền và tôi có hợp đồng cho thuê , dàn khoan , và toán làm việc. Tôi sẵn sàng thương lượng ngay bây giờ. Có lẽ ông mới cần suy nghĩ kỹ.
- Sáng mai , anh hãy có mặt ở văn phòng tôi lúc mười giờ. Chúng ta có thể nói chuyện riêng- Không có tất cả sự lộn xộn này.
- Tôi sẽ có ở đó- Mac Crea hứa.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:20 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 27

Trong khi Abbie cởi dây cho con Tiểu Giang Phong trong cái chuồng nhỏ , bầy ngựa năm , sáu con ở chuồng kế bên quây quần lại ở hàng rào và hí lên như thể kêu con ngựa cái con ra nói chuyện với chúng. Con ngựa cái con ngập ngừng quay đầu về phía Abbie như không muốn rời xa nàng
- Cứ đi đi- Abbie vỗ đầu nó- Ta cũng phải đi.
Nàng bước qua một bên con ngựa và chui qua các tấm ván ngang để qua với Ben bên kia chuông. Con ngựa cái ngập ngừng đi tới hàng rào , dáng đi cuả nó cứng ngắc và ngại ngùng. Băng bột ở chân nó đã mở được một tháng. Mỗi ngày , cái chân nó càng mạnh hơn và phối hợp với nhau tốt hơn , đa số các vết thương đã lành và hai bắp đùi cuả nó sẽ bị biến dạng vĩnh viễn đôi chút nhưng điều đó không quan trọng. Thấy nó đi được trên bốn chân là Abbie sung sướng lắm rồi.
- Thế nào nó cũng lành hẳn , phải không Ben ?
- Phải. Mỗi ngày nó mỗi khá hơn.
- Đến mùa xuân , nó có đủ sức để chịu gây giống được chưa ?
- Tôi chắc là được.
- Có lẽ chúng ta cần quyết định chọn con ngựa đực nào giống tốt nhất , để cho nó lấy giống. Dù chi phí gây giống bao nhiêu tôi cũng không quan tâm. Còn có nỗi lo là nó không có con được. Nó đã tiêm nhiều thuốc quá.
- Ta phải chờ xem.
- Phải. Không một ai trông đợi con Tiểu Giang Phong lành chân đến mức này. Tôi muốn bắt đầu liệt kê ra những con ngựa đực giống có thể gây giống cho nó , Ben ạ. Chúng ta sẽ cho nó lấy giống trong mùa xuân.
Nàng nói quả quyết và với vẻ tự tin , thế nhưng nàng có cảm giác âu lo rằng nàng vừa thách thức định mệnh. Nhưgn khi thấy Ben mỉm cười tán đồng , nàng biết ông ta cũng chia sẻ nỗi lạc quan cuả nàng
- Bảng kê tôi đã bắt đầu làm. Nó đi được đã là một phép lạ do Chúa ban. Chúng ta phải tin tưởng rằng nhờ ơn Chúa , nó sẽ có mang và đẻ con.
Abbie cười gượng.
- Đôi khi tôi ước mong có được lòng tin như chú , chú Ben ạ. Thôi , tôi phải đi sửa sọan. Tôi đã hứa phụ giúp mẹ tôi một tay trong buổi chiêu đãi tối nay.
Tất cả các thân cây và bụi cây dọc hai bên đường dẫn đến toà nhà ở River Oaks đều giăng đèn bóng nhỏ trông như cảnh tiên. Toà nhà chạy dài với những chi tiết kiến trúc theo kiểu Tây Ban Nha cũng được trang hoàng như cho một buổi lễ. Cửa vòm nơi đón khách được giăng đèn kết hoa sáng rực. Lễ Tạ Ơn mới vừa qua , đây là buổi liên hoan đầu tiên cuả mùa lễ hội này.
Ở giữa phòng khách lớn , có trần bằng kính , có một cây Nô- En cao gần bảy thước rưỡi. Rachel trao cái áo khoác ngắn lông chồn cho một người hầu gái đứng chờ , rồi vịn tay Lane đi lẫn vào đám đông khách khứa đang đi loanh quanh trong toà nhà đắt tiền được trang trí lộng lẫy.
Nàng sờ cái mề đay nạm kim cương và ngọc bích mua ở tiệm Van Cheph và Arpel , ghim ở cổ áo dài hình trái tim để chắc chắn là nó còn gắn kỹ ở đó , đồng thời ý thức hai tai nặng trĩu vì đôi bông tai tương xứng với cái mề đay. Từ khi cưới nàng , Lane đã tặgn quà dồn dập cho nàng : áo quần , đồ nữ trang , y phục lông thú , các nước hoa đắt tiền , và nhiều món lặt vặt khác. Thoạt đầu , nàng không thoải mái , vì nhớ quá rõ Dean đã dùng quà cáp để mua chuộc tình thương yêu cuả nàng để trấn an lương tâm.
Nhưng mỗi khi mang quà lớn hay nhỏ về tặng nàng , Lane tỏ ra vui sướng quá chừng nên Rachel không muốn thắc mắc về động cơ thúc đẩy ông , vì như thế là bất công. Nhưng nàng vẫn còn nghi ngờ.
Một người bồi bưng cái khay bạc mời họ uống sâm banh. Rachel cầm lên một ly , nhưng Lane từ chối.
- Anh tới quầy rượu uống. Xin lỗi em nhé !
- Anh cứ tự nhiên- Luôn luôn ở các buổi họp mặt cuả xã hội thượng lưu này , ông để nàng một mình , tuy rằng không phải luôn luôn cố ý. Thường là ông gặp một người hùn hạp làm ăn hay ai đó quen với ông , dừng lại nói chuyện và quên nang. Rachel lấy làm tiếc là biết ông luôn nghĩ đến chuyện làm ăn. Ông thích thú vì công việc.
Trong khi đó , nàng phải chịu đựng cho qua những buổi tối như thế này. Nàng nhìn quanh , vì nhớ rằng Mac Crea ắt hẳn phải có mặt ở đây. Ít nhất nàng có người để nói chuyện. Nhưng nhìn quanh phòng , nàng thấy ít có khuôn mặt quen. Nàng vẫn còn là người xa lạ đối với họ , chưa được hoàn toàn chấp nhận.
Các bà thượng lưu lên án nàng là xa cách và không thể đến gần được , khi họ đem nàng ra làm đề tài thảo luận trong các phòng the cuả họ. Họ đâu biết nàng ít nói , trừ phi là nói về đề tài ngựa Ả Rập , bởi vì nàng không biết những nhân vật và những biến cố mà họ hay nói đến. Thay vì để lộ sự dốt nát , nàng không nói gì cả. Và nàng biết có một số âm thầm chống đối nàng- Đa số là những người còn trung thành với Abbie và mẹ cô ta. Nhưng họ không thể đóng cửa đối với nàng , ai chứ vợ Lane Canphield thì họ không thể làm vậy. Rachel ngẩng đầu lên cao hơn một chút nữa. Dù họ có thích hay không , nàng cũng thuộc về cái xã hội này như họ , hay còn hơn họ là đằng khác. Để rồi nàng cho họ thấy.
Với thời gian , họ sẽ chấp nhận nàng là người cuả giai cấp họ.
Tiếng gảy đàn ghi- Ta khe khẽ vang ra từ một trong những gian phòng mở ra phòng khách lớn. Rachel đi lần về phía tiếng đàn , lợi dụng cái đó để tránh khỏi bị thấy rõ là nàng không có ai để nói chuyện. Ở một góc phòng chơi bài cuả gia đình rộng thênh thang , một ban nhạc đồng quê nhỏ đang chơi nhạc cho mấy cặp nhảy ở sàn lát gạch hoa. Rachel vừa vào trong phòng thì người ca sĩ bước ra trước máy vi âm. Nàng nhận ra người mặc cái áo vét dạ hội màu đen mảnh dẻ , đội cái nón cao bồi đen là Ross Tibbs. Lẽ ra nàng phải đóan được anh ta biểu diễn trong buổi liên hoan này. Từ khi bài hát do anh ta làm ra bán chạy vào hàng đầu trong cả nước , anh ta đã trở thành nổi tiếng tại Houston , tuy bài hát ấy đã do một ca sĩ khác thu đĩa.
Nàng biết lẽ ra phải ra ngoài ngay , nhưng giọng trung nam rõ ràng cuả anh ta , ấm và cảm động , vẳng đến tai nàng và kéo nàng lại gần hơn. Nàng di chuyển dọc tường cho đến khi tìm được một chỗ để đứng lại và nhìn anh ta mà không ai hay biết.
Nhưng khi bài hát chấm dứt , anh ta quay ra tiếp nhận tiếng vỗ tay khen thưởng , và nhìn ngay vào nang. Trong khoảnh khắc anh ta hoàn toàn bất động , nhìn sững vào nàng như thể thấy nàng trong một giấc mơ. Rachel muốn nhìn lảng đi nơi khác , muốn cắt đứt sự gặp gỡ giữa hai đôi mắt , nhưng nàng không thể ...cũng như không thể kiềm chế mạch nàng bỗng nhiên đập mạnh.
Anh ta lại bước ra trước máy vi âm.
- Tôi muốn trình bày với quý vị thêm một bài hát do tôi sáng tác. Thật ra , tôi sẽ thâu đĩa bài hát này trong tuần tới khi tôi đến Nasvill. Tên nó là- "Cặp mắt xanh Texas cuả tôi". Và nó như thế này- Anh ta gật đầu ra hiệu cho ban nhạc bắt đầu , rồi nhìn thẳng vào Rachel và dịu dàng nói trong máy vi âm- Tặng em , cặp mắt xanh Texas cuả tôi.
Da nàng dường như đột nhiên bốc cháy. Nàng nhìn quanh để xem có ai để ý rằng anh ta vừa tặng bài hát cho nàng , nhưng mọi cặp mắt đều đổ dồn vào anh ta. Rồi anh ta bắt đầu hát :
Các bạn ơi , hãy nói cho tôi biết , có bao giờ các bạn gặp người đàn bà có cặp mắt Texas xanh biếc ?
Nàng sẽ chiếm trọn trái tim cuả bạn nếu bạn gặp nàng
Và bỏ bạn lại một mình cô đơn.
Cặp mắt xanh cuả tôi , cặp mắt xanh Texas cuả tôi
Tôi muốn nghe em thở dài
Và sờ mình em ở bên tôi
Nhưng em ở xa quá rồi
Tôi sờ em không tới
Tại sao tôi yêu em quá đỗi
Cặp mắt xanh , cặp mắt xanh Texas cuả tôi
Giọng hát ngọt ngào , khao khát , say mê , đau khổ và yêu đương lôi cuốn Rachel. Nàng không muốn biết những cảm xúc cuả chàng ta cố gợi lên. Chúng mãnh liệt quá- Và sai trái quá lắm. Nàng đột ngột quay đi và tối tăm mặt mày , nàng len lỏi qua đám đông đã tụ tập lại để nghe. Cuối cùng nàng cũng lọt ra khỏi gian phòng và dừng lại một lát để thở ra và chờ cho tim hết đập thình thịch.
Nhưng giọng hát cuả anh ta vẫn đuổi theo nàng
Tôi biết nàng sẽ luôn luôn ám ảnh tôi mãi
Người đàn bà có cặp mắt xanh Texas ấy
Rachel rảo bước đi nhanh qua phòng khách lớn để tìm Lane. Không thấy ông ở quầy rượu , nàng dòm vào phòng ăn chính , có cái chân đèn bằng pha lê để trên một cái bàn dài bày thức ăn nguội. Nàng trân mình vì ngạc nhiên khi thấy Abbie đang nói nhỏ với một người bồi ở đầu kia gian phòng.
Abbie mặc một cái áo vét bằng vải kim tuyến có độn ở vai và ở thắt lưng , và một cái váy bằng nhung đen , trông giống như một trong các khách khứa. Trong một giây , Rachel , thắc mắc làm sao Abbie có được giấy mời dự buổi liên hoan. Rồi nàng sực nhớ Abbie và mẹ cô ta được trả tiền để trông coi tổ chức những buổi chiêu đãi như buổi này. Rachel không tránh khỏi mỉm cười một chút khi thấy người bồi khe khẽ gật đầu ra dấu đã nhận chỉ thị cuả Abbie trước khi cô ta đi ra ngoài.
Trên đường đi tới quầy rượu để kiểm tra lại số rượu được cung cấp cho nơi đó , Abbie chận một người ở gái và chỉ cho chị ta đến dọn các đĩa dơ ở một bàn cà phê. Đúng như mẹ nàng đã giải thích vai trò cuả họ cho các bà khách hàng muốn mướn họ , bổn phận của họ là đảm nhận trách nhiệm cuả bà chủ nhà , để bà ta hoàn toàn rảnh rang mà tiếp khách. Họ có bổn phận trông nom để luôn luôn có dư thừa thức ăn và thức uống , và các gạt tàn được trút đi đều đặn , các đĩa dơ cũng như ly được mang đi liền. Bổn phận cuả họ là trông nom tất cả mọi mặt- Từ việc đặt người đưa xe hơi vào bãi đậu , để khỏi bị kẹt xe trên đường vào nhà , đến việc đặt người cất giữ áo choàng , đến việc bảo quản các phòng vệ sinh nam và nữ để chúng luôn luôn gọn ghẽ và sạch sẽ , cho đến cả sự đối xử với những vị khách hơi quá chén nên sinh sự gây gổ , từ việc thiết kế ban đầu đến việc dọn dẹp sạch sẽ sau buổi liên hoan.
Thật ra họ không phải làm việc gì cụ thể khi đóng vai trò bà chủ. Tuy nhiên , khi Abbie thấy một ly sâm banh đã cạn để trên mặt cẩn xa cừ cuả một tủ đứng nhỏ kiểu Ma Rốc , nàng cầm nó lên và đem vào quầy rượu. Mẹ nàng đang kiểm tra ở các phòng khác đâu đó trong tòa nhà. Abbie thường làm việc sau hậu trường , lo trông coi thức ăn thức uống , và ít khi ra khỏi nhà bếp. Nhưng nàng vừa mới được người cung cấp rượu cho biết ông ta đã vô ý mua chỉ hai thùng rượu Bourbon. Biết rõ khả năng uống Bourbon cuả những người Texas đồng hương với nàng , nàng lo ngại có thể thiếu loại rượu này và muốn kiểm tra lại xem có đủ rượu uống hay không.
Nàng đặt cái ly không xuống quầy và đợi cho người phụ trách quầy rượu nói chuyện xong với người khách đứng ở đầu quầy bên kia. Khi anh ta quay đi , Abbie bỗng nhìn thấy người khách đó là Mac Crea. Nàng có cảm giác như bị đâm một nhát dao ,- Sự đau nhức- Sự khao khát- Thật là mãnh liệt.
Nàng nhìn sững nét mặt trông nghiêng cuả chàng rất đầy nam tính với các góc cạnh và đường nét mạnh bạo. Mọi chi tiết , mọi đặc điểm đều quen thuộc với nàng một cách nhức nhối , từ cái bộ ria mép đen xì đến ngón tay út có tật hay cong lên cuả chàng.
Nàng cố nghĩ rằng phản ứng cuả nàng là do gặp lại chàng sau thời gian xa cách đã lâu , bao lâu rồi ? Khoảng ba tháng rưỡi ? Nàng không hiểu tại sao còn yêu chàng sau khi chàng đã có hành động như vậy. "Xa mặt , cách lòng" , nàng đã tưởng nàng thành công về mặt đó. Bây giờ nàng nhận ra hình ảnh chàng chưa hề bao giờ ra khỏi trái tim nàng Nhưng thật ra , tình yêu ấy có khác gì tình thương yêu cuả nàng đối với cha nàng trước kia- Vừa thương yêu , vừa thù ghét ?
Người phụ trách quầy rượu bước tới gần nàng
- Cô cần gì phải không , cô Laquson ?
- Phải- Nhưng trong khoảnh khắc , nàng quên mất là cần cái gì , vì thấy Mac Crea đang quan sát nàng , mắt lim dim nhưng không che giấu được ánh mắt đầy vẻ chú ý cuả chàng. Không muốn để lộ cho chàng biết nàng đã xúc động như thế nào khi thấy lại chàng. Abbie làm ra vẻ lo công việc và chú ý trở lại vào người phụ trách quầy rượu , nhưng qua đuôi mắt , nàng liếc thấy Mac Crea đứng lên và bước về phía nàng
- Chào cô- Giọng chàng vuốt ve. Nàng không cần phải nhắm mắt cũng nhớ lại hai bàn tay nhám cuả chàng xoa vuốt da thịt nang.
Nàng cố gắng làm ngơ , không để ý đến chàng
- Loại Bourbon còn đủ không ?
- Còn đủ.
- Tốt- Nàng nhất quyết không nhìn Mac Crea. Nhưng cũng như không. Tất cả các giác quan còn lại cuả nàng đều dồn về chàng. Nàng ý thức từng tiếng động , từng cử động cuả chàng. Cuối cùng lấy lại tất cả bình tĩnh để bọc quanh mình như một lớp áo giáp , nàng quay sang nhìn ngay mặt chàng- Dường như anh muốn cái gì ?
- Muốn cô- Mac Crea nói bình thản như là chuyện thật nó là vậy.
Nàng đã từng gạt phăng cả ngàn câu nói như vậy cuả đàn ông mà không chớp mắt , nhưng lần này nàng không gạt phắt được nhất là do Mac Crea nói. Và nàng sẽ không để cho mình bị đau khổ nữa. Chàng đã chứng tỏ không đáng cho nàng tin cậy. Nàng quay ngoắt đi và rảo bước khỏi quầy rượu , không đi chậm lại chút nào cho tới lúc đến phòng ăn.
- Đi đâu chăng ?- Mac Crea lên tiếng
Abbie quay ngoắt , ngạc nhiên. Ồn quá và lộn xộn quá nên nàng không nghe tiếng chân chàng đi theo. Nhưng bây giờ chàng đứng chình ình trước mặt nàng , mắt nhìn nàng có vẻ thích thú.
- Tôi đang bận- Nàng nói , và tức giận , vì chàng muốn làm cho ra lẽ trong khi nàng không muốn dính dấp gì nữa đến chàng. Nàng quay lưng lại và bắt đầu sưa? các thứ bày quanh một tô đựng ba tê.
- Tôi không cứng cỏi như cô đã tưởng , Abbie.
- Tôi không quan tâm đặc biệt đến ý nghĩ cuả anh- Về tôi hay về bất cứ cái gì khác.
- Cô sợ tôi , phải không ?
- Đừng lố bịch !
- Vậy thì tại sao cô vừa chạy trốn ?
- Chắc chắn không phải vì sợ anh.
- Hãy chứng minh đi !
- Việc gì tôi phải chứng minh- Cô run rẩy , vì tức giận và vì chàng đứng gần quá- Anh hãy đi đi và để tôi yên.
- Tôi không thể. Tôi là một người đàn ông đang đói khát- Chàng đặt bàn tay lên lưng nàng , rồi thân mật vuốt xuống eo lưng nàng.
Nàng không thể dửng dưng trước sự sờ mó cuả chàng , nên bưng tô ba tê quay người lại , để cắt đứt sự đụng chạm và đối diện chàng :
- Vậy thì anh hãy ăn một ít ba tê.
Nhếch mép mỉm cười , chàng cầm tô ba tê ở tay nàng đặt trở lại xuống bàn , rồi chống một tay lên bàn đằng sau nàng , chàng cúi xuống mặt nàng
- Nói chuyện với một người khách như vậy à ?- Hơi thở cuả chàng nồng nặc mùi rượu uýt ky.
- Anh vừa uống rượu.
- Dĩ nhiên. Đây là một buổi liên hoan , phải vậy không ? Dự liên hoan thì người ta uống rượu , phải không ?
- Phải- Nàng day đi , vừa giận vừa đau khổ bởi vì chàng ở đấy và nói những điều để khơi dậy các cảm xúc cuả chàng chỉ vì chàng đã uống quá chén- Chứ không phải vì chàng vẫn còn quan tâm , hay là muốn chuộc lỗi , mà chỉ là thế thôi.
- Uổng quá , cô đã không muốn ở cạnh tôi. Cô đã có nhiều dịp để ăn mừng. Cô biết không , hệ thống thử nghiệm dưới đáy lỗ khoan cuả tôi không thành công ngay khi đem ra thử lần đầu ở hiện trường.
Nàng đón tin ấy với một phản ứng lẫn lộn. Tuy rằng nàng vui mừng vì Rachel đã mất toi số tiền đầu tư vào đó , nàng buồn cho Mac Crea. Nàng biết chàng tha thiết với hệ thống ấy đến chừng nào và đã bỏ biết bao công sức vào đó.
- Sao , không hoan hô à ?- Chàng nói giỡn- Tôi tưởng cô sung sướng khi nghe vậy chứ ?
- Đúng , tôi sung sướng- Nàng nói vậy , bởi vì chàng trông chờ nàng nói thế.
- Sung sướng vừa đủ để uống với tôi một ly chứ ?
Trước đó nàng không ý thức được khó từ chối chàng đến thế nào , vì không thể tin cậy chàng , nhưng nàng rốt cuộc cũng làm được.
- Tôi được trả tiền không phải để chung đụng với khách khứa. Xin lỗi anh cho tôi- Nhưng khi nàng cố đi ngang qua , chàng chộp cánh tay nàng.
- Cô muốn nói gì khi cô nói "được trả tiền" ?
- Tôi là người làm , chịu trách nhiệm về buổi liên hoan này- Nàng có cảm giác hơi nóng ở bàn tay chàng truyền qua lớp lụa độn áo cuả nàng. Sự đụng chạm làm nàng nóng lên , và cả sự hồi tưởng đến các vuốt ve dữ dằn cuả chàng- Tôi thiết tưởng đã nói với anh một lần rằng hãy để tôi yên. Tôi mong rằng không phải lặp lại một lần nữa- Nàng bực tức vì giọng nàng run run.
- Tôi nhớ- Chàng dịu dàng nói , chậm rãi bỏ tay ra , mắt vẫn nhìn vào mắt nàng- Tôi nhớ nhiều cái lắm , Abbie ạ. Hơn thế nữa , tôi biết cô cũng vậy.
Không tin ở mình và không dám đáp lại , Abbie quay đi và rút lui về nhà bếp có vẻ hỗn độn- Rung động nhiều hơn là nàng dám thừa nhận. Nàng cố làm một cái gì , bất cứ cái gì , để bận bịu , và khỏi nghĩ đến chàng ...chàng trông như thế nào , đến đó làm gì , và nói chuyện với nàng để làm gì ! Nàng tự hỏi không biết chàng có hối tiếc đã làm vậy chăng ? nàng đau khổ khi nghĩ rằng chàng có thể hối tiếc.
Nàng bưng ra một bình đựng cà phê bằng bạc ở quầy đến cái chậu bằng thép i- Nốc để đổ đầy bình , không để ý đến những người phục vụ trai và gái mặc đồng phục đi ra đi vào nườm nượp. Quay lại , nàng thấy Rachel đứng ở khung cưa? , quan sát nàng
Abbie nhìn sững người phụ nữ lịch sự đứng trước mặt , nhận thấy mái tóc sẫm vuốt thẳng ra sau để làm nổi bật khuôn mặt trái xoan hoàn hảo , đôi bông tai lấp lánh bằng một viên ngọc bích hình giọt nước viền quanh bằng các hột xoàn lóng lánh , và cái áo dài dạ hội sát thân mình bằng nhung màu xanh lá rừng rõ ràng do Givenchy cắt may.
Đột nhiên Abbie đau đớn nhận thấy khung cảnh quanh nàng- Và bình cà phê trong tay nàng Từ lâu nay , nàng đã biết không sớm thì muộn Rachel sẽ là một người khách ở một trong những buổi liên hoan này. Nhưng tại sao lại phải tối nay ? Và tại sao hết chỗ rồi hay sao mà nàng phải đối mặt với cô ta ở cái bếp này ?
Hay là Rachel đã cố tình gặp nàng ở đây ? Abbie gần như chắc chắn là vậy. Có cách gì hay hơn để Rachel nhắc nhở cho nàng họ không còn ngang nhau nữa ? Có cách gì hay hơn để hạ nhục nàng ? Nếu cô ta có ý định như thế , cô ta đã thành công , nhưng Abbie quyết tâm không để lộ ra cho cô ta thấy.
- Bà muốn cái gì , bà Canphield ?- Nàng hỏi , lễ phép một cách lạnh lùng.
- Tôi đi tìm phòng trang điểm , nhưng ắt hẳn đã đi lầm đường. Cô có thể chỉ giúp tôi.
Abbie muốn vạch mặt cô ta nói dối , nhưng thay vì vậy , nàng mỉm cười.
- Tôi rất muốn , nhưng bà thấy không , tôi đang bận- Nàng nói , chỉ tay vào bình cà phê ở tay- Tuy nhiên , tôi chắc rằng một trong những cô giúp việc sẽ sung sướng được chỉ cho bà phòng ấy ở đâu- Nàng gọi một cô và chỉ thị cho cô ta đưa bà Canphield đến phòng trang điểm.
- Cô có ý tứ lắm- Rachel lạnh lùng nói- Nhưng cô thật có vẻ làm ăn rất cẩn thận. Bận sau Lane và tôi quyết định tổ chức một buổi chiêu đãi , có lẽ tôi sẽ gọi cô.
Abbie hiểu ngay câu nói móc và phản ứng liền :
- Tôi biết trước là chúng tôi sẽ bận.
Rachel cười châm chọc , rồi quay người trên gót chân một cách duyên dáng , đi xuống hành lang , cô giúp việc ngạc nhiên lẽo đẽo theo sau. Abbie thấy mặt nóng bừng , và biết không phải do sức nóng cuả các lò đun nóng.
Khi Rachel trở lại cuộc liên hoan , nàng lang thang từ rìa nhóm này sang nhóm khác , nghe người ta nói chuyện mà không tham dự , ngoại trừ để mỉm cười hay gật đầu mỗi khi người ta để ý đến sự có mặt cuả nàng Nàng cẩn thận tránh xa phòng chơi bài cuả gia đình , ở đó Ross Tibbs đang hát , nàng lang thang tới quầy rượu và thấy Mac Crea ở đầu cuối quầy , đang ngồi với một tách cà phê.
- Cà phê à , Mac Crea ? Bộ anh không nghe đây là một buổi liên hoan sao ?- Nhưng nàng cũng không thấy có vẻ hội hè gì , giống như chàng
- Tôi không bao giờ nghe tin đồn- Chàng đáp , và nhấp một ngụm cà phê.
- Anh gặp Abbie chưa ? Nhưng dĩ nhiên là rồi. Anh vừa nói chuyện xong với cô ta , phải không ?- Rachel hỏi , và nhìn kỹ xem phản ứng cuả chàng.
- Một lát thôi- Chàng gật đầu , mặt vẫn giữ vẻ trầm ngâm.
- Abbie và mẹ cô ta phụ trách cuộc liên hoan tối nay. Chắc ai cũng nghĩ rằng họ ngại ngùng không muốn làm cho bạn bè cũ cuả họ. Tuy nhiên , tôi hiểu rằng họ lợi dụng chỗ quen biết cũ để được giao cho tổ chức các buổi liên hoan này. Lẽ ra họ phải kiêu hãnh hơn mới phải.
- Có lẽ sự kiêu hãnh không trả được tiền thuê nhà.
- Có lẽ nó chỉ đốt nhà không còn là cuả mình nữa.
Rachel đáp lại , sự tức giận và đắng cay do ngôi nhà kiểu Victoria nguyên thủy ở River Bend đã bị thiêu hủy lại nổi lên.
- Xin lỗ. Tôi đi tìm Lane.
Vừa đi ra , nàng thấy Ross Tibbs đi đến phiá nàng Nàng phân vân dừng lại , vì nhận ra không có cách gì tránh khỏi gặp anh ta.
- Tôi đã bắt đầu nghĩ rằng cô đã ra về. Tôi mừng thấy cô còn đây- Anh ta nói và nhìn nàng một cách nồng nàn làm nàng luôn luôn thấy lúng túng.
- Tôi tưởng anh còn đang hát.
- Nghỉ giải lao giữa hai cảnh. Chỗ này lớn quá , phải không ?- Anh ta liếc nhìn quanh phòng có trần cao và trang trí bằng những dải hoa cho mùa lễ hội.
- Phải.
- Với bao nhiêu món trang trí cho lễ Giáng Sinh ở đây , chắc là có những dây thường xuân , phải không ? Tôi đã đi tìm nhưng không thấy. Cô thấy không ?
- Không , không , tôi không thấy. Xin lỗi , tôi đang đi tìm chồng tôi- Trong khi nàng đi ngang qua , anh ta nói :
- Tôi vui mừng vì cô đã thích bài hát tôi sáng tác để tặng cô , Rachel.
Nàng đứng sịch lại.
- Cái gì làm cho ông nghĩ rằng tôi thích ?
- Bởi cô đã phải rời bỏ phòng vì không thoải mái.
Nàng muốn chối cãi. Nàng muốn bảo anh ta nó không gây ảnh hưởng gì đến nàng Đó chỉ là một bài hát- Giống như bao nhiêu bài hát đồng quê khác. Nhưng nàng không tìm ra lời. Thay vì nói , nàng bỏ đi , và gần như chạy.
Sau nửa đêm một chút , Babs đi đến cạnh Abbie trong nhà bếp.
- Buổi liên hoan sẽ giải tán trong khoảng một giờ nữa. Nếu con muốn về trước , thì cứ việc , để mẹ lo liệu ở đây. Mẹ biết con đã dậy từ sáu giờ sáng , để lo cho ngựa.
- Con mệt rồi. Nếu mẹ có thể lo liệu được ...
- Được. Con về nhà đi.
Mười phút sau , Abbie rời toà nhà bằng cưa? sau và đi bộ đến nhà xe , nơi đó nàng đã đậu xe cuả mình. Bên ngoài yên tĩnh lạ lùng , không còn tiếng bát đĩa lách cách trong bếp , và tiếng cười nói ồn ào khắp nhà đang có cuộc liên hoan. Đầu tháng chạp trời hơi se lạnh , nhưng rất thích. Nàng tới gần chiếc xe thì thấy người đàn ông đang dựa vào chiếc xe tải nhỏ , hai chân vắt lên nhau. Abbie ngạc nhiên trân mình , trong khi Mac Crea đứng thẳng lên một cách tự nhiên và bước tới đón nàng.
- Tôi bắt đầu thắc mắc bao lâu nữa cô mới ra.- Chàng nói. Nhưng Abbie không trả lời. Nàng không dám tin ở mình nếu nói chuyện với chàng. Thay vì vậy , nàng đi về phiá xe nàng , rảo bước nhanh và cầm chặt chìa khoá xe như một lá bùa hộ mệnh.
- Nãy giờ tôi chờ cô ra- Hơi thở chàng tạo ra những đám hơi mới trong không trung.
- Nếu tôi biết anh ở đây , tôi đã gọi một chiếc taxi.
Nàng ngừng lại cạnh xe , và mò mẫm tìm đúng cái chìa mở khoá xe , mấy ngón tay cứng đờ vì lạnh.
- Không , cô sẽ không làm vậy- Chàng đứng bên cạnh nàng , hai tay trong túi áo vét- Cô không phải là hạng người bỏ chạy , Abbie.
- Anh không biết rõ tôi như anh tưởng rằng anh biết- Nàng thử một chìa , nhưng nó không ăn với khoá.
- Tôi biết thật sao ? Ngay lúc này , cô đang giận mình vì vẫn muốn tôi.
- Anh lầm !
- Thật không ?- Chàng chộp tay nàng và kéo nàng ra xa chiếc xe , về phiá chàng. Nàng chụp vào áo vét cuả chàng , có cảm giác bắp thịt ở cánh tay chàng căng lên , và cố đẩy chàng ra. Nàng có thể nghe tiếng tim mình đập thình thịch như điên trong khi nàng ngước nhìn chàng với cảm xúc bấn loạn- Tôi không nghĩ vậy , Abbie. Tôi thật sự không nghĩ vậy.
Nàng bắt gặp ánh mắt có chủ đích của chàng và biết rằng không hy vọng cưỡng lại được chàng. Chàng luồn một bàn tay vào dưới mái tóc nàng và áp lên gáy nàng Trong khi chàng hôn lên môi nàng , Abbie cố gắng thụ động và cho chàng biết nàng không còn cần đến cái đó nữa. Nhưng đã quá lâu rồi từ khi nàng có được cảm giác cuả môi chàng lần chót. Nàng đã quên cái hôn cuả chàng có thể làm nàng sung sướng đến thế nào. Nàng nhớ cảm giác chàng quàng tay ôm quanh thân mình nàng... và được chàng yêu.
Cuối cùng nàng chịu thua và hôn trả chàng , hai tay đưa lên bá vai chàng và không còn đẩy chàng ra xa nữa , mà trái lại áp sát vào thân mình cứng rắn mảnh dẻ cuả chàng. Trong khi tay chàng ôm nàng sát vào thêm , nàng nhón chân lên , cố sang bằng sự cách biệt về chiều cao giữa hai người. Tất cả sự say mê và rung động đã trở lại , nhưng cùng với chúng , cũng có sự nhận thức rằng chúng sẽ không bền- Chúng không thể bền.
Khi chàng buông môi nàng ra , Abbie áp đầu vào ngực chàng , cố kéo dài giây lát cảm động ấy thêm một chút.
- Bây giờ hãy bảo là anh lầm nữa đi , Abbie ! Hãy bảo là em vẫn quan tâm.
- Cảm giác cuả thể xác tôi không làm thay đổi gì cả. Anh vẫn chưa hiểu cái đó , phải không ?
- Vì Rachel , tôi chắc vậy.
- Phải , vì Rachel.
- Tôi tưởng rằng đến giờ này cô đã hết ghen tuông một cách ngu xuẩn như thế rồi chứ.
- Đối với anh có thể là ngu xuẩn , nhưng đối với tôi thì không. Chừng nào anh còn dính dấp với cô ta , tôi sẽ không dính dấp gì đến anh. Và đừng cố chối là không nói chuyện với cô ta tối nay hay không đến River Bend , vì tôi thấy xe cuả anh ở đó mấy lần.
- Những lần đó , là vì tôi có chuyện làm ăn phải thảo luận với Rachel và Lane. Nhưng phải , cô đã nói đúng theo cái kiểu suy nghĩ cuả cô. Tôi vừa ở bên cô ấy. Cô có biết tôi nghĩ gì khi ở bên cô ấy không ? Ý nghĩ gì nảy ra trong đầu tôi không ? Cô , luôn luôn. Và cô không biết đã bao nhiêu lần tôi ước mong là không phải như vậy. Cái làm cho chuyện đó điên rồ hơn , là cô ấy không giống cô chút nào.
Chàng nói nghe đáng tin ...hay có lẽ chỉ vì cô muốn tin lời chàng.
- Tôi không biết nghĩ sao nữa bây giờ- Nàng mệt và bối rối. Qúa nhiều việc xảy ra cùng lúc , vì nàng biết rằng trong lúc này nàng không thể kiềm chế cảm xúc , mà bị cảm xúc kiềm chế.
- Không có lý do gì để cô ghen với cô ta. Không hề bao giờ có , trừ phi trong óc cô. Hãy để các gì thuộc về quá khứ trở về với quá khứ. Mọi việc đó bây giờ đã qua. Và nếu em muốn nghĩ về một việc gì , Abbie , thì hãy nghĩ đến việc này : Anh yêu em.
Trong một nửa giây , Abbie giận chàng đã nói ra điều ấy trong lúc này. Nó làm nghiêng cán cân các cảm xúc cuả nàng Thế nhưng các lời còn lại đều đúng. Công việc làm ăn cuả chàng với Rachel đã chấm dứt. Hệ thống thử nghiệm cuả chàng đã thất bại. Không có lý do gì để chàng dính dáng đến cô ta nữa.
- Em cũng yêu anh , Mac. Anh không biết rằng vì vậy mà em đã đau khổ nhiều đến thế hay sao ?
- Abbie- Chàng nhấc nàng lên và Abbie bá cổ chàng và đeo vào chàng như vào một người đàn ông đã làm cho nàng quá nhiều sung sướng và cũng quá nhiều đau khổ- Người đang yêu. Nàng hôn chàng dữ dội , một cách chiếm hữu , và thích thú vì được chàng siết chặt đến ê ẩm trong hai tay cuả chàng , và đè mạnh lên môi nàng như muốn để xách nhận nàng là cuả chàng. Và nàng còn tiếc nuối khi chàng đặt nàng đứng lên trên mặt đất , nhưng ánh mắt cuả chàng bù đắp lại chỗ ấy- Em đi với anh nhé.
Nhưng khi chàng bắt đầu kéo nàng đi về phiá xe chàng , nàng bỗng sực nhớ :
- Khoan đã. Xe cuả em thì sao ?
- Thây kệ nó- Mac Crea cứ bước đi- Anh không muốn rời mắt khỏi em. Anh không muốn em đổi ý , từ đây cho đến khi đến chỗ anh ở.
Abbie tự hỏi nàng có nghĩ lại chăng , nếu có thì giờ để suy nghĩ về chuyện đó. Nàng không tin là có , vì cảm thấy quá hợp ý được đi bên cạnh chàng , tay chàng quàng sau lưng nàng Chàng yêu nàng Không còn Rachel giữa họ , có lẽ họ có thể bắt đầu lại với nhau. Và lần này họ có thể đi đến thành công.
Khi họ lên xe , Mac Crea nhất thiết bắt nàng ngồi sát vào chàng. Abbie sung sướng nép vào chàng , có cảm tưởng như là một thiếu nữ đi chơi với bồ , trong khi chàng quàng một tay ôm nàng vuốt ve nàng , thỉnh thoảng hôn nàng một cái , trong khi xe chạy về chiếc toa xe cuả chàng.
Địa điểm khoan dầu tối om , không có lấy một ánh đèn ở khoảng trống thường ngày sáng rực về ban đêm. Đèn xe chiếu vào các dàn khoan đã tháo rời và chất lên một chiếc rờ moọc móc vào một xe tải kéo nó.
- Anh hết khoan ở đây rồi à ?
- Phải. Đã khoan tới độ sâu và không có dầu.
Nhưng chàng không quan tâm tới giếng dầu , mà khi ngừng xe lại , chàng đưa nàng vào ngay toa xe và vào luôn trong giường. Họ không còn thì giờ làm việc gì khác ngoài lam tình- Ngay bây giờ- Ngay tức thì. Làm như mấy tháng xa cách thúc đẩy họ vội vàng và khẩn trương khi tới hoàn thành... và chỉ sự giao hợp giữa hai thể xác mới có thể xoá tan sự kiêu hãnh nóng giận và sự ghen tuông cay đắng đã làm họ xa cách nhau trước đó.
Sau đó họ có thì giờ khám phá và thưởng thức nhau một lần nữa : lần này họ làm tình , hôn hít nhau , vuốt ve nhau , mơn trớn nhau mà lần trước không có. Sự sung sướng tột đỉnh đến chậm , nhưng khi nó đến , Abbie biết giữa họ chưa bao giờ được sung sướng đến mức như vậy trước đó.
Sau đó nàng nằm trong lòng chàng , thoải mái một cách kỳ lạ và hài lòng. Nghe tiếng thở sâu , và đều cuả Mac Crea , nàng đóan rằng chàng đã ngủ. Mỉm cười , nàng nhắm mắt và bắt đầu nằm nghiêng qua một bên và ngủ theo.
Chàng siết chặt cánh tay quanh nàng và đè nàng xuống lại trên tấm nệm.
- Đừng về- Chàng nói , giọng buồn ngủ- Tối nay ở lại với anh.
- Em không thể về được , anh điên khùng. Anh đã không cho em lái xe cuả em tới đây , nhớ chưa ?
- Lẽ ra anh phải bắt cóc em đi như thế này mấy tuần trước.
- Việc làm ấy có đúng không ?- Nàng nói chọc.
- Hừm. Tuần tới anh rời đây đi Louisiana. Anh muốn em đi cùng với anh , Abbie.
- Em không thể nào đi được.
- Tại sao không ? Anh chắc chúng ta có thể tìm được một ông mục sư nào trong địa phận để làm phép cướci cho chúng ta.
- Anh đề nghị lấy em ?- Nàng không tin đã nghe đúng.
- Chỉ trong trường hợp em chấp thuận. Nếu em không thuận , anh rút lui đề nghị.
Chàng có vẻ vui , và Abbie không biết chàng ta nói thiệt hay nói giỡn. Sợ bị hố , Abbie chọn con đường ở giữa cho chắc ăn.
- Em muốn đi với anh. Anh phải tin lời em , Mac. Nhưng em không thể chỉ lấy mấy cái đồ đạc rồi đi liền như anh. Em còn có trách nhiệm và cam kết ở nơi này.
- Như mẹ em , anh chắc thế.
- Phải. Và còn Ben , và em đã ký hợp đồng với mấy chủ ngựa để dạy và trình diễn ngựa Ả Rập cuả họ- Trừ xong tiền chi phí , nàng không còn được bao nhiêu tiền , nhưng cũng đủ để trang trải các hoá đơn nhiều tiền cuả thú y về con Tiểu Giang Phong. Nàng định để dành số tiền còn lại để trả phí tổn gây giống ngựa cho con ngựa cái con. Nhưng nàng không nói hết những chuyện đó với chàng , vì thấy không cần thiết. Dù nàng yêu chàng và muốn đi với chàng đến mấy , nàng vẫn không thể đi ngay bây giờ- Anh phải rời đây trong tuần tới hay sao ? Anh không thể hoãn lại đây sao ? Có gì ở Louisiana ? Tại sao anh đi đến đó ?
- Dầu. Có gì khác.
- Ở ngay đây , ở Texas cũng có dầu vậy. Anh không phải đi Louisiana , phải không ?
- Anh đã mua được nguyên liệu khai thác dầu và khí đốt ở một sở đất có nhiều người tranh cạnh ở đấy.
- Nhưng anh phải mất thì giờ để huy động tiền tài trợ để khoan giếng
- Lần này thì không. Anh có người yểm trợ tài chánh rồi.
- Ai ?- Nàng bỗng cảm thấy căng thẳng.
Mac Crea do dự hơi lâu quá.
- Không có gì bí mật. Lane Canphield đang bỏ tiền ra tài trợ.
Abbie ngồi bật dậy và bật đèn ở vách lên để nhìn rõ mặt chàng và chắc chắn chàng không nói giỡn một cách độc ác. Mac Crea đưa một tay lên che mắt , nhưng nàng không thấy có ánh cười , châm chọc trong mắt chàng.
- Anh nói nghiêm túc đấy chứ ?
- Bộ anh nói dối trong một việc như thế này sao ?
- Không , anh không bao giờ nói dối. Anh chỉ để cho em nghĩ những chuyện không phải là sự thật. Như anh đã để cho em nghĩ rằng giữa anh và Rachel không còn liên hệ- Rằng anh sẽ không dính dáng gì nữa với cô ta.
- Bộ em muốn chúng ta trở lại chuyện đó nữa hay sao ?
- Không , không , chúng ta không trở lại nữa.
Giận sôi , Abbie nhảy ra khỏi giường và bắt đầu lượm các áo quần lên. Mac Crea ngồi dậy.
- Em đi đâu vậy ?
- Anh không đoán được à ? Tôi về. Tôi không muốn tiếp tục ở đây để nghe những chuyện nửa thật nửa giả của anh nữa. Tôi đã tin tưởng anh lần chót , Mac Crea Quilder. Anh nghe không ? Lần chót !
- Em không có xe , nhớ chưa ? Em không về được.
- Cứ việc coi !
Nàng hấp tấp mặc váy và áo rét bằng lụa vào , không thèm mặc các đồ lót ny lông , mà nắm một nắm vào tay bắt đầu đi ra cưa?.
- Nếu em ra khỏi cái cửa ấy , Abbie , anh sẽ không đến lại với em nữa đâu- Chàng cảnh cáo.
- Tốt- Nàng cầm nắm cưa?
- Sự ghen tuông khốn kiếp cuả em đang hủy diệt em , Abbie. Tại sao em không thể thấy điều đó ?
Nàng bước ra ngoài trời đêm và đóng sầm cánh cửa lại , rồi hấp tấp đi tới chiếc xe tải của chàng. Chùm chìa khoá vẫn còn ở công tắc xe. Nàng trèo lên và nổ máy. Trong ánh đèn pha quét qua , nàng thấy Mac Crea chạy ào ra khỏi toa xe. Nàng nổ máy và quặt chiếc xe đánh một vòng tránh khỏi chàng và lái đi mất.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:22 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 28

Đêm đó , Abbie chiêm bao thấy Mac Crea . Họ đã cưới nhau , và sau lễ cưới , chàng dẫn nàng đi dưới những hàng cây đầy rêu đến một ngôi nhà nhỏ sơn trắng , và bảo rằng họ sẽ sống ở đó . Cửa trước mở toang . Rồi Abbie thấy Rachel đang chờ bên trong , và Mac Crea bảo nàng , cô ta cũng sống ở đấy- Rằng cả ba người sẽ sống với nhau . "Hạnh phúc cho đến khi đầu bạc răng long" . Abbie đã giằng ra khỏi tay Mac Crea và bắt đầu bỏ chạy nhanh nên không bị chàng bắt kịp , nhưng rồi nàng thấy chàng to lớn lên dần , và hai cánh tay dài thêm dần . Chúng sắp sửa với tơi nàng và bắt được nàng Nàng nghe tiếng cười vui thích cuả Rachel.
Một bàn tay chạm vào vai Abbie và nàng thét lên một tiếng Ngay liền sau đó nàng ngồi bật dậy trong giường , mồ hôi vã ra ướt đẫm.
- Mẹ không biết chuyện gì cuả con , Abbie , nhưng con làm mẹ sợ quá chừng- Babs đứng một bên giường , một tay ôm ngực và cười lớn vì cả hai đều sửng sốt.
- Con... con nằm thấy một cơn ác mộng- Một cơn ác mộng có gốc từ thực tại . Còn hơi mơ màng , nàng dòm ánh nắng đã chiếu xuyên qua cưa? sổ phòng ngủ- Mấy giờ rồi ?
- Còn mấy phút đến chín giờ Mẹ định vào hỏi con có đi lễ nhà thờ sáng nay với mẹ và Ben không.
- Con chắc sáng nay con bỏ đi một bửa.
- Rất tiếc đã đánh thức con . Ngủ lại đi nếu được . Và đừng lo về buổi ăn tối nay . Nó đang ở trong lò.
Cửa đóng lại . Abbie trùm lại chăn , nhưng không ngủ lại được . Nàng cầu mong một cách tuyệt vọng có thể quên đi tối hôm qua . Trước đó hầu như nàng đã khắc phục được tất cả những nỗi đau khổ và cay đắng một lần chót . Bây giờ chúng trở lại giày vò còn nhiều hơn trước.
Ít nhất nàng có sự an ủi vì biết rằng Mac Crea đã rời khỏi tiểu bang . Nàng sợ không có nguy cơ ngẫu nhiên đụng đầu với chàng , hay thấy chàng ở với ai đâu đó- Hay với Rachel . Lần này chàng thực sự ra khỏi đời nàng
Abbie nằm trên giường cho đến khi nghe tiếng mẹ và Ben ra đi , rồi nàng đi vào phòng tắm nhỏ kế hành lang để rửa tay và đắp nước lạnh lên mặt cho tiêu tan cảm giác đờ đẫn . Nàng mở tủ thuốc trên chậu rửa mặt và bắt đầu với tay lấy bàn chải răng , nhưng ngừng tay lại liền vì thấy nhiều cái hộp bằng nhựa dẻo dẹp để ở ngăn dưới- Hộp đựng cái vòng xoắn cuả nàng dùng.
Trong mấy năm đầu ở với Christopher , nàng đã muốn có con quá chừng nhưng không có thai lần nào . Christopher đã quả quyết rằng bác sĩ nói không phải do anh ta và chắc là do nàng Nàng vừa mới uống thuốc để có con thì khám phá ra anh ta lừa dối nàng Lúc đầu , Abbie đã tự quy trách nhiệm cho mình , nàng nghi rằng vì nàng không có thai được nên anh ta tìm đến những người đàn bà khác . Christopher đã thề thốt rằng anh ta yêu nàng , các người đàn bà khác không có nghĩa gì với anh ta , và hứa sẽ trung thành với nàng Nàng đã chờ và bắt đầu dùng thuốc ngừa thai , vì không muốn mạo hiểm có con cái trong khi cuộc hôn nhân cuả nàng đang lung lay- Nhưng chỉ để bắt được chàng lăng nhăng nữa.
Gần như tin chắc là mình vô sinh , nàng đã đề phòng khi gần Mac Crea trong những lần nguy hiểm mà thôi . Bây giờ , Abbie tính toán lại xem chu kỳ cuả nàng . Nàng đâu ngờ có đêm hôm qua.
Giờ đây nàng phải đối đầu với khả năng có thể có thai . Nàng áp một tay vào bụng và lo sợ thực sự . Sau bao nhiêu lâu , bây giờ nàng sắp sửa biết được vấn đề là do Christopher hay do nàng- Nhưng lần này , không phải là con cuả Christopher , mà là con cuả Mac Crea trong bụng nàng
Nếu nàng có thai , nàng sẽ phải làm sao ? Nàng muốn làm gì ? Cái gì đúng ? Cái gì tốt nhất cho nàng ? Nàng rụt lại trước bao nhiêu câu hỏi khó trả lời.
Sau đó ít lâu , khả năng ấy ngày càng rõ rệt có thể xảy ra . Thức dậy buổi sáng , Abbie có cảm giác muốn nôn . Mấy lần nàng đã tưởng không chịu nổi các buổi tập dượt ngựa ban sáng , nhưng rồi cũng gắng cho xong . Mẹ nàng nhận thấy nàng tái xanh , cho biết rằng vì nàng mệt và làm quá sức . Nhưng nàng biết không thể giấu được lâu hơn . Không sớm thì muộn người ta sẽ bắt đầu đóan ra , nếu không phải là đã đóan được.
Abbie cưỡi con ngựa thiến màu xám chạy một vòng rồi trở về sân thì thấy Ben đang dạy một con ngựa cái con mang nịt đầu . Abbie xuống ngựa cạnh chuồng và cởi yên cương cuả con ngựa . Ben cũng dạy xong con ngựa cái , khi Abbie bắt đầu chà lông con ngựa thiến.
- Chuyến cưỡi ngựa vừa rồi tốt không ?- Ben hỏi.
- Tốt- Abbie ngừng tay và xăn tay áo thun lên.
- Cô có thấy khoẻ hơn sau khi cưỡi ngựa ?
- Tôi thấy khoẻ . Cả trước khi cưỡi- Nàng đáp như muốn tự vệ vì thấy ông ta quan sát nàng chằm chằm . Vài hôm nay , Ben quan sát nàng thật kỹ mấy lần . Nàng e rằng ông ngờ vực nhưng có lẽ nàng quá lo lắng.
- Đôi khi cưỡi ngựa một vòng rất tốt , khi người ta có vấn đề.
- Vấn đề ? Cái gì làm chú nghĩ rằng tôi có vấn đề gì ? Không gì nhiều hơn thường lệ . Tôi chỉ mệt , thế thôi- Nhưng nàng chẳng bình thường chút nào . Nàng có thể ngủ luôn một tuần mà không khoẻ.
- Cô mệt thì cũng là tự nhiên . Cô trông có vẻ như một con ngựa cái khi... - Ông bỏ lửng câu nói.
Giấu ông ta không ích lợi gì , Abbie biết rõ . Ông đã đóan ra rồi . Nàng quay sang nhìn ngay mặt ông.
- Tôi đã hy vọng rằng chú không chỉ nhìn tôi là biết tôi có thai , như chú đoán được ở ngựa . Nhưng lẽ ra tôi phải biết là không qua mắt được chú.
- Vậy là đúng ?
- Đúng . Cha nó là Mac Crea Quilder- Nàng biết Ben sẽ không bao giờ hỏi- Anh ta có đến dự buổi liên hoan mẹ tôi và tôi tổ chức ở River Oaks trong tháng trước- Mới có ba tuần lễ mà tương chừng như trọn một kiếp người . Tôi đã nghĩ rằng... Thôi , chuyện đó không còn quan trọng . Tôi đã sai trái.
- Ông ta biết không ?
- Không . Và không được cho anh ta biết , Ben . Không ai được biết . Tôi muốn chú hứa với tôi sẽ không nói với ai cả , kể cả mẹ tôi , rằng nó con ai.
- Nếu cô muốn vậy , tôi sẽ làm vậy . Nhưng cô sẽ làm sao ?
- Dĩ nhiên tôi sẽ giữ đứa bé.
- Nhưng một phụ nữ trẻ không chồng , cô biết rằng người ta sẽ đàm tiếu.
- Vậy thì tôi phải kiếm ngay một người chồng , phải vậy không ?
Nghe tiếng máy kéo do Dobie lái từ đồng cỏ , Abbie quay lại nhìn anh ta và nói.
- Anh ấy là một khả năng có thể nắm được.
- Anh ta đã có hỏi cô ?
- Chưa , nhưng đó chỉ là một chi tiết thứ yếu .- Với đứa con trong bụng , nàng phải tỏ ra thực tế . Không cần đến những cảm xúc cá nhân , cả cuả nàng lẫn cuả Dobie- Tôi có thể xoay xở với anh ta.
- Nhưng cô có muốn có một người chồng mà cô điều khiển được hay không ?
- Tôi không muốn có một người chồng nào cả . Nhưng vì tôi bắt buộc phải có , thì tốt hơn là có một người tôi có thể nắm được.
- Cô sẽ không kính trọng một người chồng như thế.
- Tôi không bắt buộc phải kính trọng anh ta . Tôi chỉ bắt buộc lấy anh ta mà thôi . Hơn nữa , Dobie sẽ là một người cha tốt.
Xế chiều hôm đó , sau khi đã cho tất cả ngựa ăn , Abbie đi ngang qua nhà để máy móc trên đường về nhà . Khi thấy có Dobie ở trong đó , anh ta đang sửa sọan một bộ phận cuả máy kéo , nàng lưỡng lự . Hơn gì hết , nàng muốn về nhà nằm nghỉ một lúc , nhưng dự định cuả nàng là một cái không thể trì hoãn . Nàng quay ngoắt bước vào nhà để máy móc.
- Chào anh , Dobie.
Anh ta đứng thẳng lên ngay và chùi hai tay dính dầu mỡ vào một tấm giẻ.
- Chào Abbie- Anh ta mỉm cười nồng hậu với nàng- Tôi thấy cô cưỡi ngựa chiều nay.
- Tôi cũng thấy anh- Nàng mỉm cười lại với anh ta , và đi vào đề- Tôi vừa nghĩ tối nay không biết anh có bận không . Tôi thích biết bao nhiêu nếu được uống một ly gì và có lẽ khiêu vũ một đôi chút . Nhưng tôi không muốn đi một mình . Cái đó coi không được . Tôi đã nghĩ... có lẽ anh cũng muốn đi cùng.
Trong giây lát , anh ta có vẻ kinh ngạc không nói được . Cuối cùng anh đẩy chiếc nón Stetson móp méo về phiá sau , để lộ mái tóc vàng đỏ cuả anh ta.
- Tôi thích lắm . Có lẽ chúng ta có thể đi sớm để ghé đâu đó ăn tối trước đã.
- Được quá !
- Tôi đón cô khoảng bảy giờ . Được không ?
- Tốt . Tôi sẽ sẵn sàng.
Khi Dobie đón nàng tới đó , anh ta lái chiếc xe tải nhỏ mới toanh thường giữ lại trong nhà xe dưới một tấm vải đậy che bụi . Bản thân Dobie cũng mặc mắt áo vét cắt theo kiểu miền Tây , một cái quần Jean mới thẳng nếp , và mang đôi giày bốt cao bồi da rắn bóng lóang . Ngay cả mái tóc vàng đỏ cuả anh ta cũng bóng loáng vì mới gội đầu.
Buổi tối ấy không đến nỗi khó chịu như Abbie đã chờ đợi . Dobie đã tỏ ra ý tứ vô cùng với nàng , luôn luôn mở cửa cho nàng Trong bửa ăn tối , họ nói chuyện hầu hết về nông trại của anh ta , và thị trường nông phẩm thông thường . Tại một tiệm rượu ở vùng đồng quê này , họ nhảy với nhau , nhưng anh ta luôn luôn cẩn thận không ôm nàng quá sát . Abbie nghĩ rằng trong quá khứ nàng đã bác khước anh ta quá nhiều lần , nên đã làm anh ta e ngại.
Trên đường về nhà , nàng thực sự có cảm nghĩ có lỗi vì đã lợi dụng anh ta . Nàng gần như mong ước phải chi Dobie không cư xử như một người hào hoa phong nhã đến vậy . Nhưng đây là việc nàng phải làm , vì mọi người có liên hệ.
Nàng ngồi chờ Dobie đi vòng quanh xe đến đỡ nàng bước ra khỏi xe tải . Anh ta mở cánh cửa xe ra và nắm bàn tay nàng
- Thế đó , cô về lại nhà an toàn nhé.
Abbie trèo xuống xe , và vẫn giữ bàn tay anh ta khi đã đứng trên mặt đất.
- Tôi muốn coi lại con Tiểu Giang Phong trước khi vào nhà . Anh muốn đi cùng tôi không ?
- Có- Anh ta đồng ý một cách dè dặt , vì chưa biết nàng chờ đợi gì ở anh ta.
Nàng buông hai bàn tay anh ra và bắt đầu đi về phía chuồng ngựa.
- Tối nay tôi thích lắm . Tôi hy vọng anh cũng vậy , Dobie.
- Tôi cũng vậy . Lâu lắm tôi mới ra ngoài.
Anh ta vượt qua nàng và mở các cưa? kiểu Hà Lan ra . Dobie bước vào bật đèn lên . Vài ba con ngựa xì một tiếng và ngẩng đầu lên khỏi máng để nhìn họ có vẻ dò hỏi . Abbie đi qua chúng và hướng về chuồng con ngựa cái nhỏ cuả nàng ở cuối hành lang . Con Tiểu Giang Phong hí lên một tiếng nho nhỏ và chúi cái mũi êm như nhung vào bàn tay Abbie.
- Con thế nào ?- Abbie nói ngọt ngào với nó và gãi chỗ lõm phiá trên một con mắt to long lanh cuả nó.
- Nó thực sự thích cô- Dobie đứng một bên theo dõi- Tôi ít bao giờ dính dáng đến ngựa- Kể từ khi tôi bị hất xuống khỏi mình ngựa và gãy một chân khi còn nhỏ . Gia đình tôi bán con ngựa đó đi ngay trong tuần lễ sau đó.
- Lẽ ra anh phải cưỡi lại sau đó . Dĩ nhiên , sau khi lành chân . Không phải vì lý do anh đã bị thương một lần mà anh sẽ bị thương trở lại lần nữa.
- Có một số việc không đáng mạo hiểm quá sức.
- Tại sao anh chưa lấy vợ , Dobie ? Anh có đủ thứ để cống hiến cho một người đàn bà , ngòai ngôi nhà và cái nông trại cuả anh . Chắc có cả tá con gái chỉ chờ anh hỏi họ.
- Có lẽ . Nhưng tôi không hề bao giờ muốn bất cứ ai trong các cô đó- Anh ta ngập ngừng liếc nàng- Chỉ có một người con gái tôi muốn lấy làm vợ . Tôi nghĩ rằng cô biết việc đó.
- Anh cũng có thể đã đổi ý.
- Tôi chưa đổi ý.
- Tôi vui mừng- Nàng phải gắng gượng mỉm cười với vẻ khuyến khích mới được . Nàng tự nhủ mọi việc rồi sẽ ổn nếu nàng qua khỏi lúc này.
Anh ta ngần ngừ bước tới gần hơn và chống một bàn tay lên tấm vách ngăn cạnh đầu nàng Anh nhìn một lúc lâu vào mắt nàng rồi nhích tới sát hơn , và cẩn thận áp miệng lên hai môi nàng trong không đầy vài giây . Anh ta định nhích ra thì Abbie áp bàn tay nàng lên má trái cuả anh ta.
- Tôi vui mừng vô cùng , Dobie- Nàng thì thầm và áp miệng lên môi anh ta , cà qua cà lại , dịu dàng thuyết phục anh.
Trong khoảnh khắc , Dobie sửng sốt vì nàng đáp ứng trước . Rồi anh ta quàng hai tay ôm nàng sát vào mình . Anh ta hôn nàng dữ dội , một cách nồng nhiệt đến nỗi làm Abbie khiếp sợ , như một người nhịn khát đã quá lâu , nay được đưa cho một cốc nước đầu tiên nên nốc cạn ngay.
Anh ta đột ngột dừng lại.
- Tôi xin lỗi , Abbie , tôi...
- Đừng , anh- Nàng áp mình vào anh ta khi anh ta định nhích ra xa.
- Tôi đã muốn... hôn cô và... Ôm cô thật lâu , trước đây và bây giờ- Tại sao bây giờ , Abbie ?
- Đôi khi , Dobie , mình quá quen có một người xung quanh mình mà người... không để ý- Abbie lựa lời thật kỹ- Mình biết người ấy tốt , và tuyệt vời , nhưng... mình cứ coi chuyện ấy là đương nhiên . Mình không đánh giá hết mức tất cả các điểm thật sự tốt ở người ấy . Tôi nghĩ đó là thái độ trước đây của tôi đối với anh.
- Thật sao ?
- Phải . Từ khi tôi ly dị chồng , tôi nghĩ rằng tôi đã e ngại không dám tin tưởng một người đàn ông nào nữa Nhưng mấy tháng nay , sống ở đây và thấy anh mỗi ngày , tối đóan rằng mắt tôi đã mở được ra.
- Tôi đã tưởng không bao giờ có may mắn với cô.
- Anh đã lầm- Nàng tựa đầu vào vai anh ta , không nhìn anh ta mà nói dối được- Anh đã lầm to , Dobie.
- Suốt thời gian đó , tôi...
- Tôi biết- Nàng quay đầu lên , tìm miệng anh ta , và nhắm nghiền mắt khi anh ta hôn nàng
Nàng có cảm tưởng mình là một người lừa đảo . Nhưng nàng cương quyết tự nhắc mình không phải thế . Dobie đang có được cái mà anh ta muốn , đó là nàng . Có lẽ nàng không thoa? mãn tất cả sử chờ đợi cuả anh ta , nhưng đời là thế.
Cái hôn này dẫn tới cái hôn khác , và anh ta bạo dạn thêm lên trong khi vuốt ve nàng Không bao lâu Abbie không khó khăn gì kéo anh ta tới đống rơm ở cạnh máng ăn . Nàng không ngờ cám dỗ một người đàn ông có thể dễ dàng quá như vậy- Và cũng không ngờ nàng cảm thấy trống trải và khổ sở trong lòng đến như vậy sau đó.
Mắt cay xè vì ứa lệ . Abbie quay lưng lại anh ta khi ngồi dậy và mặc áo lại . Nàng có thể nghe tiếng anh ta mặc lại áo quần sau lưng nàng tiếng rơm xào xạc , tiếng đôi buốt kéo vào , và tiếng cái khoá kéo . Nàng chậm chạp gài nút áo để trì hoãn cái giấy phút phải đối mặt với anh ta và giả vờ thích thú.
- Abbie- Anh ta quỳ trên rơm cạnh nàng- Cô... cô có hối tiếc không ?
Đó là câu hỏi cuối cùng mà nàng trông chờ . Nàng muốn hét lên , vì anh ta tỏ ra tế nhị quá.
- Không , dĩ nhiên là không.
Và đó là sự thật . Nàng sẵn sàng làm lại : lại nữa , nếu nhờ vậy nàng có thể có một chiếc nhẫn cưới ở ngón tay . Nàng nhất thiết sẽ không để cho mình bối rối và nhục nhã vì có một đứa con ngoại hôn . Cả quận đã đàm tiếu quá đủ về gia đình nàng Không thể để cho họ nói về nàng Đến khi nàng sinh nở đứa con , nàng phải có chồng.
Với quyết tâm mới , nàng quay qua Dobie.
- Anh có hối tiếc không ?
- Không- Nụ cười , vẻ mặt cuả anh ta đầy vẻ tôn thờ nàng- Tôi không bao giờ hối tiếc . Tôi yêu cô , Abbie.
- Anh không biết tôi muốn nghe anh nói thế biết chừng nào- Nàng hăm hở nói.
Trong vòng vài ngày sau đó , Abbie sắp đặt để ở bên cạnh Dobie ba lần nữa . Sau rốt , trước lễ Giáng sinh hai hôm , nàng thuyết phục được anh ta rằng hôn nhân với nàng là quà tặng tuyệt vời nhất mà nàng mong muốn . Ngay chiều hôm đó , họ làm phép cưới trước mặt một quan tòa hòa giải , và trải qua đêm động phòng ở một khách sạn dọc xa lộ Ở Galveston.
Khi họ đi xe trở về nông trại , trong buổi sáng Giáng sinh trời u ám và mưa tầm tã , Abbie đã chính thức là bà Dobie Hix . Nàng có chiếc nhẫn cưới ở ngón tay để làm bằng chứng . Nhưng nếu có ai thèm dòm kỹ , họ có thể thấy chiếc nhẫn ấy chỉ mạ vàng , giống như cuộc hôn nhân cuả nàng .


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:26 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 29

Mây thấp giăng ngang các cửa sổ cuả căn hộ trên nóc cao ốc cuả Lane và Rachel , làm mờ nhạt quang cảnh thành phố bên dưới . Mac Crea nhìn vào các cụm mây dày vài phút nữa , rồi bồn chồn quay đi sục sạo trong phòng khách . Cách đó hơn hai mươi phút , người nhà đã đến mời Lane đi nghe điện thoại . Mac Crea dòm đồng hồ đeo tay , tự hỏi Lane còn bận bao lâu nữa.
Bực tức vì nóng nảy , chàng cố quy trách cho thời tiết ẩm ướt và ảm đạm đã bao trùm vùng vịnh này từ hơn một tuần nay , và biến địa điểm khoan dầu cuả chàng thành một vũng lầy.
Có tiếng chìa khóa lách cách ở cưa? . Mac Crea quay lại thì thấy cửa mở tung và Rachel bước vào . Nàng cỡi chiếc áo mưa đang mặc và trông thấy chàng đứng đó.
- Mac Crea , thật là ngạc nhiên . Lane không cho tôi hay rằng anh đến.
- Có lẽ ông ấy đã quên.
Người hầu kín đáo bước ra đón cái áo mưa và cái ô cuả Rachel.
- Anh nhận được quà Giáng sinh cuả chúng tôi không ?
- Có , và cảm ơn về cái áo thun . Tôi thích nó lắm.
- Tôi vui mừng nghe anh nói vậy , Lane đâu rồi ?
- Có điện thoại ở xa gọi ông ta . Chắc không lâu nữa- Mac Crea mong ông không còn lâu . Với Rachel , chàng không thoải mái , vì nhắc chàng nhớ những kỷ niệm về Abbie- Ngôi nhà tiến triển thế nào ?
- May quá , họ đã lợp kín hết trước khi bắt đầu mưa nên công việc tiến triển tốt . Anh nghe tin chưa ?
- Tin gì ?
- Hình như người láng giềng cuả tôi đã đưa Abbie đi trốn trong lễ Giáng sinh.
- Đi trốn . Cô muốn nói là cưới nhau ?- Chàng cảm thấy chóng mặt . Thật là điều chàng không hề ngờ tới . Sau cơn choáng váng là sự nổi giận- Với ai ?
- Cái anh chàng Dobie Hix tóc đỏ ấy.
- Cái anh chàng bé nhỏ- Mac Crea ngậm lại nửa chừng.
- Anh biết tại sao cô ấy lấy anh chàng đó , phải không ?
- Không . Mẹ kiếp ! Nàng đâu có yêu tên nhóc con ấy . Nàng không thể.
- Cô ấy làm vậy để trả đuã tôi.
- Bằng cách nào ?
- Có thể nói tất cả đất đai cuả mấy anh em nhà họ Hix ấy là một phần cuả đất đai cuả dòng họ Laquson trước đây . Cô ấy chỉ lấy anh ta để nắm trong tay các đất đai ấy . Anh biết cô ấy ghét thế nào khi Lane và tôi làm chủ River Bend . Bây giờ cô ấy muốn chắc chắn rằng chúng tôi không làm chủ thêm đất đai cũ cuả dòng họ.
- Tôi hiểu- Cái đó chàng nghe có lý . Đó đúng là một kế hoạch quanh co theo kiểu Abbie có thể nghĩ ra . Chàng biết nàng ghen tị đến chừng nào . Rachel là nguyên nhân làm nàng từ chối lấy chàng và phá hỏng tất cả những chuyện tốt đẹp giữa họ , và bây giờ là nguyên nhân khiến nàng lấy Hix- Con bé ngu xuẩn- Mac Crea lẩm bẩm một mình.
- Anh nói gì ?
- Không gì cả- Chàng lơ đễnh lắc đầu , không thể tin được . Bây giờ nàng đã có chồng . Chàng cố tự nhủ : càng rảnh tay cho chàng , khỏi bận tâm đến các sự ghen tuông và thù hận cuả nàng . Chàng gần như có thể tự thuyết phục mình như vậy . Gần như thôi.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:27 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 30

Abbie chờ đến tuần lễ thứ hai cuả tháng giêng mới đi khám bác sĩ , và được xác nhận là có thai . Khi nàng cho Dobie hay , anh ta hân hoan không kể xiết . Anh nhất thiết bắt nàng đi cùng anh ta qua nhà mẹ nàng và báo tin vui cho bà . Sự vui sướng tuyệt đối cuả anh ta khi báo cho Babs và Ben hay làm Abbie không chịu nổi . Ngay khi có dịp , nàng thoát ra khỏi phòng khách và đi xuống nhà bếp , viện cớ phải pha cà phê.
Ben bước vào.
- Cô không được khoẻ , phải không ?
- Khỏe chứ . Chú nghe anh ta nói kià . Tôi không bao giờ ngờ rằng anh ta tự hào và sung sướng đến vậy.
- Có con là một điều tuyệt vời.
- Phải , nhưng anh ta làm như là cha cuả đứa bé.
- Bộ đó không phải là điều cô muốn sao ?
- Phải.
Nhưng nàng tự hỏi Mac Crea có phản ứng ra sao nếu chàng biết về đứa bé- Chàng có sung sướng như Dobie vậy không . Nhưng nàng sẽ không bao giờ biết , vì chàng sẽ không biết được chuyện ấy . Nàng muốn như thế , vì nàng và vì đứa bé.
Sau đó , giữa đêm , Abbie nằm trong cái giường đôi day lưng lại Dobie . Nàng biết anh ta chưa ngủ . Anh ta như một cậu bé trong ngày trước lễ Giáng sinh , quá kích thích vì chờ gặp ông già Noel sắp sửa tới , nên không nhắm mắt được . Tấm nệm động đậy và anh ta quay qua phía nàng Bàn tay anh ta đưa lên sờ vào cánh tay nàng ở trên đầu chăn.
- Dobie , em mệt- Nàng không chịu được ý nghĩ anh ta đòi hỏi nàng trong đêm nay.
- Anh biết , em cưng . Anh chỉ có ý nghĩ rằng kể từ nay , em cần nên bớt làm việc nặng nhọc.
- Phải- Nàng không muốn nói chuyện , nhất là còn nói nữa về đứa bé.
- Anh đã nói với mẹ em là nên kiếm ai khác để giúp bà tổ chức các buổi tiệc vì em không thể làm được.
- Anh nói gì ?- Abbie sửng sốt quay qua nhình anh ta trong đêm tối.
Từ khi họ cưới nhau , anh ta đã nói bóng nói gió nhiều lần là nàng không cần phải làm việc nữa . Bây giờ nàng là vợ anh ta , và nàng nên bằng lòng ở nhà , giữ nhà và nấu ăn cho anh ta . Nàng muốn tiền tiêu bao nhiêu , anh ta cũng sẽ cho . Với tính bủn xỉn cuả anh ta , Abbie biết sẽ không bao nhiêu . Phần lớn thì giờ , nàng làm ngơ , vì tin rằng , với thời gian anh ta sẽ quen với ý nghĩ vợ anh có công ăn việc làm.
- Anh đã bảo mẹ em là em không thể làm việc và thức khuya ở các buổi chiêu đãi ấy nữa . Bây giờ em cần nghỉ ngơi . Và ngày mai , tốt hơn em nên gọi điện thoại cho các chủ ngựa có ngựa gởi ở đây và bảo họ đến lãnh lại đem về.
- Em không làm chuyện đó được ! Cuộc thi ngựa đẹp ở Scottdale chỉ còn chưa đầy ba tuần lễ , và em đã hứa với hai ngựa chủ ngựa sẽ trình diễn ngựa của họ trong dịp đó . Đó là cuộc thi ngựa Ả Rập lớn nhất trong cả nước . Và em đã bỏ công khó nhọc từ bao lâu nay để chuẩn bị ngựa . Các chuồng đã được dành sẵn , lệ phí tham dự đã đóng , và cả người dẫn chúng đi cũng đã được mướn . Cho dù em có tìm được người nào khác có khả năng để trình diễn chúng vào ngày đó , em cũng không tìm.
- Em không thực sự đi sang Auzma trong hai tuần lễ và bỏ anh ở nhà một mình chứ ! Bây giờ em là vợ anh.
- Phải . Em sẽ đi . Anh đã biết từ lâu rằng em đã có dự định đi . Nếu anh muốn đi cùng , thì em hoan nghênh- Nhưng nàng không tin anh ta có thể bỏ nông trại để đi xa lâu như vậy hay chịu bỏ tiền tiêu pha cho chuyến đi.
- Nhưng em sắp có con mà còn cưỡi ngựa đi lung tung hay sao ?
- Trước hết , Dobie Hix , tôi không cưỡi ngựa đi lung tung . Và sau nữa , tôi không thôi làm việc với các con ngựa- Hay với mẹ tôi . Do đó anh cũng nên bỏ ý nghĩ ấy ra khỏi đầu óc cuả anh đi.
- Tôi chỉ nghĩ đến em . Em cần ở nhà và giữ gìn sức khỏe.
- Không , không cần phải vậy . Tôi là một người đàn bà bình thường , mạnh khoẻ có thai , chứ không phải là đau ốm , Dobie . Chính bác sĩ cũng đã nói , nếu tôi cử động và ăn uống điều hoà , thì mọi việc sẽ tốt . Ông chưa nói gì khác , thì tôi vẫn tiếp tục làm việc . Hơn nữa tôi sẽ điên lên nếu ngồi không trong nông trại ngày này qua ngày khác . Và còn Ben nữa . Những con ngựa ấy là nguồn thu hoạch độc nhất của chú ấy.
- Chú ấy có thể giúp anh ở nông trại.
- Nếu không có ngựa để chăm sóc , chú ấy sẽ chết chứ không sống nổi . Chúng là lẽ sống cuả chú ấy , cũng như nông trại là lẽ sống cuả anh.
- Anh thề có trời chứng giám là đôi khi anh không hiểu nổi em . Người ta sẽ nghĩ thế nào ? Em là vợ anh , vậy mà em làm việc- Và đi lung tung khắp nước
- Tôi không cần họ nghĩ gì . Tôi sẽ tiếp tục làm việc , và đó là lời nói cuối cùng , tôi không muốn bàn cãi nữa.
Nàng day qua nằm nghiêng , sửa gối , và đặt đầu lên cương quyết nhắm mắt lại . Anh ta vừa mở miệng định nói gì đó , thì nàng cắt ngang ngay bằng một câu :
- Dobie , chúc anh ngủ ngon.
Nhưng đề tài ấy trở thành một đầu đề cãi vả thường xuyên giữa hai vợ chồng . Có lúc Dobie đã nhắc nàng nhớ rằng "anh ta" là chủ nông trại , và nếu anh ta không muốn có ngựa trong đó , thì phải tôn trọng ý muốn cuả anh ta . Abbie đã nêu ngay ra rằng anh ta có ký mt hợp đồng hợp pháp cho mướn chuồng và đồng cỏ . Và nếu đến hạn hết hợp đồng thì nàng sẽ kiếm chỗ khác để gởi các con ngựa.
Khi anh ta nêu vấn đề tổ chức các buổi chiêu đãi lên , nàng hỏi lại chứ anh ta trông chờ nàng lấy tiền ở đâu để trả chi phí gây giống cho con Tiểu Giang Phong trong mùa xuân . Anh ta có chịu cho nàng số tiền chi phí ấy lên đến từ mười đến hai mươi ngàn đô la không- Cộng thêm tiền gởi ngựa và chuyên chở ngựa đi ? Anh ta cho rằng đó là một sự phung phí ngu xuẩn.
Tình hình không cải thiện chút nào khi anh ta thấy nàng đem theo bao nhiêu là áo dài để mặc trong tiệc rượu cốc tai và bữa ăn tối , khi sắp sửa đi Scottdale . Nàng đi dự cuộc thi đua ngựa đẹp kia mà ! Abbie cố gắng giải thích cho anh ta hiểu cuộc thi ngựa đẹp ở Scottdale luôn luôn kèm theo những buổi liên hoan dạ hội . Nhưng anh ta không đồng ý cho vợ đi dự các buổi liên hoan- Dù rằng có Ben tháp tùng . Đến khi nàng cùng Ben khởi hành đi Auzme , hai vợ chồng gần như không nói chuyện với nhau nữa.
Trong giới nuôi ngựa Ả Rập , cuộc thi ngựa đẹp ở Scottdale tại công viên Paradise được coi là một trong những cuộc thi có uy tín nhất và là chợ bán ngựa lớn nhất trong cả nước Bãi đậu khổng lồ gần chỗ trình diễn ngựa chật ních toa xe kéo và xe thùng chở ngựa , mang bảng số từ khắp nơi trong nước , và cả từ Canada . Các rờ moọc có đủ hạng , từ chiếc sơ sài chở được một con ngựa đến các kiểu lộng lẫy hơn có thể chở sáu con ngựa và còn chỗ cho người ở.
Abbie và Ben đến trước một ngày và mướn phòng rẻ tiền ở một khách sạn dọc đường cái , cách công viên vài dặm . Nàng ở một căn phòng nhỏ đơn sơ , khác với những căn hộ sang trọng xưa kia cha nàng ở với nàng mỗi khi đến dự cuộc thi đua . Nhưng có nhiều chuyện đã đổi khác trong đời nàng
Sau khi dự thi trong một hạng ngựa vào buổi xế chiều , Abbie điện thoại cho các chủ ngựa biết con ngựa cái cuả họ đã lọt qua vòng loại đầu tiên , rồi lấy túi xách áo quần và túi đồ ngủ đi rửa ráy ở chiếc rờ moọc dành làm phòng tắm cho các bà . Trại nuôi ngựa Ả Rập ở sa mạc dự trù tổ chức một buổi chiêu đãi tối nay để trình diễn con ngựa đực giống cuả họ , có tên là Radzyn . Abbie nôn nóng muốn tham dự để thấy con ngựa giống này mà nàng có ý định cho nó phối giống với con ngựa cái cuả nàng
Khi trông thấy con ngựa hồng đẹp kinh hồn ấy , nàng không còn mong muốn gì hơn . Nó ngẩng cao đầu và cong đuôi lên trong một tư thế kiêu hãnh một cách vương giả , gây một ấn tượng mạnh mẽ ở nàng , mặc dầu đám đông vây quanh nó , che lấp không cho nàng thấy nó hoàn toàn.
- Chú nghĩ thế nào , Ben ?
- Nó không có cái trán cổ điển cuả giống ngựa Ả Rập.
- Con Tiểu Giang Phong có . Còn con Radzyn này có mông bằng phẳng và hai vai xuôi . Con Tiểu Giang Phong có các đặc điểm cổ điển , như hông dài , lưng ngắn . Nhưng chỗ yếu cuả Radzyn là chỗ mạnh cuả Tiểu Giang Phong- Và ngược lại . Tôi nghĩ rằng chúng nó rập nhau là một việc tốt.
Ben chậm rãi đắn đọ và cuối cùng gật đầu.
- Tôi cũng nghĩ vậy.
- Tốt . Vậy là đã quyết định xong điểm đó . Bây giờ chỉ còn việc tính sao cho có tiền trả phí tổn gây giống . Họ đòi mười lăm ngàn đô la với bảo đảm có con , và mười ngàn đô la không có bảo đảm.
- Chúng ta sẽ tìm được cách . Cô đừng lo . Đến tháng tư cô sẽ thấy- Ben trấn an nàng
- Tôi hy vọng như vậy- Nàng thở dài và bắt đầu ăn cái xăng- Uýt lấy ở chỗ bàn dọn thức ăn cho khách , có cả trứng cá hồi . Bên kia bàn , một người đàn bà thúc vào tay người bạn cùng đi.
- Nhìn kia kià- Có phải đấy là nữ chủ nhân mới vuả River Bend không ?
Abbie quay lui và thấy Rachel , cô ta khoác một cái khăn quàng bằng lông chồn éc min trắng như tuyết ở hai cánh tay , và mặc một áo dài bằng ren màu đen có kết các đồng tiền bên ngòai lót xa tanh hồng , nhưng không có dải đeo ở vai.
- Cô ta đến đây làm gì ?- Abbie thoạt đầu lạnh toát rồi nóng bừng- Cô ta không có ngựa dự thi ở đây , phải không ?
- Không . Nhưng tôi có nghe nói cô ta đến để mua ngựa.
- Chợ bán ngựa . Phải rồi , cô ta đến vì vậy.
Và Abbie cũng đau khổ nhận thức được rằng tên nàng sẽ không có trên các danh sách khách được mời . Và thảng hoặc nàng có được ai cho một cái vé để tham dự các cuộc bán ngựa quan trọng nhất- Được tổ chức đàng hoàng và tốn kém không thua một buổi trình diễn ở Broadshoay- Nàng sẽ ngồi ở các khán đài lộ thiên là cùng . Nàng chắc chắn sẽ không có chỗ ngồi ở khán đài "quan khách" như xưa kia . Muốn được ngồi ở đó , phải có tài sản xứng đáng với một người như Rockepheller- Hay Lane Canphield . Nhưng Rachel sẽ ngồi ở đó , với kim cương , lông chồn , và mọi thứ.
Trong thời gian còn lại cuả cuộc đua , hình ảnh Rachel ám ảnh mãi Abbie . Abbie đi đâu cũng thấy cô ta luôn luôn ở bên cạnh một trong những người nuôi ngựa giống quan trọng- Trong đó có mấy người xưa kia là bạn quen cuả Abbie . Rốt cuộc , Abbie không đi dự các buổi chiêu đãi nữa để khỏi phải bị Rachel lấn át.
Tuy nhiên nàng vẫn không tránh khỏi khi nghe người ta bàn tán về cô . Cô đã mua khỏang hai mươi con ngựa Ả Rập ở cuộc bán đấu giá hay qua thương lượng . Có người quả quyết cô đã bỏ ra hai triệu đô la... và trở thành cục cưng cuả Scottdale.
Tuy rằng Abbie đã có ngựa được sắp hạng trong hai cuộc đua , nàng vẫn mừng khi cuộc đua kết thúc . Lòng tự ái cuả nàng đã bị tổn thương đến mức không còn chủ đựng được nổi . Nàng cần phải về nhà để liếm vết thương.
Về nhà . Dòm quanh căn nhà cũ ở nông trại , Abbie thấy khó nghĩ rằng đây , nhà này là nhà cuả nàng . River Bend mới là nhà . Trong trái tim nàng , nó mãi mãi là vậy . Nhưng trong khi bỏ đồ đạc ở va li ra , nàng cố gắng không nghĩ tới nó , bởi vì nghĩ tới là phải nghĩ tới Rachel.
Ít nhất khi về nhà , nàng có được một sự an ủi . Dobie có vẻ không muốn khơi lại cuộc cãi vả . Mặc dù nàng có cảm giác anh ta vẫn hoàn toàn không tán thành hoạt động của nàng Abbie hy vọng rằng cuối cùng anh ta đã nhận thức được nàng sẽ không đổi ý . Nàng sẽ không bao giờ trở thành người vợ và người mẹ đầy đủ bổn phận , luôn luôn ở trong nhà , như anh ta đã tưởng . Anh ta chấp nhận điều đó càng sớm càng tốt cho cuộc sống cuả họ.
- Abbie ! Con về rồi đấy à ?- Mẹ nàng gọi từ phía trước nhà.
- Con đã về , đang ở trong phòng ngủ.
Nàng hốt đống áo quần ở giường và bắt đầu bỏ vào cái giỏ , nhưng nó đã đầy ắp quần dơ chưa giặt cuả Dobie trong hai tuần lễ . Abbie bỏ chúng xuống sàn nhà , buồn rầu nhớ đến những ngày trước kia có các người ở lo giặt giũ tất cả các áo quần dơ này.
- Con đang nghỉ ngơi hả ? Mẹ... - Babs dừng lại ở khung cửa liếc nhình hành lý và các túi đồ đạc vung vãi khắp phòng.
- Chưa được nghỉ chút nào . Con mới vừa tháo hành lý ra . Cả buổi sáng con đã phải dọn dẹp nhà bếp . Mẹ có thấy bụi bậm đóng cả mấy phân trong đó không ? Hồi Dobie còn độc thân , anh ta dọn nhà sạch sẽ như một cái kim cúc . Nhưng lấy con rồi , anh ta tự nhiên hoàn toàn trở thành bất lực.
- Đàn ông là vậy.
- Hoàn toàn thiếu tinh thần hợp tác . Con trông sao cho công việc làm ăn khấm khá lên , để có thể nuôi một người làm việc nhà.
- Con không thể bàn được với Dobie việc đó sao ? Chắc là anh ta...
- Sẽ trả tiền mướn người khác làm công việc nhà mà anh ta nghĩ rằng vợ anh ta phải làm ? Không đâu , mẹ ạ con không dư hơi để nói với anh ta.
- Mẹ biết rằng... con và Dobie lâu nay có những vấn đề . Đa số các cặp vợ chồng đều vậy trong buổi đầu mới lấy nhau . Luôn luôn có một thời gian điều chỉnh để thích nghi với nhau khi hai người bắt đầu sống chung dưới một mái nhà . Gần đây , mẹ cũng nhận ra Dobie không dễ chịu khi có mẹ vợ Ở chung.
- Anh ta sẽ phải quen với việc đó.
- Có thể . Nhưng trong khi con đi vắng , mẹ đã tìm được một căn hộ nhỏ , có một phòng ngủ , ở Houston . Mẹ đã nói chuyện với Phred Chidlus ở nhà băng và anh ta xem số thu nhập cuả mẹ qua việc tổ chức các buổi chiêu đãi cho người ta . Dĩ nhiên mẹ phải bỏ ra một số ít trong số tiền mẹ nhận được trong tài sản cuả ba con để lại để đóng trước một số , còn lại nhà băng sẽ cho mẹ vay.
- Mẹ , mẹ không dọn đi chứ ?
- Mẹ nghĩ đó là giải pháp tốt nhất.
- Cho ai ? Và tại sao ? Ý kiến ấy cuả ai vậy ? Cuả mẹ hay cuả Dobie ? Mẹ ạ , con sẽ tiếp tục phụ giúp mẹ . Và nếu Dobie không bằng lòng , đó là việc cuả anh ta.
Nàng cần có một nguồn lợi tức khác , ngoài lợi tức thu được trong việc dạy ngựa và trình diễn ngựa trong các hội đua , nếu nàng muốn có đủ tiền trả chi phí gây giống và mua thêm ngựa đẻ . Nàng có ý định gầy dựng lên một cơ sở nuôi ngựa giống , không những có thể ganh đua với cơ sở cuả Rachel , mà còn có thể vượt qua nó . Rachel bây giờ có đủ mọi thứ- Ngựa , quyền lực và tiền cuả- Nhưng Abbie thề rằng sẽ có ngày đến phiên nàng có những thứ đó . Một ngày nào , cả Scottdale sẽ trầm trồ nói về nàng
- Dobie không dính dáng gì đến quyết định cuả mẹ , tuy rằng thẳng thắn mà nói , mẹ tin rằng hai vợ chồng con sẽ hòa thuận với nhau hơn , nếu không có mẹ luôn luôn hiện ra hiện vào trong nhà . Hơn nữa , mẹ Ở Houston thì tiện hơn , khỏi phải mất thì giờ và tiền bạc đi xe tới lui , không những để lo cho các buổi chiêu đãi , mà còn phải gặp các nhà cung cấp và nấu ăn nữa . Và mẹ còn đỡ phải trả tiền gọi điện thoại đi xa.
Abbie không cãi được các điểm ấy . Nàng mỉm cười :
- Con ước chi mẹ có thể nghe mẹ nói , mẹ ạ . Babs Laquson , người đàn bà kinh doanh- Xưa nay nàng vẫn yêu mẹ , nhưng bây giờ tình thương mẹ còn pha lẫn sự kính nể mới và sự khâm phục- Con tự hào về mẹ lắm , mẹ ạ . Thật vậy.
- Con nhìn xem ai hùn hạp với mẹ . Sự thật là , cả hai mẹ con mình đã thay đổi nhiều trong mới có mấy tháng- Theo chiều hướng tốt hơn , mẹ có thể nói thêm như vậy.
Abbie chìa tay ra nắm bàn tay mẹ , và cảm thấy hai mẹ con xứng đáng với nhau.
Trong vòng hai tuần lễ , Babs đã dọn xong về căn h ở Houston . Đối với Abbie , thật là một cảnh tượng kỳ lạ khi mẹ nàng bước ra ngoài đời một mình như thế . Nàng thấy khó thích nghi với sự tự lập cuả mẹ nàng hơn cả bà.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:29 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 31

Chiếc xe tải nhỏ rỉ sét kéo một cái rờ moọc chở chỉ một con ngựa khó nhọc trèo lên dốc , và rung chuyển trong luồng gió tạo nên bởi mỗi khi có một chuyến xe chạy ào qua mặt nó . Hai bên đường xuyên qua vùng núi , phong cảnh khô cằn bày ra toàn đá và cát , thỉnh thoảng có một bụi gai hay đám cỏ xơ xác.
Đeo kính râm để che ánh mặt trời chói chang , Abbie liếc mắt canh chừng nhiệt kế , chờ cho nó lên cao lại . Một ngọn gió nóng hổi , cuốn theo bụi cuả vùng sa mạc Arizona , thổi vào búi tóc đuôi ngựa cuả nàng , làm mấy sợi tung ra và bay lòa xòa trước mặt nàng Nàng làm ngơ , cũng như đã làm ngơ trước cái lưng đau ê ẩm và đôi vú căng phồng nhức nhối khó chịu; để tập trung vào việc ráng đưa cho được chiếc xe lên đầu dốc . Nàng liếc vào kính chiếu hậu để kiểm tra chiếc rờ moọc kéo phiá sau và con ngựa cái nhỏ lông xám trong đó.
Lên đến đỉnh dốc , Abbie đổi qua số lớn hơn và thở dài nhẹ nhõm.
- Kể từ đây , chỉ còn xuống dốc mà thôi- Nàng nói với Ben ngồi kế bên . Mấy phút sau thị trấn Phoenix hiện ra giữa vùng sa mạc , nằm vắt qua thung lũng giữa hai dãy núi- Tôi đóan rằng chúng ta sẽ không còn có dịp lo lắng chiếc xe tải cũ cuả Dobie này có đi đến được không . Tôi chỉ hy vọng không phải đi trở về trong cái nóng nung người cuả mùa hè . Bây giờ mới tháng tư mà đã nóng quá- Nàng nghĩ rằng chiếc xe này sẽ không thể đi qua bao nhiêu đèo núi khi nhiệt độ lên cao hơn một trăm độ Ph . về mùa hè.
- Chúng ta sẽ chạy ban đêm thôi- Ben nói , không tỏ vẻ lo ngại.
- Lẽ ra tôi phải nghĩ tới điều đo- Abbie buồn bã mỉm cười , thừa nhận nàng đã mệt mỏi cả về tinh thần lẫn thể xác trong chuyến đi quá dài này.
Họ đã đi hết bốn ngày từ Texas , ngừng dọc đường , để con ngựa cái khỏi mỏi chân vì đứng một chỗ và cho nó có dịp nghỉ ngơi ăn cỏ bên bờ đường . Chân nó cứng đờ và hơi sưng , nhưng con Tiểu Giang Phong có vẻ chịu được chuyến đi xa tốt hơn là Abbie đã chờ đợi . Ngựa nào cũng mệt khi bị chở đi đường xa , con ngựa bị què như nó càng mệt gấp bội.
Chuyến đi đã gặp đủ thứ khó khăn ngay từ đầu . Đầu tiên , nàng phải mướn một rờ moọc chở ngựa . Xe hơi cuả nàng không có bộ phận rờ moọc , mà nàng cũng không có tiền để gắn một bộ móc mới . Khi nàng hỏi Dobie để mượn chiếc xe tải nhỏ mới cuả anh , anh ta từ chối , rồi đề nghị nàng dùng chiếc xe tải cũ cuả anh , vì chờ đợi nàng từ chối chứ không khi nào mạo hiểm cùng nó , để rồi bị hỏng xe dọc đường vì tức tối , và vì bướng bỉnh , Abbie đã nhận lời . Nàng biết anh ta sẽ lo lắng vì nàng , cho đáng kiếp anh ta . Có lẽ một ngày nào đó anh ta sẽ biết là không một cái gì ngăn cản được nàng
Sau khi đã lái xe từ trước lúc mặt trời mọc , họ dừng lại ở một trạm xe tải trong sáng đó , để Abbie có thể tắm và thay áo quần sạch . Nàng đang có thai đến tháng thứ năm , nên không mặc được áo quần thường , mà chỉ có ba bộ áo quần cuả đàn bà có thai để thai đổi.
Nàng đã để dành bộ đẹp nhất cho hôm nay , một áo ngắn có thêu và một cái quần rộng màu xanh ăn với cái áo.
Xe cộ lưu thông nhiều hơn ở ngoại ô Phoenix . Nàng moi cái bản đồ dưới nệm xe ra và đưa cho Ben.
- Xe cộ Ở đây không thua gì ở Houston . Đây là bản đồ thị trấn này . Tôi đã gạch đỏ con đường đi đến trại nuôi ngựa cuả Charlie Carstairs . Với xe cộ như thế này , chú sẽ phải canh chừng các dấu hiệu lưu thông và báo trước cho tôi biết để rẽ.
Quạt máy chạy vù vù để không khí lưu thông thường xuyên bên trong chuồng ngựa đực giống . Ở đâu cuối hành lang rộng giữa chuồng , một mã phu đang xịt nước lên sàn gạch để cho mát thêm.
Nhưng mọi con mắt đều đổ dồn lên con ngựa ô Ả Rập pha màu hồng đã được dẫn đi một vòng rồi đứng lại ngay trước mặt Rachel . Nàng nhìn kỹ con ngựa giống đang cong cổ lên như một con thiên nga và nhảy nhót trên hai chân sau . Nàng muốn hụt hơi vì con ngựa đẹp quá . Nàng rùng mình khóai trá khi nhìn vào cặp mắt mướt như nhung nhưng rực sáng một tia lửa màu đen , và cặp tai nhỏ , hình bán nguyệt , đang vểnh lên cảnh giác . Rachel hít mùi ngựa thật nồng ở mình nó toa? ra , còn nồng hơn bất cứ thứ nước hoa đắt tiền nào Lane đã mua cho nàng
Hai lỗ mũi nó nở to ra , khi con ngựa giống cất cái đầu nhỏ và sắc sảo cuả nó lên hí một tiếng đầy vẻ khao khát . Khi nàng nghe các tiếng hí đáp lại cuả mấy con ngựa cái trong chuồng bên , Rachel hiểu , và thấy nhói lên một chút ganh tị trong lòng . Quay lại Lane , nàng nhếch mép mỉm cười.
- Em vừa nhận ra tiếng hí cuả con Simoon vừa đáp lại . Em tự hỏi nó có biết chăng , nó đang đáp lại tình nhân sắp tới cuả nó.
- Anh không tin là vậy- Ông đáp , vẻ mặt khoan dung và buồn cười vì ý nghĩ nghộ nghĩnh cuả nàng
Rachel biết đó là mt ý tưởng buồn cười , nhưng nàng ước chi ông đồng ý với nàng chỉ một lần này thôi . Rồi nàng liền hối tiếc đã có ý trách móc ông , dù chỉ nhẹ nhàng . Ngay từ đầu , Lane đã chiều mọi sớ thích thất thường của nàng khi liên quan đến ngựa , bất chấp phí tổn hay sự bất tiện nào khác . Cũng như chuyến đi này . Tuy ông đã nói với nàng ông có công việc phải lo liệu ở Phoenix , Rachel biết rằng ông chỉ đi với nàng để nàng vui lòng . Ông cho nàng quá nhiều , làm nàng thường có mặc cảm tội lỗi vì không có gì nhiều để cho lại ông.
- Sao ? Rachel , bà nghĩ thế nào về con Basháal- Radzyn , bây giờ bà đã thấy nó thật gần đấy ?- Charlie Carstairs đứng khoanh hai tay trước ngực hỏi nàng
- Nó trông tuyệt đẹp !
- Cho nó trở vô chuồng- Charlie ra lệnh cho người quản lý trại ngựa đực giống Vinu Romaine; anh này khoát tay truyền lệnh cho người mã phu . Charlie lắc đầu nói bô bô.
- Mỗi lần tôi nhìn thấy lại con ngựa đực giống này , tôi lại tự hỏi , có thật nên bán nó đi không . Nhưng Radzyn đã đoạt giải ở Scottdale , nên tôi đã tính tập trung kế hoạch gây giống cuả tôi nhiều hơn vào các con ngựa Ả Rập có giống Ba Lan này . Hình như chúng đang được ưa chung hơn trên thị trường . Radzyn có giống Ba Lan nhiều trong máu cuả nó . Nói thật ra , vợ chồng tôi định đi Ba Lan vào mùa thu này để tham dự chợ phiên bán ngựa ở Janoqu . Tôi thích mua vài con ngựa cái tốt để cho chúng lấy giống của con Radzyn.
- Anh đừng hỏi ý kiến tôi- Lane nói- Trong gia đình chỉ có Rachel mới rành về ngựa.
- Tôi chỉ biết cái gì tôi thích thôi- Nàng nói.
- Và anh không thể chê ý thích cuả em . Dù sao , em đã chọn anh làm chồng- Lane nói chọc nàng
- Coi chừng bà ấy bắt đầu nghĩ rằng bà đã chọn lầm- Charlie nói giỡn.
- Tôi không bao giờ nghĩ vậy . Tôi không thể nghĩ vậy- Rachel thấy vì danh dự phải cải chính.
- Bây giờ thì ba ta nói thế Lane ạ , nhưng cứ chờ đến khi có con ngựa đực và trẻ đi ngang . Cứ tin tôi đi , bà ta sẽ bắt đầu ước chi mình còn độc thân . Phải chi anh thấy bà Patsy nhà tôi khi thấy cái anh chàng ca sĩ mới nổi tiếng Ross Tibbs hôm nọ . Anh ta biểu diễn tại một trong những hội quán ở Phoenix . Chúng tôi gặp anh ta ở đó . Rồi anh ta đến trại xem ngựa . Ôi chao , bà Patsy nhà tôi làm cứ như anh ta là cuả Trời cho phụ nữ.
Rachel giật mình vì kinh ngạc , nhưng rồi cố không để l phản ứng gì khi nghe tin Ross Tibbs có ở thị trấn này . Nàng liết trộm Lane , nhưng cái tên chàng ca sĩ ấy không có ý nghĩa gì với ông . Tại sao phải có ? Nói cho cùng , tại sao nàng để cho nó làm nàng quan tâm ? Anh ta chỉ là một người nàng gặp như những người khác- Và anh ta đã tán tỉnh nàng . Nhiều người khác đã làm vậy và nàng đã quên . Lẽ ra nàng cũng đã quên anh ta , nếu anh ta không vừa mới nổi tiếng trong lãnh vực ca nhạc.
- Mời anh chị vào nhà tôi dùng cái gì đã.
- Có lẽ nên chờ . Hình như anh có khách- Lane chỉ vào chiếc xe tải nhỏ kéo rờ moọc chở ngựa đang đến . Chiếc xe cũ kỹ đậu lại trước ngôi nhà làm văn phòng cuả trại nuôi ngựa giống.
- Có lẽ đúng hơn là một người chủ ngựa nào ở trong đồng quê có một con ngựa cái muốn cho nhảy đực.
Rachel im lặng . Nàng có thể nhận ra người đàn bà mặc áo bầu màu xanh , tóc búi đuôi ngựa , và mang kính râm vừa trèo xuống xe.
- Ra lo tiếp họ , Vinu- Charlie ra lệnh.
- Vâng- Người quản lý rảo bước về phiá chiếc xe và cái rờ moọc chở ngựa.
Rachel quan sát thấy người đàn bà ấy chờ Vinu đến , rồi đưa cho y mấy tờ giấy lấy ở ví ra , nhưng họ Ở xa quá nên không nghe họ nói gì . Rồi người ấy quay nghiêng và nàng thấy rõ cô ta có thai . Trông cô ta hơi giống nàng
Lane bỗng nói :
- Trông ông già kia... em có nhớ đến Ben Jablonski không ?
Trong khoảnh khắc , nàng nhận ra tất cả : ông già , con ngựa có tật què chân , chiếc xe tải cũ kỹ và người đàn bà tóc sẫm . Đó là Abbie . Rachel sực thấy như trong lòng có một vết thương vừa đâm da non bị tróc vảy , làm nàng đau nhức như khi vết thương còn mới . Nàng nhìn trừng trừng vào người đàn bà đã luôn luôn là nguyên nhân cho đời nàng đau khổ.
- Cô ta đến đây làm gì ?- Nàng nói qua hơi thở.
Nhưng Charlie nghe , nên quay lại :
- Anh chị biết họ à ?
Nàng khỏi phải trả lời vì Vinu Romaine đang trở lại.
- Họ đem một con ngựa cái tới và muốn lấy giống con Radzyn . Họ có tiền mặt để trả chi phí lấy giống . Họ không đăng ký trước , nên tôi hứa để hỏi lại ý kiến cuả ông.
- Bà ấy xưng tên không ?- Lane hỏi.
- Bà ấy xưng là Hix . Bà ta bảo có biết ông.
- Đúng vậy- Lane bảo Charlie- Đó là con gái cuả Dean Laquson.
- Anh nói giỡn à- Charlie nhìn sững người đàn bà có thai đứng cạnh chiếc xe móp mép- Tôi không ngờ cô ta khổ đến thế.
- Có lẽ đáng đời cô ta- Câu nói bất giác thốt ra từ cửa miệng cuả Rachel , nàng có thể thấy câu nói ấy thiếu hẳn tình thương người nhưng không muốn rút lại . Đối với nàng , đó là sự thật- Xin lỗi , tôi đi vào nhà.
Vừa bước đi không chờ trả lời , nàng vừa nghe Charlie nói :
- Tìm một chuồng trống cho con ngựa cái ấy.
Abbie đã nhận ra người đàn ông tóc bạc đứng cạnh ông Charlie Carstairs cao lớn và to béo . Không lẽ lại là Lane Canphield . Cái đầu tóc bạc ấy rất đặc biệt , không thể là ai khác . Và người đàn bà đứng cạnh ắt hẳn là Rachel.
Khi Charlie quay lại bàn bạc với Lane và Rachel , Abbie chuẩn bị sẵn để gây gỗ . Nàng biết Rachel thế nào cũng tìm cách làm cho nàng không được chú ý- Như phá không cho con Tiểu Giang Phong lấy giống con ngựa đực Radzyn của Charlie.
Rachel đột ngột rời khỏi hai người kia , và đi vào nhà . Abbie chưa biết chắc , thì Vinu Romaine đã trở ra.
- Có vấn đề gì không , ông Romaine ?
- Không . Bà đem con ngựa cái vào và tôi sẽ chỉ chỗ cho nó ở . Các ngựa ở ngoài đem đến chúng tôi cho ở riêng để ngăn ngừa bệnh hoạn.
Abbie không thích chút nào chuyện vừa xuýt xảy ra cho nàng Nàng bảo :
- Ben , chú đem con ngựa đi theo ông Romaine . Tôi sẽ vào sau- Rồi nàng bước nhanh đuổi theo Rachel.
Nhưng Rachel thấy nàng đến nên dừng lại :
- Cô muốn gì ?
- Không muốn gì cả . Tôi để con ngựa cái lại đây để lấy giống . Và nếu có chuyện gì xảy ra cho nó , tôi sẽ hét lên là cô có trách nhiệm trong đó.
Nàng đã đầu tư không phải chỉ tiền bạc vào con ngựa cái nhỏ . Còn vẻ đau đầu và lo lắng , hy vọng và mơ ước nữa . Abbie biết nàng không thể ở lại canh gác con ngựa cái nhỏ , và bảo vệ nó chống lại Rachel . Rachel đã chiếm và hủy hoại tất cả những gì trước đó thucộ về Abbie . Con Tiểu Giang Phong tượng trưng cho tương lai . Nàng không thể để xảy ra chuyện gì cho nó.
- Tôi không có ý định gì đến con ngựa cái cuả cô . Cô thì chắc cô làm thế- Rachel lạnh lùng nói , rồi nói thêm với giọng khinh miệt- Mac Crea đã làm một việc thông minh nhất khi bỏ rơi cô.
Abbie tát ngay một cái vào mặt Rachel . Trong nửa giây , nàng chắc Rachel sẽ đáp lại bằng tay chân . Abbie mong như vậy . Nhưng Rachel không đánh lại , mà quay đi và rảo bước vào nhà.
Abbie nhìn theo , cơn giận nguôi dần.
Rachel hoàn toàn sai về Mac Crea , chính Abbie đã bỏ rơi anh ta .Thế nhưng Abbie đau khổ khi nghe tên anh ta thốt ra từ cưa? miệng Rachel.
Tối đó , Rachel ngồi chải tóc trước gương soi ở bàn trang điểm trong phòng dành cho khách ở nhà Charlie . Nàng vẫn còn tức tối vì câu nói cuả Abbie nghi ngờ nàng có ý định hại con ngựa cái để trả đuã vụ cháy nhà.
Lane ngồi ở mép giường , và đang cỡi giày . Ông ngẩng lên nhìn nàng trong gương , với vẻ suy tư.
- Em không nói cho anh hay , nguyên nhân nào đã đưa đến cuộc gây gỗ với Abbie hồi chiều.
- Cô ấy chỉ bày tỏ sự thù hằn . Em không muốn nói về chuyện đó , anh cảm phiền.
- Nếu anh là em , thì không việc gì phải bực mình . Đàn bà trong tình trạng cuả cô ta dễ... nổi nóng . Tuy nhiên , anh phải thú nhận là không biết cô ấy sắp có con , cho đến khi thấy cô chiều nay . Em biết không ?
- Không , em không biết . Nhưng đám cưới cuả cô ấy với Dobie Hix đã rất đột ngột , nên em không ngạc nhiên chút nào là cô ấy đã phải làm đám cưới gấp- Nàng biết nói như vậy là nhỏ mọn , và Lane không thích nghe nàng nói kiểu đó . Khi dòm ông trong gương , nàng ngạc nhiên thấy ông mỉm cười . Nàng day qua ông :
- Bộ em nói gì tức cười lắm sao , Lane ?
- Cái gì ? Không , không có gì cả.
- Tại sao anh vừa mới mỉm cười đó ?
- Anh vừa nghĩ đến chồng cô ta . Anh ta ắt hẳn tự hào và phấn khởi vì sắp làm cha.
Giọng ông bình tĩnh và thực tế , nhưng Rachel nghe như có vẻ ước mong trong đó . Có lẽ nào ông ta ganh tị với chồng Abbie ? Nàng giật mình nghĩ ra rằng họ cưới nhau đã bao nhiêu tháng , mà chưa hề một lần bàn với nhau về chuyện có con , ngay cả trong khi duyệt qua các họa đồ xây cất ngôi nhà . Các phòng ngủ dư ra luôn luôn được gọi là phòng ngủ dành cho khách.
Nàng đã có cảm tưởng như là Lane không muốn có con . Ông không hề nói ra . Nàng chỉ đóan vậy thôi.
Thật ra , nàng cũng chưa bao giờ xét kỹ cảm nghĩ cuả mình về vấn đề đó . Nàng đã giả thiết rằng nàng cũng luôn luôn nghĩ đến chuyện một ngày kia sẽ có con như mọi người . Nhưng các giấc mơ , các sở thích của nàng luôn luôn xoay quanh việc nuôi ngựa giống Ả Rập để giựt giải . Nàng không hề bao giờ hình dung ra mình có thai và sinh con . Nàng tránh không nghĩ đến hình ảnh Abbie , với cái bụng to như trái dưa hấu , cặp vú nở cao và nặng nề.
Nhưng cảm nghĩ cuả nàng không quan trọng . Nàng muốn biết cảm nghĩ cuả Lane.
- Anh có thích chúng ta có một đứa con không ?
Ông dừng tay cởi áo và nhìn sững nàng :
- Em muốn nói gì với anh phải không ?
- Không- Nàng ngượng nghịu cười và quay lại soi gương nhưng chắc chắn nàng đã thấy ánh mắt ông sáng lên- Em chỉ tự hỏi , phải chăng việc đó sẽ làm bận bịu anh . Vì anh luôn luôn nhạy cảm với sự cách biệt tuổi tác giữa chúng ta nên em đã nghĩ rằng có thể như vậy.
Ông từ từ bước tới đứng sau lưng nàng Rachel quan sát ông đang dịu dàng vuốt ve hai vai nàng Ông ngẩng lên nhìn bóng nàng trong gương , vẻ mặt không để lộ gì cả.
- Em có thích có con không , Rachel ?
- Chỉ khi anh cũng muốn- Nàng thật tình không thể nói là nàng muốn . Trong lúc này , nàng bằng lòng với mọi việc như hiện giờ . Tuy nhiên , nếu điều đó sẽ làm ông vui lòng... nếu ông muốn có con... sau bao nhiêu thứ ông đã cho nàng , nàng có bổn phận đền đáp cho ông.
- Nếu anh không bằng lòng thì...
- Không bằng lòng ? Anh luôn luôn cho rằng trở thành cha là một điều sung sướng nhất trong cuộc đời một người đàn ông- Ông nở một nụ cười nồng nhiệt và vô cùng trìu mến- Em không biết rằng nếu em muốn có con với anh , thì điều đó có ý nghĩa vô cùng đối với anh . Nhưng ở tuổi anh... Anh sẽ là một ông già lẩm cẩm khi con cuả chúng ta ra trường đại học . Cái đó không công bằng- Cho cả em lẫn con cuả chúng ta.
- Anh chắc không ? Khi anh vừa nói đến Abbie...
- Có lẽ anh nói với giọng hơi ganh tị chút ít . Anh thú nhận khi mới thấy cô ta , anh đã tưởng tượng cô ta là em . Nhưng anh biết việc đó không nên- Ông ngừng một chút và nhìn nàng trong gương , quan sát- Em có phiền lòng không ? Anh đã giả thiết rằng em coi ngựa của em như con cái , chúng có thể làm cho em cảm thấy đầy đủ về mặt đó.
- Về một mặt , có lẽ đúng vậy- Nàng không hề nghĩ đến chuyện đó , cả bây giờ cũng vậy . Nàng quay qua , ngẩng lên nhìn ông- Em chỉ muốn cho anh sung sướng , Lane ạ.
- Em yêu , anh đang sung sướng . Anh chỉ cần có em là đủ để được sung sướng- Cúi xuống , ông hôn nàng thật nồng nàn như để nàng tin là ông nói thật . Nhưng Rachel không tin- Khuya rồi- Ông nói và đứng thẳng dậy . Nàng nhận ra ánh mắt nồng nhiệt trong mắt ông- Em có nghĩ rằng nên sửa soản đi ngủ chưa ?
- Vâng.
Nàng lấy túi đồ dùng đi vào buồng tắm kế bên . Nàng mở nước cho chảy vào chậu rửa mặt , và mở túi ra , nàng thò tay vào lấy hộp kem rửa mặt . Nàng do dự khi nhìn thấy cái hộp đựng các viên thuốc ngừa thai . Không một lần nào Lane phủ nhận muốn có con . Nàng nhớ lại vẻ mặt cuả ông khi nhắc đến Abbie , và thú nhận đã ước mơ phải chi Abbie là nàng
Lặng lẽ thề với mình sẽ không để cho chuyện đó xảy ra nữa , Rachel đẩy các viên thuốc ra khỏi hộp bìa cứng từng viên một và xả nước cho chúng trôi hết trong chậu rưa? mặt.
Mỗi sáng Rachel đi xuống chuồng ngựa kiểm tra con ngựa cái Simoon cuả nàng . Cuối cùng , một ngày trước khi họ ra về như dự trù , con ngựa đen như than không còn cúp hai tai ra sau hay kêu hay đá hậu khi người ta dẫn nó đến đứng dọc theo thanh ngang có bọc vải thật êm ngăn giữa nó và con ngựa dùng để khêu gợi nó , một con ngựa đực giống , có hạng kém thua , dùng để thử ngựa cái xem con nào đang mùa nhảy đực . Lần này , Simoon đáp ứng các tiếng hí để ý của con ngựa đực và tưa. vào thanh ngang che chở . Nó đứng dang hai chân sau , giở cong đuôi lên và đái , để lộ cái cưa? mình đã bị kích thích . Con ngựa cái đã sẵn sàng để cho gây giống.
Khi con ngựa cái lông xám đen được dẫn vào sân trong để gây giống , Rachel cũng bị kích thích , bồn chồn và lo lắng như trong đêm tân hôn của nàng . Thoạt đầu , nàng ngượng vì có mặt ở đó , nhưng các mã phu không để ý chút nào đến nàng khi họ sửa soạn cho ngựa cái , quấn băng quanh đuôi nó để lông khỏi vướng , buộc đôi bốt và hai chân sau cuả nó , và cuối cùng rửa sạch âm hộ , hai mông đít cuả nó bằng nước khử trùng.
Thình lình một tiếng hí rền như tiếng kèn đồng cuả con ngựa đực giống vang lên trong chuồng , Rachel quay lại nhìn phiá cửa vào sân , có hàng rào bọc kín , trong khi con ngựa cái hí lên một tiếng đáp lại . Con ngựa đực giống có lông màu đen pha hồng được một mã phu dẫn vào sân . Lớp cát ở sân được tưới nước để giảm tiếng động của vó ngựa , con ngựa đực giống như bay lướt trên mặt đất , chân nó cất cao , cổ nó cong lên , và cái đuôi dài cuả nó duỗi ra như một lá cờ . Người mã phu dẫn nó đi thành một vòng tròn hẹp và vung roi để nhắc nhở nó.
Cuối cùng khi người mã phu dẫn con ngựa đực lao về phiá con ngựa cái , Rachel cảm thấy mình náo nức . Đứng nhìn nó vừa hít vừa chúi mũi vào con ngựa cái , nàng có cảm tưởng đang chứng kiến một cuộc giao hợp cuả vua chúa , với đầy đủ lễ nghi : chuẩn bị cho cô dâu theo đúng nghi thức , sự xuất hiện trọng thể cuả chú rể , và sự hiện diện cuả triều thần.
Rachel nhìn chăm chăm chờ xem con ngựa đực hoàn toàn sẵn sàng . Liền khi thấy v ậy , người mã phu thả con ngựa đực ra và đứng ngay vào tư thế đằng sau con ngựa cái để phủ nó.
Cùng một lúc , người mã phu đứng ở bên kia chộp đuôi con ngựa cái giở lên , trong khi người mã phu đứng trước đầu nó chận nó lại , không cho nó nhích ra xa hơn một bước khỏi con ngựa đực đang cưỡi lên mình nó . Con ngựa cái đứng yên thụ động dưới con ngựa đực . Rồi đuôi con ngựa đực giở lên bỏ xuống , ra dấu nó đang xuất tinh . Nó nán một lúc bên mình con ngựa cái , rồi nhảy chồm qua một bên . Người mã phu coi con ngựa đực dẫn nó đi ra xa con ngựa cái và rửa dương vật cuả nó bằng thứ nước rửa đặc biệt . Rachel đỏ mặt quay nhìn chỗ khác , và khi quay lại , thấy mã phu đang tháo đôi bốt ở chân sau con ngựa cái và bắt đầu mở băng quấn ở đuôi nó . Rachel để ý thấy người đàn ông đội nón cao bồi đứng phía bên kia sân trong.
Khi nhận ra Ross Tibbs , nàng như bị điện giật . Tuy biết anh ta có ở Phoenix , nàng đã nghĩ... đã hy vọng sẽ không gặp anh ta.
- Ông Tibbs , thật là một sự ngạc nhiên được thấy ông ở đây- Nàng nở một nụ cười tươi bất động mà nàng đã học được sau khi dự quá nhiều buổi giao tiếp trong xã hội bên cạnh Lane.
- Bà Canphielđ Anh ta bắt chước điệu bộ cuả nàng; nàng nghĩ rằng anh ta cố tình- Tôi đọc được trong mục xã hội thượng lưu cuả báo hôm qua là bà và ông nhà có ở đây . Lâu quá tôi không gặp người ở quê nhà . Đi xa mãi rồi cũng thấy cô độc , cho nên gặp lại một khuôn mặt quen là điều rất mừng.
Sự cô độc là điều nàng đã nếm mùi cả cuộc đời , nhưng nàng không thừa nhận như vậy- Nhất là với anh ta . Một mã phu dẫn con ngựa cái cuả nàng ra khỏi sân.
- Xin lỗi . Họ đang đem con ngựa cái cuả tôi về chuồng Tôi phải theo xem cho nó ở yên.
- Bà có ngại nếu tôi đi theo không ?
Nàng ngại , nhưng không thể từ chối.
- Không hề chi.
Ross bước theo nàng khi nàng băng qua sân cát để đi theo con ngựa cái lông đen xám.
- Tôi thích ngoại hình cuả con ngựa cái cuả bà . Tôi đã nghĩ đến chuyện mua con ngựa đực giống Basháal Radzyn cuả Charlie . Nhưng anh ta đòi gía cao quá , tôi không chắc đã trả mua được , dù rằng anh ta cho tôi điều kiện dễ dàng để trả tiền.
- Thì ra ông nói thật khi tỏ ý muốn mua ngựa giống Ả Rập năm ngoái- Lúc đó , nàng tưởng anh ta nói thế để gây ấn tượng cho nàng
- Nói thiệt chứ ? Đó là một ước mơ cuả tôi... tôi không biết là bao lâu rồi . Bà đừng hiểu lầm tôi . Âm nhạc là đời sống cuả tôi , và sẽ mãi mãi là vậy . Nhưng ngựa là mối tình cuả tôi . Tôi không giải thích được . Nó là tự nhiên như vậy.
- Tôi hiểu- Hoàn toàn . Chỉ có một khác biệt : đối với Rachel ngựa là đời sống và cũng là mối tình.
Anh ta hỏi nàng về con Simoon và các con ngựa cái khác cuả nàng Câu hỏi này dẫn đến câu hỏi khác . Rachel không nhớ đã đi ra khỏi chuồng gây giống hay đi ngang qua chuồng ngựa cái hay đi vào chuồng riêng rẽ dành cho các con ngựa cái ở nơi khác đến . Làm như nàng được cái thảm thần đưa đi từ chỗ này qua chỗ khác . Mặc dù Lane luôn luôn sẵn lòng nghe nàng nói giông , dài về đề tài ưa thích nhất cuả nàng- Ngựa giống Ả Rập- Nàng khám phá ra sự khác biệt khi nói với một người cùng chia sẻ với nàng lòng say mê ngựa . Ngay cả trong khi nàng và Ross bất đồng quan điểm về các đặc tính cuả một giống ngựa hay một loại ngựa , câu chuyện vẫn thích thú.
Sau khi Simoon đã ở yên trong chuồng cuả nó , họ cùng nhau đi xem các con ngựa cái khác ở chung chuồng . Một con ngựa cái lông trắng như bạc ngẩng đầu lên và thở phì phì , cặp mắt to , đen và long lanh cuả nó nhìn họ tò mò . Bất giác Rachel dừng lại cạnh vắch ngăn.
- Con ngựa đẹp quá !- Ross nói , và bước tới sát chuồng để nhìn nó qua thanh ngang ở đầu vách.
Nàng nhìn sững con ngựa cái cuả Abbie , để ý đến hai lỗ mũi nở to cuả nó trong khi con ngựa Ả Rập cố gắng đánh hơi họ . Mỗi lần nàng vào chuồng , nó luôn luôn hí lên . Có một lần Rachel đã đến tận chuồng nó , nhưng ngay sau khi đánh hơi bàn tay nàng , nó đã quay đầu đi và nhảy vào bên trong góc xa nhất . Từ lần đó , Rachel không dám tới gần nó nữa.
Ross quay lại cau mặt ngạc nhiên :
- Chân trước cuả nó bị què.
- Một tai nạn bất ngờ , tôi nghe nói vậy.
- Uổng chưa !
- Phải- Rachel đi qua chuồng khác , không chờ anh ta . Cách đây chốc lát , nàng vừa rất thỏai mái với anh ta . Bây giờ nàng lại bồn chồn bứt rứt như cũ.
- Cô có nhớ lần trước chung ta ở trong chuồng ngựa với nhau không ?- Giọng anh ta đổi khác , trở nên thân mật hơn.
- Xin ông- Nàng nói , và nhớ quá rõ nàng đã rung động đến thế nào khi anh ta sờ vào da thịt nàng hôm đó.
Nàng cảm thấy anh ta nhìn chằm chằm với vẻ dò hỏi , nhưng nàng tránh mắt cuả anh ta.
- Charlie bảo tôi rằng Canphield chỉ biết về ngựa có mỗi một điều là nó có bốn chân , một cái đầu và một cái đuôi . Cô có điểm chung gì với một người như ông ta ?
- Xin anh đừng nói kiểu đó , Ross.
- Cô sẽ không bao giờ làm tôi tin là cô yêu ông ta . Cô không thể.
Nhác thấy anh ta định tới gần , Rachel quay phắt lại đối diện với anh ta.
- Anh biết cái gì về việc đó ? Anh không biết tôi và không biết Lane- Rachel cãi lại với giọng đầy xúc động . Nàng rảo bước bỏ đi , và gần như chạy trước khi tới cửa chuồng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:30 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 32

Cơn giông tháng năm đang trút nước xuống vùng Houston và tiếng sấm nổ rền vang trong toàn thể toà nhà văn phòng , khi Mac Crea Quilder chạy ào ào vào phòng tiếp khách , đầu tóc quăn của chàng ướt đẫm.
- Tôi biết tôi đến trể , Marge- Chàng đưa một tay lên để chận không cho cô thư ký cuả Lane Canphield nói- Xe cộ kẹt cứng suốt từ đây cho đến phi cảng sáng nay.
- Sáng nay , khi tôi đi làm còn tệ hơn- Cô gái tóc đỏ nói với giọng thông cảm và báo vào máy nội đàm , rồi khoát tay chỉ về cửa trong- Mời ông vào , ông ấy đang chờ ông.
- Cám ơn- Mac Crea sải chân bước qua và đẩy cửa văn phòng cuả Lane . Lane vừa đứng dậy phiá sau bàn giấy khi Mac Crea bước vào- Xin lỗi đã trể.
- Với trận giông này , tôi đã không chắc máy bay cuả anh có đáp được không- Lane đi vòng quanh bàn giấy bắt tay Mac Crea , màn mưa dày đặt đập vào các cửa kính sau lưng ông , che khuất các đám mây đen cuồn cuộn giăng đầy trên bầu trời Houston.
- Tôi cũng vậy- Mac Crea cởi cái áo ngoài ướt đẫm và vắt nó lên một trong hai chiếc ghế dựa trước bàn giấy cuả Lane . Kéo hai ống quần lên , chàng ngồi xuống trên chiếc ghế kia , không thoải mái trong cái áo sơ mi lụa ướt đẫm nước mưa- Tôi có tin mừng để báo cho ông hay . Ngay trước khi tôi ra đi sáng nay , tôi được tin giếng thứ ba trúng túi dầu . Cho tới nay , chúng ta đã khoan cả trăm giếng , nhưng không khác gì mới bắt đầu.
- Thế thì , có vẻ như phải chúc mừng , vì có nhiều chuyên vui cùng xảy ra- Lane mỉm cười , với tay cầm cái hộp xì gà , đưa mời Mac Crea- Có thể còn cả mấy tháng để mời xì gà trong dịp được trở thành một người cha , nhưng anh cứ hút một điếu.
Ngạc nhiên , Mac Crea ngừng tay lại.
- Làm cha ?
- Phải- Nụ cười trên mặt ông càng rạng rỡ hơn- Rachel sắp có con- Lane đánh diêm cho Mac Crea châm điếu xì gà.
- Tôi thật không ngờ- Mac Crea nói.
- Tôi cũng không ngờ . Rachel khó ơ đã từ hai tuần nay rồi . Bà ấy tưởng là bị cúm nặng . Cuối cùng cách đây ba hôm , bà ấy chịu nghe tôi đi khám bác sĩ . Ông nghi có thai , và hôm qua , thí nghiệm đã xác nhận.
- Bao giờ sinh ?
- Cuối tháng giêng . Anh hãy tưởng tượng tôi là một người cha... sau bao nhiêu năm trời . Đa số người ở tuổi tôi đang chờ có đứa cháu đầu tiên . Còn tôi đang chờ đứa con đầu tiên trong đời . Tôi phải công nhận tôi chưa bao giờ phấn khởi đến như vậy về bất cứ một chuyện gì trong đời.
- Chúc mừng cả ông lẫn bà . Hay có lẽ tôi phải nói cả ba người.
- Cám ơn . Rachel cũng mừng như tôi , tôi sung sướng nói như vậy . Dĩ nhiên , bà ấy bị trận đau sáng nay làm cho mất tinh thần.
Ông liếc nhìn tấm ảnh cuả vợ để trên bàn giấy , và Mac Crea chú ý đến nó . Chàng luôn luôn bối rối vì sự giống nhau giữa bà ta và Abbie : mái tóc sẫm , khuôn mặt , và đặc biệt cặp mắt xanh đậm.
- Bà ấy lo lắng cho bầy ngựa và công việc đang tiến hành ở trại nuôi ngựa.
- Công việc đó tới đâu rồi ?
- Nhà thầu trông đợi hoàn tất ngôi nhà hoàn toàn vào tháng mười một Có nghĩa là chúng tôi có thể nghỉ lễ Giáng sinh ở đấy . Rachel thật sự trông đợi chuyện đó.
- Như vậy là ông bà không gặp vấn đề gì nữa ?
- Anh muốn nói về Abbie ?
Mẹ kiếp , Mac Crea thầm chửi thề , vì biết đúng là chàng muốn nói thế . Sáng nay trước khi rời Louisiana , chàng đã thề với mình sẽ không hỏi tin về nàng
Coi sự im lặng cuả chàng như là một câu trả lời xác nhận , Lane nói :
- Anh biết không , cô ta cũng sắp có con... đâu vào khoảng đầu mùa thu , tôi nghĩ vậy . Abbie có thai với anh chàng nông trại ấy.
- Không , không , tôi không biết.
Chàng bỗng chết lặng trong lòng . Chàng không thể giải thích , kể cả cho chính mình . Chàng chỉ muốn họp cho xong và trở ra máy bay để bay khỏi cái nơi khốn kiếp này , cho mau . Thế là hết . Chàng còn nghi ngờ gì trước đây thì ngay giây phút này đã tan biến hết.
Nàng đeo nhẫn cưới cuả một người khác cho ở tay là một việc , nhưng có con với anh ta là một việc khác... Mac Crea đặt điếu xì gà xuống điã gạt tàn và bỏ cho nó cháy âm ỉ.
- Ông đã nói , chúng ta cần xem lại một số giấy tờ- Chàng nhắc Lane mục đích cuả cuộc viếng thăm cuả chàng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:32 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 33

Bụi tung mù mịt dưới chân các con ngựa Ả Rập thắng yên cương sặc sỡ do những kỵ sĩ ăn mặc theo lối bản xứ cuả các nước Ả Rập . Đám đông rẽ ra để cho đoàn ngựa chạy vào cửa sân đấu chính cuả khu trình diễn ngựa Scottdale.
- Mẹ coi kià , các con ngựa đang chạy tới đẹp ghê- Eden hớn hở kêu lên.
Abbie vội vàng nắm tay đứa con gái lên năm , kéo nó ra khỏi đường ngựa chạy.
- Mẹ sẽ buộc sợi dây vào con nếu con không nghe lời ở bên cạnh mẹ.
Bất ngờ Abbie nhìn xuống bàn tay Eden... và thấy các ngón tay út cuả nó cong lên , cao hơn các ngón khác- Do cha nó , Mac Crea truyền lại cho nó , kể cả làn tóc quăn . Abbie ước chi nó không như vậy . Nàng ước chi có thể quên đi , chỉ biết Dobie là cha nó . Nàng không cần được nhắc nhở rằng Mac Crea còn có trên đời này , nhưng điều đó không thể có được . Việc chàng tìm được dầu ở Louisiana cách đầy gần năm năm và các thành công sau đó , đã làm cho hầu như tất cả mọi người đều nhắc nhở đến chàng
- Con không thấy được , mẹ Ơi- Eden nói.
- Rồi con sẽ thấy . Ngựa sẽ đi ngang trước mặt con.
Các con ngựa đi hàng một diễn qua trước mặt họ , các kỵ mã mặc áo quần đỏ , xanh , tía tươi sáng , với các trang sức bằng vàng , bạc , và đồng sáng choang . Eden quay qua ngẩng lên và kéo tay áo mẹ . Abbie cúi xuống để nó rỉ vào tai.
- Con "Cuồng Phong" đẹp hơn các ngựa này , phải không mẹ ?
Nó muốn nói đến con ngựa đực giống năm tuổi , con cuả con Tiểu Giang Phong , ngựa cái cuả Abbie.
- Nếu ta thắng yên cương cho nó như vậy , nó sẽ giật giải là cái chắc , phải không mẹ ? - Nó nói.
- Chắc chắn rồi- Abbie nháy nó và gật đầu đồng ý.
- Nó là con ngựa hay nhất trên cả thế giới.
- Có lẽ không phải là hay nhẩt.
- Có chứ , mẹ.
- Để rồi xem.
Tất cả con ngựa đực giống hạng nhất trong nước đều về đây dự thi trong cuộc thi ngựa đẹp có uy tín này ở Scottdale . Con Cuồn Phong đã đoạt mấy giải nhất ở địa phương , nhưng nếu đoạt giải ở cuộc thi này , nó mới được công nhận . Nàng đã trải qua một đoạn đường dài và tốn kém . Nàng có triển vọng xây dựng được cơ sở gây giống ngựa Ả Rập hạng tốt mà nàng hằng mơ ước làm chủ . Nàng đã thuê thêm đất cuả Dobie , xây cất một trại ngựa đẻ mới và một trại ngựa đực giống , mua mười con ngựa để có giống tốt , và thuê ba con khác nữa , cùng với một con ngựa đực giống . Nàng đã thực hiện được điều đó với đồng tiên do nàng làm ra , hoặc ở việc tổ chức chiêu đãi , hoặc ở việc bán các lứa ngựa mới đẻ hàng năm . Nàng đã bán chúng hết , chỉ giữ lại con Cuồn Phong và một con ngựa cái cùng cha mẹ với nó mới đẻ năm ngoái.
Abbie nhớ quá rõ chuyến đi Scottdale sáu năm về trước : ngủ trong túi ngủ ở sàn xe tải cũ kỹ rỉ sét , ăn xăng uých nguội , chở con ngựa cái què cuả nàng trong một chiếc rờ moọc mượn , và đếm từng đồng bạc để chắc chắn còn đủ tiền mua xăng cho bận về . Lần này nàng có một số tiền khá lớn ở nhà băng , và một con ngựa đực giống Ả Rập có khả năng đoạt giải nhất . Và nàng đã gây dựng được bằng con đường khó nhọc , không nhờ vào ai cả , trừ Ben- Ngay cả Dobie cũng không.
Đôi khi nàng ngờ rằng Dobie giận hờn nàng , vì điểm đó , cũng như vì nàng đã thành công . Nàng biết trong thâm tâm anh ta muốn cho nàng thất bại . Và lòng tự ái cuả anh ta bị tổn thương , khi thấy nàng thu được nhiều tiền qua việc bán các lứa ngựa mới đẻ . Anh ta không chịu cho nàng góp tiền đó vào việc chi tiêu trong nhà hay chi tiêu để nuôi Eden , anh ta bảo rằng số tiền đó là tiền cuả ngựa , và chỉ mình anh ta cũng đủ sức nuôi gia đình . Abbie không cãi.
Nếu có bao giờ có , thì cuộc hôn nhân của họ đã không còn đầy đủ ý nghĩa cuả nó . Nàng và Dobie sống chung một nhà , ngủ chung một giường , và thỉnh thoảng cùng nhau thỏa mãn nhu cầu sinh lý . Chỉ thế thôi . Và cho đến bây giờ cũng chỉ có vậy . Đôi khi Abbie ước mong có được một cái gì khác nữa , nhưng chừng nào nàng có bầy ngựa và Eden , nàng có thể quên đi rằng cuộc đời cuả nàng còn thiếu một cái gì.
Ngựa đã đi qua hết . Nàng nắm tay Eden.
- Đi thôi con . Chúng ta đi tìm chú Ben.
- Ben đâu rồi ? Ông ấy có đi lạc không , hở mẹ ?
- Không đâu . Có lẽ ông đang chờ chúng ta ở trước chuồng ngựa đực giống.
Abbie dẫn Eden len lỏi qua đám đông ở sân trình diễn ngựa . Bầu không khí giống như một đám xiếc với các y phục sặc sỡ , các lều vải lòe loẹt và các quán bán thức ăn liền , trên một nền trời xanh cuả vùng sa mạc , với những cây cọ tàn lá ngã nghiêng theo gió . Các người trình diễn , các chủ ngựa và người dạy ngựa mặc áo quần Jean , hay các áo quần theo kiểu thời trang mới nhất , xem lẫn với những người đi xem phong cảnh gồm những khách du lịch , những người dân ở thị trấn hiếu kỳ , và những người yêu ngựa , già có trẻ có , đến tìm thú vui tiêu khiển trong một buổi chiều , và có dịp ngắm thật gần các con ngựa thuộc dòng dõi giống ngựa ở sa mạc Ả Rập ngay trên vùng sa mạc cuả xứ họ . Và họ được nhìn mãn nhãn , giống ngựa Ả Rập đầy quyến rũ và có vẻ thần bí ấy.
Khi đến gần chuồng ngựa đực giống , Abbie trông thấy Ben đứng chờ kiên nhẫn ở trong bóng mát . Cúi xuống , nàng chỉ cho Eden :
- Ông ấy kia . Thấy chưa ?
Để trả lời , Eden giựt tay ra và chạy lên trước để gặp ông , cái búi tóc kiểu đuôi ngựa ngoắt qua ngoắt lại và nhảy lên nhảy xuống sau đầu nó . Mỉm cười , Abbie nhìn theo đứa con gái , ăn mặc như người lớn , cũng giày bốt cưỡi ngựa , quần cưỡi ngựa , và buộc một sợi dây quanh cổ áo bờ lu trắng Nàng hồi tưởng những lần nàng cũng đã chạy đến với Ben với một tình thương hăm hở như đứa con gái nàng đang biểu lộ lúc này . Và Ben đã tỏ ra kiên nhẫn và dịu dàng với Eden giống như với nàng xưa kia , có hơi cưng chiều nó nhiều hơn . Abbie không nghi ngờ gì nữa , con bé muốn gì được nấy với ông.
- Mẹ Ơi , Ben biết chúng ta sẽ đến đây . Ben biết mọi chuyện , phải không mẹ ?
- Biết hết- Abbie nghĩ thầm , cả tên người cha đích thực cuả con; ông đáng tin cậy để được nàng san sẻ nhiều bí mật trong bao nhiêu lâu nay.
- Có bao giờ cháu biết nhiều như ông không , Ben ?- Eden hỏi.
- Một ngày nào đó , có thể.
- Chúng ta có nên vào trong để xem con ngựa tranh giải cuả Rachel không ?- Abbie gởi ý.
Dọc theo hành lang dài , mỗi trại nuôi ngựa đều mướn ba hoặc bốn gian để dành một gian triển lãm một con ngựa đực giống cuả họ , các gian còn lại dùng để trang trí thật đẹp , quảng cáo cho trại nuôi ngựa và ngựa cuả họ.
Vào khỏang giữa hành lang . Abbie thấy một gian rộng , trần thiết giống một phòng khách ở thời Victoria , có đủ các đồ cổ và bộ đồ trà bằng bạc , có cácn bánh mặn nhỏ để đãi khách . Có khỏang mười hai người đại diện chồng River Bend ở gian đó , kể cả người quản lý trại nuôi ngựa , nhưng không thấy Rachel . Có lẽ bà ta bận tham dự các chợ bán ngựa hay các buổi chiêu đãi riêng thường kèm theo cuộc thi đua này , nên không dành nhiều thì giờ cho gian triển lãm cuả mình.
Hầu hết mọn người ở gian triển lãm cuả River Bend đều mặc áo vét xanh đỏ chói có thêu tên Sirocco , con ngựa đực giống cuả Rachel đưa đi dự thi . Abbie không còn đếm được bao nhiêu người mặc cái áo đó ngoài sân . trại nuôi ngựa sẵn sàng biếu không một cái áo cho bất cứ ai thỏa thuận mặc nó trong sân phi ngựa . Một biện pháp quảng cáo đắt tiền , nhưng có hiệu quả . Áo ấy nhiều quá , tràn khắp khu thi đua mt màu đỏ chói . Rachel không tiếc tiền bỏ ra chồng ngựa cuả bà ta giật giải . Từ mấy tháng nay , mọi ấn phẩm về ngựa Ả Rập đều đăng quảng cáo về con Sirocco cuả bà ta . Chiến dịch quảng cáo này ắt hẳn phải tốn hàng trăm ngàn đô la . Abbie không nuôi hy vọng gì có thể cạnh tranh với Rachel về mặt tài chánh , nàng cũng không phải là nghèo , nhưng không có tài sản vô tận như Rachel.
Abbie bỏ qua gian hàng và đi ngay đến chuồng triển lãm quét vôi trắng có đề chữ "Nahr Sirocco cuả River Bend" . Qua lòng sắt uốn cong ở phía trên . Abbie thoáng thấy lông con ngựa màu huyết dụ . Eden kéo tay nàng
- Cho con xem với , mẹ !
- Lên đây , con- Cúi xuống , Abbie nhấc bổng đứa con gái lên và bồng nó cho nó xem- Chắc con biết là con ngày càng nặng.
- Con biết . Bởi vì con to ra . Ben nói con sẽ cao hơn mẹ khi lớn lên.
- Mẹ tin như vậy- Và vô tình nhớ lại Mac Crea là một người cao lớn . Nàng cương quyết day lại ngắm con ngựa đua giống màu huyết dụ đứng trong chuồng
Như biết có người đang chiêm ngưỡng , con ngựa giống day mặt đi , và các khán giả được thấy cái đầu nhìn nghiêng cuả nó tuyệt trần . Cái bờm và cái đuôi đen tuyền cuả nó như lượn sóng , và các ống chân màu đen bóng như mun . Ngược lại , bộ lông đỏ sẫm và mượt như xa tanh cuả nó sáng lóang như một bếp than hồng . Đầu cuả nó nhỏ và thanh tú , cất cao lên trong khi nó nhìn khách xem với vẻ khinh thị.
Trước đó , Abbie chỉ được xem các tấm ảnh chụp con ngựa đực giống ấy , khi nó đoạt giải . Con Cuồng Phong cuả nàng đã đoạt giải , nhưng trong những cuộc thi không có con Sirocco.
Hai người chủ nuôi ngựa trên quy mô nhỏ , nhưng thành công như nàng , đến con ngựa để xem con ngựa đực giống mà cả Scottdale đều nói đến , tuy nó chưa dự thi ở hạng nhất lần nào . Abbie chú ý nghe lỏm câu chuyện giữa họ.
- Tôi phải công nhận con Sirocco gây ấn tượng mạnh- Một người nói- Nó có cái vẻ như bảo rằng : Hãy nhìn ta đây.
- Ồ , nó sẽ thắng giải . Không còn nghi ngờ gì nữa- Người kia đáp- Dù rằng có một con ngựa hay hơn trong hạng đó , nó vẫn sẽ thắng như thường . Ai cũng cố bảo rằng , các giám khảo không bị ảnh hưởng bởi sự giàu có hay danh tiếng cuả một người khác . Một khi họ thấy Tom Marsh dẫn con ngựa này vào sân và bao nhiêu triệu đô la đằng sau Canphield , tôi cho rằng các giám khảo sẽ ghi ngay con ngựa ấy là quán quân trên giấy cuả họ.
- Có lẽ anh nói đúng.
- Tôi biết chắc là đúng . Họ sẽ không bao giờ để cho một con ngựa cuả một trại nhỏ nào đoạt giải . Và con ngựa có hay đến đâu cũng vậy.
Hai người bỏ đi , và Abbie cố thuyết phục mình chẳng qua họ không thể đoạt giải nên nói vậy . Con Cuồng Phong cũng có khả năng đọat giải như con Sirocco . Trình diễn một con ngựa tốn rất nhiều tiền , nhưng tiền bạc vẫn chưa thể mua được giải nhất . Con ngựa đoạt giải chưa chắc là ngựa hay nhất . Đó chỉ là vấn đề ý kiến cuả từng giám khao? . Có vị đặt nặng điểm này , có vị đặt nặng điểm khác.
- Con không ưa nó . Nó có vẻ ngạo nghễ , phải không mẹ ?- Eden nói.
- Có một chút- Nhưng nàng khó chê nó về điểm ngạo nghễ , cái đó cũng thu hút người ta , tuy rằng nàng thích vẻ tự hào cao sang cuả Cuồng Phong hơn- Cái Ề"vẻ hiên ngang cuả chim đại bàng" nói lên sức mạnh và sự dịu dàng.
- Cuồng Phong sẽ thắng nó , phải không mẹ ?- Eden thì coi Cuồng Phong là con ngựa tuyệt trần . Cái đó dễ hiểu , vì nó quanh quẩn bên con ngựa đó cả cuộc đời bé nhỏ cuả nó , chơi trốn bắt sau chân ngựa , và ngồi trên mình ngựa từ lúc lên ba , mỗi khi Abbie dẫn con ngựa ra đồng cỏ . Abbie có một tấm ảnh chụp Eden đang cuộn tròn nằm ngủ , đầu gối lên con Cuồng Phong.
- Để rồi xem- Abbie đáp và quay qua Ben- Chú có ý kiến gì về con ngựa này ?
- Đẹp , kiêu hãnh , cái đầu cổ điển , mông phẳng , cái đuôi cân đối . Nhiều người sẽ cho nó là con ngựa Ả Rập lý tưởng.
- Còn chú ?
- Với tôi , thì cổ nó dài quá .Trông đẹp hơn đấy , nhưng không cân bằng Ống chân nó hơi cong , và xương nó có vẻ yếu . Theo ý tôi , nó dễ bị quỵ xuống Nhưng nếu là người khéo léo thì có thể che giấu cái chân cuả nó , khi ra sân trình diễn.
- Còn Cuồng Phong thì thế nào so với nó ?
- Có một số người sẽ chống rằng cổ nó ngắn , và một số khác , nó quá cao đối với ngựa giống Ả Rập . Có người sẽ không ưa Cuồng Phong vì lông nó màu xám.
- Tôi biết- Abbie thở dài . Chỉ là vấn đề ý kiến mỗi người . Và không ai biết ý kiến cuả ai đúng.
- Mẹ Ơi , con đến đằng kia xem truyền hình được không ?- Eden chỉ vào một gian bên kia hành lang đang chiếu trên màn ảnh truyền hình . Hình ảnh cuả trại nuôi ngựa có gian triển lãm ấy.
Abbie do dự , rồi quyết định không có hại gì . Eden ở gần nên nàng có thể dòm chừng nó.
- Được rồi , con có thể qua đó xem . Nhưng không được đi xa hơn hiểu không ? Và đừng làm phiền ai cả , nghe chưa ?
- Dạ , thưa mẹ- Nó trịnh trọng hứa , rồi chạy đi.
Abbie nhìn theo để chắc chắn nó làm đúng lời hứa . Khi Eden đã ngồi xuống sàn trải thảm trước mặt máy truyền hình , nàng yên tâm quay lại Ben , hết nhìn ông đến nhìn con ngựa đực giống màu huyết dụ trong chuồng
- Tôi có nghe nói tính khí con Sirocco không tốt- Abbie biết rằng ai đã thấy con Cuồng Phong chơi với Eden dịu hiền như thế nào , thì không thể thắc mắc về tính khí cuả nó.
- Tôi không trách con ngựa ấy có tính khí khó chịu . Tôi chưa hề thấy có con ngựa dự thi nào mà không điên đầu một chút.
- Cái đó đúng.
- Đâu đó ở đằng kia có con ngựa giống mới nhập từ Nga trong mùa đông . Tôi cũng muốn coi nó- Ben day ra dòm các gian khác ở cuối hành lang.
- Tôi thấy hình như nó ở phía bên kia , cách đây ba gian . Để tôi đi kêu Eden và đến gặp chú sau.
Nhưng Eden chưa chịu đi . Abbie chưa kịp nói gì thêm , thì một cặp vợ chồng đã mua một con ngựa do Tiểu Giang Phong đẻ , dừng lại để cho nàng xem mấy tấm ảnh mới nhất chụp con ngựa cái con , bây giờ đã hai tuổi , trông rất có thớ , đang dự thi ở hạng ngựa cái con , mầm non , ở cuộc thi này . Abbie rất tự hào , vì điều đó có nghĩa là hai con ngựa , con của con ngựa cái cuả nàng sinh ra đang dự thi ở Scottdale : Cuồng Phong và con ngựa cái con này , tên là Ngân Tuyến.
- Ben đâu rồi mẹ ?
- Mẹ tưởng con đang coi truyền hình- Abbie cau mày vì thấy Eden đứng cạnh nàng
- A , họ chiếu lại.
- Ông bà nhớ con gái tôi , tên Eden không ? Eden , đây là ông bà Holquist . Họ mua con ngựa cái con mà con hay gọi là Trái Ớt đó , con nhớ không ?
- Dạ có , chào ông bà . Ben đâu rồi mẹ ?
- Ông ấy đi xem con ngựa khác.
- Con đi tìm ông được không ?
- Không , con ở đây.
Abbie làm ngơ trước vẻ mặt phản kháng cuả Eden và tiếp tục câu chuyện với vợ chồng Holquist , nàng biết rằng sự thành công cuả họ đối với con ngựa cái này sẽ biến họ thành khách hàng tương lai cuả nàng nữa.
- Tôi dự định cho lấy giống nữa trong mùa xuân này . Chúng tôi đã có ý định cho lấy giống cuả một con ngựa , con cuả Bask , nhưng Ben muốn coi con ngựa giống Nga mới nhập trước khi quyết định dứt khoát.
- Ben kia kìa , con đi gặp ông- Eden chạy đi trước khi Abbie chưa kịp nắm lấy nó.
- Biết vậy tôi đã không đem nó theo . Từ khi đến đây , nó cứ vậy- Abbie thở dài , nhìn theo Eden khuất vào đám đông , không chắc nó có thấy Ben thật không , nhưng tin rằng nó có thấy thật.
- Không trách nó được , có nhiều cái để xem quá , và vui thích quá- Bà Holquist nói.
- Có lẽ vậy . Tôi ước chi có đầy nghị lực như nó.
- Tôi cũng vậy- Tốt hơn là tôi đi theo nó . Chúng tôi sẽ gặp lại ông bà , có lẽ khi đến thăm con ngựa cái.
- Chúa bà may mắn.
- Cảm ơn . Chúc ông bà cũng vậy- Nàng vi vàng đi tìm cô con gái và Ben.
Mac Crea bước vào cái trại dài và dừng lại nhìn quanh . Chàng thong dong bước dọc theo hành lang rng , nhập bọn với đám đông đi quanh quẹo , dừng lại chỗ này , ngập ngừng chỗ kia . Mac Crea không hấp tấp đến gian triển lãm cuả Lane . Chàng tự hỏi vì nguyên nhân nào chàng đã bốc đồng đến đây . Cuc gặp mặt Lane không có tính cách bắt buộc . Chàng có thể hoãn lại vài tuần lễ , hay cả tháng cũng không hại gì , nhưng như vậy có nghĩa là sẽ gặp Lane ở Houston . Có lẽ đó là điều mà chàng đã cố tránh . Đã gần ba năm từ khi chàng trở lại đó . Đôi khi thời gian đó có vẻ dài hơn- Và đôi khi có vẻ chưa dài lắm.
Có ai chạm vào vai chàng.
- Xin lỗi.
- Không có chi- Mac Crea dừng lại , nhưng người đàn ông kia đi luôn . Chàng thấy có cái gì kéo ở ống quần Jeans . Nhìn xuống , chàng thấy mt đứa bé gái đang nhìn lên . Cặp mắt nó to và xanh... hơi ươn ướt vì nước mắt.
- Ông ơi , ông có thấy mẹ cháu không ?
- Mẹ cháu hả ?- Mac Crea ngạc nhiên bởi câu hỏi.
- Dạ , cháu sợ mẹ cháu bị lạc.
- Mẹ cháu bị lạc ? Tôi tưởng là cháu bị lạc chứ !- Mac Crea đáp , tức cười vì đứa bé nói ngược.
- Không , cháu để mẹ cháu đứng ở đó khi cháu đi tìm Ben- Nó chỉ về phiá bên trái nó- Nhưng cháu không tìm thấy Ben , và khi cháu trở lại , không có mẹ nữa . Ông giúp cháu tìm mẹ cháu được không ?
Biết bao nhiêu người qua lại , Mac Crea không hiểu tại sao cô bé lại chọn chàng để yêu cầu giúp nó . Chàng hiểu rất ít về các đứa trẻ . Nhưng chàng không cưỡng lại được sự yêu cầu cuả cặp mắt xanh quyến rũ kia . Chàng ngồi thụp xuống ngang với nó và đẩy chiếc nón ra phía sau đầu.
- Được rồi , để tôi giúp cháu . Tôi luôn luôn bị cặp mắt xanh đánh lừa- Mỉm một nụ cười , chàng khẽ vặn đầu mũi nó , rồi bồng nó lên , chàng đứng dậy- Ta đi xem có ai nhờ họ loan bái trên loa phóng thanh . Cháu bé , cháu nghĩ thế nào ?
Nó trịnh trọng nhìn chàng.
- Cháu không phải là cháu bé . Cháu là con gái.
- Thật à ? Cháu mấy tuổi ?
- Cháu năm tuổi rưỡi.
- Cháu tên là gì ?
- Eden . Ông tên là gì ?
- Mac Crea Quilder.
- Mac Crea là tên tục cuả ông à ?
- Phải.
- Tên nghe tức cười quá . Tên Eden cuả cháu cũng vậy . Ba cháu bảo đó là tên một cái vườn , và ai lại đặt tên ấy cho một đứa con gái . Mẹ cháu bảo cháu đừng nên nghe ba cháu.
- Tôi đồng ý với mẹ cháu . Tôi cho rằng tên Eden hay lắm với một đứa con gái.
- Thiệt không ? Mẹ cháu bảo người ta đôi khi nói những lời thật tốt , nhưng không thật tình.
- Mẹ cháu có vẻ rất thông minh.
- Đúng vậy . Mẹ cháu thông minh còn hơn ba cháu.
- Tôi cho rằng điều đó mới thật là nói nhiều.
- Ba cháu không biết chút gì về ngựa . Tuy nhiên ông tốt.
- Cái đó là tốt.
- Ông biết mẹ cháu ở đâu không ?
- Tôi có cảm tưởng mẹ cháu có lẽ đang điên cuồng đi tìm cháu.
- Có lẽ chúng ta nên đi lui để xem có tìm ra mẹ cháu không.
- Tôi nghĩ , nếu ta báo trên loa và để mẹ cháu tới tìm chúng ta thì nhanh và dễ hơn- Thấy nó nhìn sững mình . Mac Crea liếc nó và hỏi :- Có gì lạ sao ?
- Sao ông lại có râu mép ?
- Có lẽ vì tôi không cạo nó.
- Nó có chích không ?
- Có mấy cô bảo tôi là có.
- Cháu xem được không ?
Ngạc nhiên vì lời yêu cầu , Mac Crea dừng lại . Chàng không biết có nên cười hay không khi nhìn đứa bé bạo dạn trong tay chàng . Chàng có thể thấy vẻ mặt nó hoàn toàn nghiêm túc.
- Cứ sờ đi.
Chàng nhìn mặt nó , trong khi nó rụt rè đưa tay sờ hai đuôi ria mép vẻ mặt tập trung và hiếu kỳ cực độ . Rồi chàng cảm thấy mấy ngón tay nhỏ xíu phớt qua môi chàng và đầu ngón tay nó sờ lên các sợi ria cắt ngắn . Một nụ cười ngạc nhiên nở ra trên mặt nó trong khi nó rụt tay lại.
- Nó hơi chích một chút , nhưng nó cũng êm êm , tại sao vậy ?
- Tôi không biết- Mac Crea cau mày- Cháu cho tôi hay , cháu luôn luôn cư xử như vậy với những người hoàn toàn xa lạ hay sao ? Mẹ cháu không bao giờ bảo cháu rằng không nên tin người lạ không quen với cháu sao ?
- Có- Nó thừa nhận , không chút e ngại- Mẹ cháu cũng bảo cháu nói nhiều quá . Ông nghĩ vậy không ?
- Tôi không nói ngược lại mẹ cháu đâu.
- Nói ngược là sao ?
- Là nói một điều có nghĩa trái hẳn với điêu người khác nói . Nói một cách khác , nếu mẹ cháu bảo cái gì đó là tốt , mà tôi bảo là xấu đó là tôi đã nói ngược lại mẹ cháu . Cái đó không tốt.
- Ồ !- Nó gật gù.
- Ôi thôi . Để xem chúng ta...
- Eden !- Tiếng kêu hốt hoảng vang lên sau lưng họ.
- Chờ đã !- Eden quay lại- Kìa , mẹ cháu.
Quay lại , Mac Crea thấy người đàn bà có thân hình mảnh dẻ và mái tóc sẫm đang chen ra khỏi đám đông và chạy đến . Vừa thấy chàng bà ta đứng sững lại . Chàng xúc động mạnh khi nhận ra nàng , Abbie . Trong giây lát , chàng quên hết , kể cả đứa bé đang bồng trong tay trong khi chàng công khai nhìn nàng , như muốn thu vào hình ảnh cuả nàng sau bao nhiêu năm- Nói thật đích xác , là sáu năm hai tháng.
Chàng ngạc nhiên thấy nàng không thay đổi mấy , sau thời gian lâu như thế . Tóc nàng ngắn hơn trước , đuôi tóc vừa chấm tới vai . Tuy cái váy có nhiều nếp gấp to , che giấu hai hông đẹp của nàng , cái nịt to bản bó chặt cái eo còn nhỏ cuả nàng , nói lên nàng vẫn còn giữ thân hình yểu điệu . Và cặp mắt xanh cuả nàng vẫn còn sáng rực ngọn lửa màu xanh ấy mà chàng nhớ quá rõ . Năm tháng chỉ làm tăng thêm độ chín muồi và uy lực cuả sắc đẹp , mà trước đây không có.
Nàng đã tái mặt khi trông thấy chàng . Mac Crea thấy mặt nàng đỏ rần trở lại.
- Ông đem nó đi đâu thế ? Ông làm gì với đứa con gái cuả tôi vậy ?- Chàng chưa kịp hiểu , thì nàng đã giằng Eden ra khỏi tay chàng , và ôm chặt nó.
- Tôi không biết nó là con cô . Đáng lẽ tôi phải đoán ra khi thấy cặp mắt xanh ấy.
- Ông ấy và con đang đi tìm người để loan báo trên loa đấy , mẹ ạ . Con vui mừng quá vì tìm được mẹ , con đã bắt đầu lo.
- Nó nghĩ rằng cô đã bị lạc- Mac Crea nói xen vào , rung động dưới nét nhìn cuả nàng . Lạy Chúa , chàng muốn ôm nàng lại vào lòng . Chàng không biết là mình muốn đến như vậy , muốn đến nhức nhối thực sự trong lòng . Nhưng nét mặt e dè cuả nàng khiến chàng phải tự kiềm chế.
- Tại sao con không ở với mẹ như mẹ đã bảo ? Nếu vậy thì tất cả chuyện này đã không xảy ra- Abbie mắng con , cái nhìn buộc tội cuả nàng cho thấy rõ nàng muốn nói đến sự hội ngộ này với chàng mà nàng ước chi không bao giờ xảy đến.
- Nhưng khi con không tìm thấy Ben , con trở lại , thì mẹ đã đi mất- Eden hơi xịu mặt lại vì bị mẹ la rầy.
- Tại sao nó ở bên ông ?
- Không do ý tôi . Nó chạy đến tôi . Tôi không biết tại sao . Có lẽ vì nó thấy tôi giống một người nào đáng tin cậy.
- Rủi thay nó còn nhỏ quá nên không biết là sai- Giọng nói đầy cay đắng cuả nàng làm tiêu tan hết hy vọng cuả Mac Crea rằng nàng đã đổi ý về chàng.
- Tên ông ấy là Mac Crea . Mẹ biết vậy không hở mẹ ? Cái tên tức cười ghê , nhưng con thích . Ông ấy cũng cho rằng tên con hay . Phải không ông ?
- Phải- Chàng thấy bằng lòng vì biết rằng con gái cuả Abbie thích chàng.
- Tại sao ông có mặt ở đây ?- Vừa thốt ra câu hỏi , Abbie đóan được ngay câu trả lời khi nhìn về phía gian triển lãm cuả River Bend . Miệng nàng càng mím lại- Tôi không tin rằng ông đã quan tâm đến ngựa Ả Rập.
- Chúng tôi có một con ngựa đực giống Ả Rập- Eden hớn hở nói- Nó là con ngựa đẹp nhất từ xưa đến nay . Ông muốn xem không ? Tên nó là Cuồng Phong.
- Có , tôi muốn xem lắm , Eden- Chàng mỉm cười nhận lời mời và vẻ mặt Abbie cau có giận dữ.
- Mẹ chắc rằng ông Quilder có nhiều việc để làm hơn là xem con ngựa cuả chúng ta , Eden . Ông ấy rất bận.
- Nhưng ông ấy vừa nói là ông ấy muốn xem- Eden cãi , rồi mỉm cười kiêu hãnh- Không nên nói ngược lại người khác , mẹ ạ !
- Nó là một đứa bé thông minh... giống mẹ nó . Con ngựa cuả cháu ở đâu , Eden ?
- Nó ở chuồng khác . Chúng ta dẫn ông ấy đi , hở mẹ ?
- Có lẽ để khi khác , Eden- Nàng trừng mắt nhìn Mac Crea cảnh cáo không nên nói thêm nữa- Ngay bây giờ chúng ta phải đi tìm Ben . Ông Quilder sẽ hiểu . Phải không , ông Quilder ?
- Không- Chàng không để cho nàng bỏ lời mời dễ dàng như vậy.
- Coi kià... - Nàng bắt đầu nói , chỉ vừa đủ kiềm chế được sự tức giận , nhưng ông già đi tới sau lưng hai người đã cắt ngang.
- Tốt . Cô đã tìm ra nó- Ông đặt bàn tay xương xẩu già nua lên vai Eden- Cháu làm chúng ta lo quá . Mẹ cháu đã dặn bao nhiêu lần là không được bỏ chạy đi như thế ?
Abbie bực tức vì Ben chọn đúng lúc này để xuất hiện , nhưng thấy ông mừng rỡ quá vì tìm được Eden , nên nàng không thể giận ông . Thế nhưng nàng phải cho ông biết tình hình.
- Ông còn nhớ Ben Jablonski chứ , ông Quilder ?
Ben nhìn sững Mac Crea , và lần đầu tiên Abbie thấy ông có vẻ bối rối và phân vân.
- Dĩ nhiên , chào ông , Ben . Rất mừng gặp lại ông- Mac Crea bước tới bắt tay ông ta.
Ben nhìn Abbie dò hỏi . Abbie khẽ lắc đầu để cho ông biết . Mac Crea chưa biết điều bí mật cuả nàng
- Ông mạnh giỏi không , ông Quilder ?- Ben bắt tay chàng hỏi.
- Ông ấy muốn xem con Cuồng Phong , ông Ben ạ- Eden quay qua mẹ- Ben đã tới rồi , chúng ta có thể đưa ông ấy ra chuồng ngựa chúng ta , nhé mẹ ?
Abbie muốn lấy băng keo dán miệng nó lại . Nhưng không làm được vậy , nàng cầu cứu Mac Crea , muốn chàng hiểu là nàng không muốn chàng lẩn quẩn quanh họ và chịu chấp nhận điều đó.
- Chúng tôi không muốn làm mất thì giờ cuả ông một cách vô ích , ông Quilder.
- Cái đó tự tôi phán xét.
- Được rồi , chúng tôi sẽ đưa ông đi xem con ngựa- Nàng không muốn tạo ra một cuộc cãi vã trước mặt Eden , và ý thức rằng Mac Crea biết vậy . Chỉ còn cách làm cho xong sớm việc này . Nàng đặt Eden xuống đất- Con nặng quá , mẹ bồng không nổi.
- Tôi có thể cho nó ngồi trên vai tôi- Mac Crea đề nghị.
- Không- Nàng vọt miệng từ chối quá nhanh , và cố gắng xoa dịu- Để nó đi bộ cho khỏe , và tiêu bớt nghị lực.
Nàng đẩy Eden qua phía Ben.
- Chúng ta sẽ đi theo con và Ben . Nắm chặt tay ông ấy.
Eden đi trước với Ben , Abbie đi sau với Mac Crea . Nhưng nàng không dám nhìn chàng , thậm chí không dám thở mạnh . Nàng không hề ngờ nàng đau lòng đến thế khi gặp lại chàng . Chàng không khác gì trước . Có lẽ gương mặt cứng cỏi hơn , và có thêm một vài nếp nhăn , nhưng cụ cười lười biếng vẫn thế , và cái vẻ quyến rũ vừa châm chọc vừa thách thức.
Nàng đã hoảng hồn khi thấy chàng bồng Eden- Hoảng hồn vì tưởng chàng đã khám phá ra nó là con gái cuả chàng và có ý định bắt nó đi . Ngay bây giờ ý nghĩ ấy còn làm nàng lo sợ , và nỗi khiếp sợ ấy mạnh hơn bất cứ cảm xúc nào đã được khơi dậy vì thấy lại chàng.
- Chúng ta nên bỏ qua những chuyện nói giỡn . Có lẽ nên bắt đầu lại từ đầu . Abbie cô thế nào ?- Mac Crea nói , khi họ bước ra ngoài trời nắng.
- Có chồng.
- Tôi nghe rồi . Chồng cô có đây với cô không ?
- Không . Anh ấy ở nhà , vì mùa này ở nông rại rất bận nên anh ấy không đi được.
- Chuồng cuả mình kia , phải không , mẹ ? Cuồng Phong đang ở trong đó , phải không ?- Eden quay lại hỏi.
- Phải.
- Rồi ông xem , Mac Crea . Chưa bao giờ có con ngựa nào đẹp như nó- Eden nói.
- Phải gọi ông ấy là ông Quilder , Eden- Abbie không chịu được khi thấy nó gọi ông ta quá thân mật.
- Nó có thể gọi tôi là Mac Crea , không sao cả.
- Có chứ , và xin ông đừng can thiệp vào khi tôi đang dạy con tôi.
Abbie rảo bước đi vào trong bóng mát cuả chuồng ngựa trước Mac Crea . Ben buông tay Eden ra , và nó chạy tới một chuồng ngựa ở một phần ba hành lang về bên trái . Nó gọi :
- Cuồng Phong , chúng ta đã về , và mang theo một người đến thăm mày.
Dù không muốn , Abbie cũng phải mỉm cười khi thấy con ngựa đực giống cất đầu lên và hí khe khẽ vì thấy con bé chạy tới chuồng nó . Trong ý nàng , con Cuồng Phong gần như tuyệt hảo hơn bất cứ con ngựa nào nàng đã từng thấy , nhưng trong tất cả các đức tính cuả nó , nàng đánh giá cao nhất là tính hiền dịu cuả nó . Vừa chừng năm tuổi , lông nó đã trắng gần hết , chỉ còn mấy sợi màu xám bạc ở bờm và đuôi . Lớp da đen cuả nó l ra ở hai lỗ mũi và xung quanh hai mắt , làm chúng trông có vẻ to hơn.
- Chàng trai cuả tôi thế nào ?- Abbie nói êm như ru , khi con ngựa cúi đầu xuống để nàng gãi vào chỗ nó thích nhất , ngay dưới tai.
- Tôi đã biết thế nào cô cũng phải có một chàng trong đời cô- Mac Crea nói khẽ ngay sau lưng nàng Nàng không ngờ chàng đứng sát như vậy , nàng vi liếc ra sau thì thấy chàng chỉ cách nàng có mấy phân.
Tim nàng bắt đầu đập thình thịch , làm nàng không còn nghe gì khác . Nàng biết chỉ cần nàng quay lại đối diện với chàng , là một lần nữa sẽ được chàng ôm vào hai tay và hôn . Chỉ cần thế thôi- Chỉ cần một cử động về phiá chàng , một sự mời mọc không nói ra . Và trong lòng nàng , một phần tư tưởng cuả nàng thúc đẩy nàng làm cử động ấy.
Nhưng Abbie không để cho mình bị lừa một lần nữa và yêu chàng . Thay vì vậy , nàng bước qua một bên , nhích ra xa hẳn chàng.
- Hồi nãy ông tỏ ra thích xem con ngựa cuả tôi , vậy mời ông cứ tự nhiên , ông Quilder- Nàng ngạc nhiên thấy giống nói cuả mình quá ư bình thản , tuy bên trong nàng đang run.
Trong khi Mac Crea bước tới cạnh chuồng , Eden trèo lên các bó rơm bên cạnh chàng để nhìn qua được bức vách ngăn.
- Nó đẹp không ? Tôi thấy nó khi nó sinh ra ban đêm . Lúc đó đang có bão , và gió thổi ào ào . Do đó nó được đặt tên là Cuồng Phong.
- Lúc đó cháu cũng nhỏ lắm thì phải.
- Phải , chỉ bé tí xíu , nhưng mẹ cháu kể lúc đó cháu cười quá chừng khi thấy nó , vì sung sướng có nó.
Nhìn hai người chụm đầu lại với nhau , Abbie lấy làm lạ sao Mac Crea không nhận ra sự giống nhau . Dưới mắt nnàng , những điểm giống nhau thật hiển nhiên : mái tóc đen và quăn , cặp lông mày đầy đặn và rậm , các cằm và cái miệng giống hệt nhau . Và các bàn tay- Abbie thấy ngón tay út cuả Eden hơi cong lên khi nó vuốt ve đầu con ngựa . Nàng không thể để cho chàng khám phá ra cái đó . Không thể được.
- Eden , tụt xuống khỏi chỗ đó- Nàng phải chia cách họ ra , phải bắt Eden ra xa Mac Crea.
- Nhưng...
- Đừng cãi mẹ . Mẹ bảo gì phải làm theo . Con nói chuyện với ông Quilder lâu rồi- Eden bắt đắc dĩ tụt xuống khỏi đống rơm , và Abbie nắm tay nó dẫn tới cạnh Ben- Chú đem nó ra xe và chờ tôi vài phút.
- Chào Mac- Ông Quilder- Eden day lại nửa mình và vẫy tay với chàng.
- Chào cháu , Eden , hôm nào ta sẽ gặp lại cháu.
Các cảm xúc từ nãy đến giờ bị kiềm chế trong lòng nàng bỗng tuôn ra như nước vỡ bờ , và tràn ngập cả người nàng . Khi nàng quay lại nhìn Mac Crea.
- Không , ông không gặp lại nó nữa ! Ông để cho con gái tôi yên ! Để cho tôi yên.
Nàng biết giọng nói nàng run run quá sức , nhưng nàng không biết nước mắt đã trào ra , cho đến khi Mac Crea áp bàn tay vào một bên má nàng và lau một giọt nước mắt cuả nàng với ngón tay cái cuả chàng.
- Cô khóc , Abbie . Tại sao vậy ?- Giọng nói dịu dàng , và lo lắng , gần như làm nàng không còn phương chống đỡ . Nàng khao khát muốn buông xuôi thể xác cuả mình dưới bàn tay cuả chàng.
Nhưng nàng không thể làm vậy . Nàng cũng không thể trả lời chàng . Thay vì vậy , nàng nhích ra , xoay mình lại , và quay lưng về phiá chàng . Nàng không thể ngờ , sau bao nhiêu năm- Và sau khi chàng đã tệ bạc với nàng như vậy- Nàng còn bị chàng thu hút về thể xác đến thế . Tại sao tâm lý cuả nàng bị méo mó đến nỗi nàng vẫn còn yêu người đàn ông nàng không còn tin cậy được ?
- Cô cũng chưa quên , phải không ?- Mac Crea hỏi.
- Tôi chưa hề thử- Nàng nói dối.
- Cô bằng lòng dùng cơm tối với tôi tối nay không... vì những ngày xưa . Cô có thể đem con và Ben theo nếu thấy làm vậy an toàn hơn.
- Những ngày xưa mà tôi để ý tới là những ngày không thấy ông . Sao ông không sắp xếp cho những ngày như vậy xảy ra nữa ?
- Đừng nói nữa , cô là người đã bỏ đi- Chàng nghiêm khắc nhắc nàng Vì chàng nổi giận , nàng kiềm chế được mình trở lại.
- Tôi bỏ đi , phải vậy không ? Tôi chắc là vì tôi không ưa cái cách cuả ông lợi dụng người khác.
- Cô lên án tôi lợi dụng người khác . Còn cô thì sao ? Hay là cô không muốn thừa nhận lý do thực sự làm đám cưới với anh chàng chủ nông trại ấy ? Cô không yêu anh ta . Cô chỉ lấy anh ta để nắm giữ đất đai đã từng là sở hữu của gia đình cô.
- Tôi không cần hỏi ai nói với ông như vậy . Vậy tại sao ông không đi tìm Rachel ? Dù sao cô ta là người ông đến đây để gặp.
- Tôi đến đây để gặp Lane.
- Vậy thì đi tìm ông ấy đi . Nhưng đừng đến gần tôi.
Nàng tức khắc bước đi , cổ họng nghẹn ngào và tim nàng nặng trịch . Nàng đau khổ còn nhiều hơn là có can đảm thừa nhận , vì nàng đã đóan không sai . Mac Crea đến đây để chỉ gặp Lane và Rachel.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:33 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 34

Mac Crea lơ đễnh gật đầu chào lại cô bồi phòng của khách sạn và bước dọc theo hành lang rộng tới cửa căn hộ Ở cuối hành lang . Chàng gõ hai cái và chờ , trong lòng vẫn còn bứt rứt vì chuyện xảy ra ở khu trình diễn ngựa.
- Ai đó ?- Một giọng đàn bà vẳng lên yếu ớt qua tấm cưa? dày , nhưng chàng vẫn nhận ra là tiếng cuả Rachel.
- Mac Crea Quilder.
Chàng vẫn chưa hiểu rõ tại sao chàng còn ở đây- Tại sao chàng không ra thẳng sân bay và đáp chuyến bay đầu tiên rời khỏi Phoenix . Có lẽ vì chàng không muốn Abbie hài lòng đã đuổi được chàng đi khỏi thị trấn này.
Sợi xích an toàn kêu lẻng xẻng một nửa giây trước khi cánh cửa mở ra để chàng đi vào . Rachel tránh qua một bên nhường đường cho chàng , rồi băng qua phòng đến cạnh một tấm gương hình bầu dục gắn ở tường , đôi giày cao gót cuả nàng gần như không gây tiếng động trên tấm thảm dày.
- Quầy rượu có đủ thứ rượu . Mời anh tự chọn lấy mà dùng- Nàng hất hàm về phiá quầy rượu ở góc phòng khách rộng thênh thang.
- Cám ơn . Có lẽ tôi dùng một ly- Mac Crea quăng mũ lên một chiếc ghế , đi tới quầy rượu và rót cho mình một ly Chivas và nước lã- Lane đâu rồi ?
- Ông ấy vẫn còn ở Houston.
- Ông ấy đã bảo tôi đến đây kia mà !
- Tôi biết . Đáng lẽ chúng tôi đi chung máy bay đến đây . Nhưng Alex bị Ốm nặng và Lane sợ không dám bỏ nó một mình . Anh biết ông ấy cưng con thế nào.
Bất giác Mac Crea nhướng một bên lông mày lên , khi nghe thấy giọng nói của nàng có vẻ hờn dỗi , và gần như không có chút gì quan tâm đến con . Thái độ đó hoàn toàn tương phản với Abbie và thái độ che chở cùng mình cuả nàng đối với đứa con gái.
- Bà không có vẻ gì lo ngại cho nó- Chàng nhấp ly rượu , và trầm ngâm quan sát nàng
- Lẽ tự nhiên tôi quan tâm khi nó đau ốm , nhưng không phải như là nó bị bỏ lại một mình . Bà Queldon là một nữ điều dưỡng có cấp bằng chính thức , và có đủ khả năng săn sóc nó . Nhưng Lane không nghĩ như vậy . Alex là con trai cuả ông.
- Cũng là con trai cuả bà nữa chứ ?
- Thật không ?- Hai tiếng như là nàng buột miệng nói ra . Nàng cố che đậy bằng cách cười lớn- Anh có thể tưởng tượng một đứa con cuả tôi mà sợ ngựa đến khiếp không ? Khi nó lên hai , lên ba , nó thường hay khóc thét lên mỗi khi con ngựa nào đến gần nó khỏang một vài thước . Không , Alex hoàn toàn là con cuả cha nó.
- Không phải như vậy mãi.
- Tôi ước chi có thể tin anh- Nàng thở dài sườn sượt , bỗng nhiên không cố che giấu cảm nghĩ cuả mình nữa- Anh có biết có câu tục ngữ cũ nói rằng :- Hai là đủ , và ba là thừa , Mac Crea ? Tôi là kẻ thứ ba và là thừa.
Nàng trông có vẻ cô đơn và yếu đuối khiến Mac Crea cảm thấy buồn tiếc cho nàng
- Lane yêu bà thật mà !
- Phải , tôi là mẹ cuả đứa con ông ta . Đó là một lý do không mấy tốt để yêu vợ , Mac Crea ạ.
Sau khi thử nhiều đôi , cuối cùng nàng chọn một đôi bông tai bằng ngọc xa- Phia Miến Điện có nhận đầy hột xòan xung quanh , và đeo vào tai , rồi cầm lên sợi dây chuyền bằng kim cương và ngọc xa- Phia ăn màu với đôi bông tai ấy.
- Tôi chắc vậy- Nhưng câu nói cuả nàng làm chàng nghĩ đến chuyện khác- Như là có thể Abbie yêu Dobie vì anh ta là cha cuả đứa con gái nàng
- Anh tới lúc nào ?- Nàng đeo sợi dây chuyền vào cổ và bấm móc lại.
- Cách đây ba , bốn giờ . Tôi tính sẽ gặp Lane và bà ở khu trình diễn ngựa cho nên tới đó ngay để tìm . Tôi bất ngờ gặp Abbie.
- Tôi có nghe nói cô ấy ở đây- Giọng nói lạnh như băng cuả nàng cho thấy không còn nghi ngờ gì về mối ác cảm cuả nàng đối với Abbie . Mac Crea thật ra không trông đợi sự ác cảm ấy đã bớt đi sau bao nhiêu năm.
- Bà đã thấy con ngựa đực giống cuả cô ấy chưa ?
- À có- Nàng cười , đắng cay nhiều hơn là vui vẻ- Cô ta đã làm mọi cách cho tôi thấy.
- Bà muốn nói gì ?- Câu nói kỳ cục làm chàng cau mày.
- Cô ấy cưỡi con ngựa đực giống đó có dụng ý trên cánh đồng sát cạnh River Bend . Tôi biết cô ấy cố ý làm vậy . Cô ta có thể cưỡi con ngựa đó bất cứ ở đâu , nhưng không , cô ấy phải cưỡi nó ngay trong sân sau cuả tôi mới được . Anh cứ tin tôi , cô ta không bao giờ đoạt giải quán quân được đâu.
- Bà có vẻ tự tin lắm.
- Đúng vậy . Nghề nuôi ngựa cũng chẳng khác bất cứ nghề làm ăn nào khác . Sự thành công tùy thuộc vào số người ta quen biết và số tiền ta có sẵn để quảng cáo cho con ngựa đực giống cuả mình... Tối nay anh có dự định gì chưa ?- Nàng bước tới cạnh cái ghế và cầm lên cái ví đầm để ở đó.
- Không có gì đặc biệt.
- Tốt . Vậy anh có thể đưa tôi đi tối nay vì Lane không có đây- Nàng cầm cái áo choàng ngắn bằng lông thú và đưa cho chàng- Gia đình Danberry tổ chức một buổi chiêu đãi tối nay . Có mặt Ross Tibbs , anh chàng ca sĩ đồng quê.
- Người Houston phải không ?- Mac Crea đặt ly rượu xuống để giúp nàng mặc cái áo lông vào.
- Chính là anh ta . Bây giờ anh ta làm chủ một trại nuôi ngựa cỡ khá lớn ở Tennessee và nuôi ngựa Ả Rập . Tôi đã gặp anh ta vài lần trong những cuộc thi đua ngựa đẹp lớn hơn . Anh đi với tôi chứ , Mac Crea ? Tôi không thích đi một mình đến những chỗ này.
- Dĩ nhiên- Vì lý do nào đó , chàng không muốn đáp máy bay rời khỏi đây tối nay . Và chàng cũng không muốn nằm một mình trong khách sạn tối nay.
Rachel chớp mắt khi đến , một đèn máy ảnh nháng lên làm nàng hoa mắt . Khu vực chuồng ngựa chật ních người đang nhấp rượu sâm banh , và nhai trứng cá hồi , và mặc đủ kiểu y phục từ Lauren đến Levi , từ thời trang đến không theo thời trang chút nào . Những ai có tên tuổi trong nghề kinh doanh ngựa Ả Rập đều đến dự buổi chiêu đãi riêng này , tập họp những người biểu diễn ca nhạc nổi tiếng , những ông trùm kinh doanh , và tầng lớp ưu tú cuả xã hội thượng lưu cụng ly chung với những người dạy ngựa giỏi nhất , những người quản lý trại gây giống , và những người chuyên nghiệp trong nghề này.
- Tôi được người ta cho hay ly sâm banh này dành cho người đàn bà có cặp mắt xanh nhất . Bà làm ơn cho tôi biết tôi tìm bà ấy ở đâu ?- Tiếng nói quen thuộc ấy vang lên sau lưng nàng
Rachel quay lại , mạch đập loạn ngay.
- Ross , rất mừng gặp lại anh- Nàng cố cho giọng nói vừa đủ sự vui thích trong khi đón ly rượu ở tay anh ta- Có người bảo có thể anh tới dự chiêu đãi tối nay . Anh mới vừa tới hả ?
- Không , tôi đã ở đây có lẽ được bốn mươi lăm phút rồi.
- Thật à ?- Nàng giả vờ không biết , tuy rằng đã thấy anh ta đến , và cố làm ra vẻ không để ý đến anh ta . Anh ta mặc không khác gì lần đầu nàng gặp , nhưng y phục để lộ ra những chỉ dấu cuả sự thành công . Cái áo sơ mi xanh tươi bằng lụa , chứ không phải bằng sợi tổng hợp; cái áo vét bằng da Thụy Điển chính hiệu , không phải giả da; quần Jean có mang nhãn hiệu đàng hoàng thay vì cuả J .C Penney; và các đồng tiền ở cái băng mũ bằng bạc thật , không phải mạ bạc . Hơn thế nữa , mọi người đều biết Ross Tibbs là ai , và gần như tất cả họ đều muốn Ross biết họ là ai.
- Chồng bà đâu ?- Anh ta hỏi , mắt không rời khỏi khuôn mặt cuả nàng , cái nhìn quan sát cuả anh ta làm nàng bối rối như mọi khi.
Rachel nhấp một hớp sâm banh.
- Ông còn ở Houston . Ông định đến với tôi trong vài ngày nữa.
Nàng quá mệt mỏi vì phải bào chữa mãi cho sự vắng mặt cuả Lane ở các buổi này . Nếu không vì bận công việc làm ăn , thì cũng bận vì Alex . Lane hình như không bao giờ có thì giờ dành cho nàng nữa . Nàng biết rõ các ưu tiên cuả ông : Alex là ưu tiên một , công việc là ưu tiên thứ hai , và nàng chỉ là ưu tiên thứ ba . Có lẽ ghen với con trai ruột cuả mình là điều không đúng , nhưng nàng không hề chờ đợi Lane yêu nó nhiều hơn cả yêu nàng . Vậy mà ông lại như vậy . Ở nàng ắt hẳn có một điểm gì không ổn , có một nguyên nhân gì làm cho người ta luôn luôn yêu thương ai khác nhiều hơn nàng . Thật là bất công.
- Anh kể cho tôi nghe về con ngựa cái một tuổi cuả anh đi , Ross ! Mọi người đều trầm trồ về nó.
- Bà thấy nó chưa ?
- Chưa- Nàng chưa kịp phản ứng , thì cái áo choàng lông thú nàng vắt ở cánh tay đã nằm trong tay anh ta.
- Đi thôi . Chúng ta đi xuống chuồng ngựa để tôi cho bà xem nó- Anh ta khoác áo lông lên vai nàng và quàng tay đỡ nàng đưa ra cửa.
- Bây giờ ? Nhưng... - Rachel phản đối một cách không mấy sốt sắng , vì trong lòng muốn anh ta cưỡng ép nàng đi cùng , và hơi cảm thấy có tội vì làm vậy.
- Bà hãy chờ xem . Nó là một hòn ngọc . Vì vậy tôi đặt tên cho nó là "Hòn Ngọc Sa Mạc" bằng tiếng Ả Rập , dĩ nhiên , nhưng tôi không đọc được tiếng ấy.
Qua đuôi mắt , Rachel nhác thấy Mac Crea đang đứng nói chuyện với một người đàn ông ở rìa đám đông . Nàng nhìn về phiá chàng ta , thì thấy chàng đang quan sát họ . Đây đúng là tình huống mà nàng đã muốn tránh với Ross . Đó là lý do tại sao nàng đã yêu cầu Mac Crea đưa nàng đi dự buổi chiêu đãi- Để làm trái độn , làm cái khiên che chở cho nàng . Nhưng bây giờ khi tình huống đó xảy đến , nàng lại không còn muốn chận đứng nó . Thế nhưng nàng lo ngại Mac Crea có thể nói lại với Lane rằng nàng đã bỏ đi với Ross . Nàng cố thuyết phục mình không có gì giấu giếm Lane cả . Dù sao , nàng chỉ đi xem con ngựa cái nhỏ cuả Ross . Cái đó hoàn toàn vô tội.
- Ross , anh vui lòng chờ chút- Nàng dừng lại , kéo anh ta dừng bước . Nàng lo lắng nhìn về phiá Mac Crea- Tôi thực sự cần phải cho Mac Crea biết là tôi đi đâu . Anh ta đưa tôi đến đây . Tôi không thể bỏ đi như thế này . Anh ta sẽ nghĩ thế nào ?
- Anh ta ở đâu ?
- Kia kià- Rachel chỉ tay về phiá Mac Crea.
Anh ta đổi hướng , đưa nàng đi về phía Mac Crea.
- Tôi đưa Rachel đi xem con ngựa cái cuả tôi . Anh muốn đi cùng không ?
Rachel nín thở , vừa sợ Mac Crea nhận lời , vừa sợ chàng từ chối.
Chàng ta lắc đầu :
- Không , cám ơn . Ngựa nào trông cũng như nhau đối với tôi.
- Để tôi nói cho anh hay , Quilder . Anh không cần ở đây với bà ấy để bị chán . Tôi có xe và tài xế ngay bên ngoài . Tôi có thể bảo đảm đưa Rachel trở về khách sạn an toàn- Quay lại nàng , Ross mỉm cười . Tay anh ta vẫn quàng ngang qua vai nàng , làm nàng ngượng nghịu- Nếu bà bằng lòng , dĩ nhiên.
- Tôi nghĩ rằng việc tôi trở về bằng cách nào không thực sự quan trọng . Tôi không muốn làm phiền người nào trong hai anh- Nàng không thể hiểu Mac Crea thực sự nghĩ gì vì vẻ mặt cuả chàng ta vẫn lầm lì.
- Đối với tôi , bà muốn làm sao cũng được- Mac Crea nhún vai , ra vẻ dửng dưng.
- Tốt... vậy là tôi sẽ đưa bà ấy về.
Họ đi ra ngòai , và Ross nghiêng đầu xuống bên đầu nàng , nói khẽ vào tai nàng :
- Tôi đã bảo cô , tôi lo xong ngay , thấy chưa ?
- Có- Có lẽ là sai trái , nhưng nàng vui mừng vì anh ta làm vậy.
Còn chút ngại ngùng nào ở nàng thì nó cũng tan biến ngay khi thấy con ngựa Ả Rập cái một tuổi . Hoàn toàn bị lôi cuốn bởi con ngựa lông màu hồng hoàng , có vẻ cổ điển , nàng không còn nói chuyện gì khác . Nàng muốn mua nó ngay tức thì . Khi Ross từ chối , không chịu bán với bất cứ giá nào , nàng năn nỉ anh ta chịu cho con ngựa ấy lấy giống cuả con Sirocco cuả nàng , khi nó lên ba tuổi , và Rachel bắt anh ta hứa bán cho nàng con ngựa nó sẽ đẻ ra.
Không hiểu cách nào nàng quên mất thì giờ trôi qua . Nàng thậm chí không ý thức là họ đã không trở lại buổi chiêu đãi cho đến khi nàng đưa cho Ross chìa khoá cuả căn hộ cuả nàng ở khách sạn . Tới lúc đó , thì đã quá trể để còn quan tâm đến các lời bình phẩm có thể có cuả các khách khứa khác về việc Ross và nàng biến mất không một lời từ giã ông bà chủ nhân buổi chiêu đãi.
- Tôi nghĩ rằng , nên uống một ly để mừng sự sắp đặt giữa chúng ta , cô nghĩ sao ?- Ross đẩy cưa? và đi theo nàng vào căn hộ.
- Đồng ý , nhưng anh nên pha ly tôi nhạt một chút- Rachel thở ra và quẳng cái áo choàng lông chồn lên chiếc ghế dài.
- Tôi đã hơi ngất ngây , và không biết chắc phải quy trách cho rượu sâm banh , hay cho viễn ảnh có một con ngựa do hai con ngựa của chúng ta sinh ra- Nàng đi đến quầy rượu , trong lòng nổi lên một sự phấn khởi gần như không nén được- Anh có chắc rằng , không còn cách gì tôi có thể thuyết phục anh bán con ngựa đó cho tôi không Ross ?
- Tôi không nghĩ ra được một điều gì tôi thích hơn là thấy cô cố sức làm vậy , có trời chứng giám , cô là người duy nhất có thể cám dỗ tôi để tôi đổi ý- Cầm hai ly rượu trong tay , anh ta từ sau quầy rượu bước ra , và dừng lại cách nàng chỉ một sải tay.
Sự gần gũi cuả anh ta , ánh mắt thân mật và sự va chạm thoáng qua cuả mấy ngón tay cuả anh ta khi trao ly rượu cho nàng , làm kích thích sự thèm muốn mà nãy giờ nàng cố nén.
- Anh gần như khiến tôi muốn thử- Nàng nói , và nghe giọng nàng có một âm điệu khản đặc , vì thèm muốn , và biết rằng không nên như vậy.
Anh ta đưa tay lên sờ vào một chiếc bông tai cuả nàng
- Đã có ai bảo cô rằng mắt cô xanh hơn ngọc xa phia này chưa ?
- Có- Lane đã bảo vậy , và Rachel ước chi Ross đã không nhắc nàng nhớ đến chuyện đó . Nàng đặt ly lên quầy và bước tránh qua một bên Ross , nàng đi đến trước tấm gương hình bầu dục.
Ngắm bóng mình trong gương , nàng thấy các hột xoàn ở đôi bông tai lấp lánh , và đưa tay lên gỡ đôi bông tai ra . Một món quà khác , tất cả đều là như vậy . Nàng chỉ còn nhận được cuả Lane quà tặng và những lời nói suông , trong khi nàng không muốn gì khác ngoài tình yêu cuả ông.
Hồi xưa với Dean nàng cũng vậy; nàng bỗng nhận thức rõ đã quay đủ một vòng để trở về chỗ cũ . Bóng nàng trong gương dịu xuống trong khi nàng suy nghĩ về tình cảnh mỉa mai này . Dù bây giờ có Lane , cũng cô đơn như xưa có Dean , và bị bắt buộc hưởng những mẫu thừa thải cuả thì giờ và tình thương cuả ông . Tất cả các quà tặng đắt tiền trên thế gian này không thể bù lại tình yêu mà nàng đã bị chận mất một lần nữa . Nàng âm thầm nguyền rủa sự bất công ấy , trong khi cố gõ móc an toàn cuả sợi dây chuyền đắt giá , mà bây giờ nàng đang căm ghét.
- Để tôi cởi cho- Bóng Ross hiện ra trong gương cạnh bóng nàng
Khi Rachel có cảm giác những ngón tay ấm áp cuả anh ta đụng vào cổ nàng , nàng lặng cả người . Nàng nhìn sững bóng anh ta trong gương , lơ đễnh quan sát nét mặt xinh đẹp trẻ trung cuả anh ta , nhớ lại nụ cười vô tư , bất cần và cái kiểu tán tỉnh táo bạo cuả anh ta . Nàng chợt thấy thèm muốn được sờ lên mái tóc quăn cuả anh ta , không còn bị cái nón cao bồi che khuất , và xem thử tóc ấy có mềm mại và dày như trông có vẻ vậy không.
Nàng đứng giữ sợi dây chuyên , và nhác thấy cái nhẫn cưới cuả Lane tặng ở ngón tay nàng . Có một thời cái nhẫn ấy có ý nghĩa là hạnh phúc và an toàn đối với nàng . Bây giờ ngắm nó , nàng thấy nó không có ý nghĩa gì cả- Chỉ là một vật trang sức đẹp đẽ khác mà Lane đã tặng nàng để trấn an lương tâm cuả mình.
Cái móc đã tháo ra , sợi dây chuyền trĩu xuống trong tay nàng . Nàng kéo nó ra khỏi cổ . Một hơi ấm khác điền vào chỗ sợi dây vô tri vô giác , trong khi Ross cúi xuống áp đôi môi lên chỗ đó . Rùng mình và thích thú tột độ , nàng quay phắt lại nhìn anh ta , và cảm thấy được yêu một cách tuyệt vọng.
- Tại sao anh làm thế ?
- Bởi vì tôi yêu cô , Rachel . Tôi đã luôn luôn yêu cô . Cô là niềm hứng khởi cuả tôi khi tôi làm các bài hát về tình yêu , đau khổ và cô đơn . Tôi yêu cô- Anh ta lặp lại , giọng nói rất dịu dàng , nhưng cũng rất kiên quyết- Và đúng hay sai , tôi chẳng cần biết , tôi muốn làm tình với cô . Nếu cô không muốn , thì nói liền đi . Tôi không biết còn chịu được bao lâu nữa , nếu đứng gần cô như thế này mà không ôm cô và yêu cô được.
- Ross , anh đừng nói yêu tôi nếu lòng anh không thật muốn vậy . Tôi không thể chịu được đâu- Nàng nấc lên một tiếng
- Anh yêu em , cặp mắt xanh xinh đẹp cuả anh- Anh ta nhích lại gần hơn , gần quá đến đỗi nàng có thể cảm thấy hơi thở của anh ta trên môi nàng- Để cho em thấy anh yêu em nhiều như thế nào.
- Vâng- Nàng khóc thút thít và hôn chàng một cách ngấu nghiến , ngã vào tay chàng và níu lấy chàng một cách tuyệt vọng , như không thể chán tình yêu cuả anh ta bày tỏ với nàng- Em cần có anh- Nàng thì thầm bên má nhẵn nhụi cuả anh ta- Anh không thể biết em cần anh đến mức nào , Ross.
Anh ta ẵm nàng lên và đi vào phòng ngủ , đá chân cho cánh cửa bật mở và không ngớt hôn nàng Đó là một cảnh lãng mạng thường thấy trong phim chiếu , nhưng lần này nó đang xảy đến cho nàng Nàng là người đàn bà đang được một người đàn ông ẵm đi , người đàn ông ấy yêu nàng hơn bất cứ gì trên thế gian này.
Nhẹ nhàng đặt nàng xuống , chàng quay nàng lại để nhìn ngay mặt nàng và ôm nàng vào lòng , môi chàng hôn nhè nhẹ lên chân mày và má nàng . Nàng run rẩy , đầy đam mê và kích thích vì sự bạo gan cuả mình , trong khi cảm thấy tay chàng sờ vào lưng áo dài cuả nàng để tìm cái khoá giây kéo , và kéo nó xuống , giống như tiếng mèo gù . Nàng cũng cảm thấy như vậy- Như một con mèo đang cọ xát vào mình chàng và muốn được chàng mơn trớn vuốt ve.
Chiếc áo dài xa tanh và nhung tuột xuống chân nàng . Một cảm giác ớn lạnh chạy dài trên da thịt nàng vừa hở ra ngoài trời lạnh . Nàng mở áo cuả chàng ra và luồn hai tay ôm ngang lưng chàng cho ấm áp mình nàng và mình chàng và cảm thấy hơi ấm cuả người chàng truyền qua nàng xuyên qua lớp lụa mỏng cuả chiếc áo sơ mi chàng mặc.
Chàng áp bàn tay vào cằm nàng và nâng nó lên để hôn vào môi nàng . Cái mũ làm chàng vướng nên chàng gỡ nó ra và liệng vào góc phòng ngủ đủ tối . Chàng cởi áo ra và Rachel nắm các bắp thịt ở lưng chàng và nhắm mắt lại để các cảm giác biến thành thực tại . Nhưng chàng đẩy mạnh nàng ra để mở các nút bấm ở quần . Khi nàng thấy chùm lông đen và quăn cuả chàng , nàng quay đi , và từ từ cỡi đồ lót , và nỗi lo sợ càng gia tăng . Nàng đã đi quá xa không còn ngừng lại , nhưng nàng e ngại trần truồng trước mắt chàng- E ngại rằng chàng không muốn cô Rachel tầm thường trước mắt chàng . Không có đồ trang sức , và các áo dài do các nhà vẽ kiểu áo nổi danh may cắt , nàng chỉ là thế thôi : một cô Rachel mà không ai yêu hay muốn cả.
Thế nhưng nàng cần phải biết . Nàng từ từ quay lại ngay mặt chàng , và mừng vì phòng thiếu ánh sáng nên thân mình nàng được che giấu bớt . Nàng nghe chàng hít vào một hơi thật mạnh . Nàng toan ngẩng đầu lên nhìn , thì chàng đã quàng tay ôm nàng , hôn nàng một cách cuồng nhiệt.
Rồi chàng đặt nàng nằm xuống giường và nằm xuống theo , hai bàn tay chàng xoa bóp khắp thân mình nàng như không biết chán . Rachel đột nhiên trân cứng người . Nàng không muốn cưỡng lại , nhưng không , nàng không tránh được phản ứng tự nhiên ấy khi chàng đi vào trong nàng , nàng thật tình cố gắng , muốn nàng khác đi khi nằm với chàng , muốn cùng chàng đạt đến đỉnh cao hoan lạc - Trong khi chàng còn trong nàng - Và thưởng thức một niềm vui lớn hơn là chỉ mấy cái hôn khêu gởi ở cổ vá ở má nàng . Ít nhất một lần trong đời , nàng không muốn giả vờ sung sướng , mà sung sướng thật sự cho đến khi sự sung sướng ấy keó dài nổ bùng ra thành một cảm giác mê ly thuần túy.
Nàng nằm trong vòng tay chàng , thưởng thức cảm giác thoa? mãn hoàn toàn , nàng cảm thấy được yêu thực sự . Thân mình ướt đẫm , nàng hít vào mùi hương cuả họ sau khi làm tình với nhau , một mùi xạ hương ngây ngất còn hơn lọai nước hoa đắt tiền nhất . Nàng day qua nằm nghiêng , để nhìn chàng , người đàn ông đã làm nàng cảm thấy mình là một người đàn bà đúng nghĩa của nó . Nàng vuốt tay lên ngực chàng , thưởng thức khoái cảm do da thịt chàng mang lại cho nàng.
Chàng cầm bàn tay nàng và đưa các đầu ngón tay lên miệng hôn.
- Anh ước chi anh là một thi sĩ , Rachel- Chàng thì thầm- Anh ước chi biết được những danh từ đẹp đẽ để mô tả làn da mịn màng như xa tanh cuả em . Nhưng các chữ hiện ra trong đầu óc anh chỉ là sáo mòn...
Nàng đưa tay lên bịt miệng chàng.
- Anh chỉ việc yêu em là được rồi , Ross- Nàng thì thầm- Hãy yêu em- Nàng nói hai tiếng đó sát miệng chàng , và bỏ tay ra , nàng áp môi lên môi chàng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:34 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 35

Phòng đợi của khách sạn dành cho người đi xe hơi đầy kẻ ra người vào , kẻ đi người đến ở tiệm cà phê sát nách . Ngồi trên đi văng ở phòng đợi , Abbie canh chừng cái thang máy , gần như bị kẻ đi người lại che khuất gần hết thời gian . Nàng sốt ruột lật các trang cuả tờ báo buổi sáng xuất bản tại Phoenix , trong khi chờ Ben đến . Nàng không hiểu ông ta bận chuyện gì . Ông chỉ lên phòng lấy cái áo vét . Nàng có ý định dượt con Cuồng Phong một lúc , trước khi sân dượt ngựa quá đông người ngựa chuẩn bị cho các hạng ngựa thi đua sáng nay.
- Mẹ thấy Ben chưa ?- Eden đứng trên đi văng bọc nệm cố gắng nhìn hai bên , kẻ qua người lại.
- Chưa.
- Con Cuồng Phong chắc là đang tự hỏi chúng ta ở đâu , mẹ nhỉ ?
- Ừ , ngồi xuống ! Con biết là không nên đứng trên đồ đạc.
- Nhưng con không thấy nếu không đứng lên , và mẹ đã bảo con canh chừng Ben đến.
Một bức ảnh in trên mặt báo đập mạnh vào mắt nàng . Nàng không nghe Eden đáp và cũng không để ý thấy nó vẫn không ngồi xuống như đã được mẹ bảo . Nàng bị thu hút bởi tấm ảnh cuả Mac Crea đang nhìn lại nàng , giống y chàng , từ cặp mắt đen long lanh một ánh mắt biếng nhác , đến cái miệng tự đắc có ria mép cuả chàng . Chàng có vẻ như đang chế nhạo nàng , như thể biết rằng nàng sẽ thấy tấm ảnh này cuả chàng... và người đàn bà đứng cạnh chàng , không ai khác hơn là Rachel Canphield.
Nàng tự nhủ rằng không thèm quan tâm , rằng chàng không còn nghĩa gì đối với nàng , rằng nàng chỉ cần lật qua trang ấy là xong . Thay vì vậy , nàng gấp tờ báo để lộ trang ấy , và đọc ghi chú dưới bức ảnh . "Rachel Canphield , vợ cuả đại kỷ nghệ gia Lane Canphield , đi cùng nhà triệu phú khoan dầu độc lập Mac Crea Quilder , đến dự buổi chiêu đãi tổ chức tối qua tại...
- Coi kia , mẹ ! Mac Crea kia kìa !- Eden hớn hở vỗ vai mẹ.
- Mẹ thấy rồi- Nàng trở lại với tờ báo.
- Mac Crea ! Đợi cháu với !- Eden nhảy xuống nệm.
Sửng sốt , Abbie ngẩng lên nhìn và thấy Eden chạy đến một người đang băng qua phòng đợi . Mac Crea.
- Eden , trở lại đây !- Nàng lật đật bước theo nó , nhưng chậm mất rồi . Mac Crea đã thấy Eden và dừng lại.
- Chào bé- Chàng mỉm cười xoa đầu tóc quăn cuả nó- Đừng bảo tôi là mẹ cháu lại bị lạc- Khi ngẩng lên chàng nhìn ngay mặt nàng . Mặc dầu vẻ mặt chàng không bao giờ đổi sắc , Abbie cảm thấy như mặt chàng khép kín liền , chỉ còn là một cái mặt nạ.
- Không . Mẹ cháu đang ngồi kia , chờ Ben.
Abbie chộp vai nó kéo nó ra khỏi tầm tay cuả Mac Crea , và nhận thấy nàng vẫn cầm trong tay tờ báo gấp lại.
- Mẹ cháu đây rồi . Ông thấy không , mẹ cháu không bị lạc.
- Đi thôi , Eden . Con làm phiền ông Quilder.
- Cháu làm phiền ông không ?- Eden cưỡng lại và cau mặt hỏi chàng.
- Không , dĩ nhiên là không.
- Xin ông đừng khuyến khích nó- Nàng cố giữ giọng nói thấp để che giấu sự tức giận.
- Sao ông có cái kia ?- Eden chỉ vào cái túi xách đeo ở vai chàng- Ông đi đâu hả ?
- Phải . Tôi rời khỏi đây . Tôi phải bắt kịp chuyến máy bay- Chàng trả lời , như là nói với Abbie.
- Ông không ở lại xem con Cuồng Phong đạt giải sao ?
- Không thể được . Tôi đã xong việc ở đây và phải trở về làm việc.
- Làm việc ?- Abbie cay đắng thốt ra- Tờ báo buổi sáng không gọi là công việc . Đây nè . Ông có thể tự đọc lấy- Nàng dúi tờ báo vào tay chàng .- Có lẽ ông thích bảo tôi thêm một lần nữa rằng ông ít có tiếp xúc với bà ta lắm !- Nàng không muốn ở đó chờ chàng giải thích . Nàng bồng Eden lên , và vừa thấy Ben bước vào phòng đợi , nàng đi thẳng ra cửa , bước tới bên chiếc xe họ đậu bên ngoài.
- Mẹ , tại sao mẹ không ưa Mac Crea ?- Eden hỏi.
Vừa đúng lúc , Mac Crea từ khách sạn bước ra , vừa đưa tay gọi một chiếc xe taxi . Abbie theo dõi chàng , đau đớn nhiều hơn tức giận.
- Con không hiểu đâu , Eden !- Nàng đáp và trèo lên xe với con gái cuả nàng .


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:36 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 36

Sáng , chiều , tối , Rachel chộp lấy mọi cơ hội để ở cạnh Ross . Các cuộc chiêu đãi và các phiên chợ bán ngựa kèm theo cuộc đua ngựa ở Scottdale cho phép nàng kín đáo gặp Ross . Bao giờ họ cũng đến và về riêng rẽ , họ cùng nhau dự buổi dạ hội lịch sự Ở nhà gia đình Leequ , một buổi lễ cầu kỳ tổ chức tại dinh thự cuả gia đình Qurigley , bữa ăn sáng êm đềm tại khách sạn Biltmore , một bữa ăn tối thân mật trong một phòng riêng sang trọng , và không kể hết các buổi chiêu đãi ở hành lang chuồng ngựa cũng như các cuộc tiếp tân chính thức.
Họ sắp đặt để ngồi chung bàn ở các khu sang trọng , và xem các ngựa Ả Rập trưng bày để bán ở những sân khấu trang trí ngọan mục đằng trước những tấm phông trên đó những tác phẩm hội hoa. nổi tiếng được vẽ lại to hơn thật , có cả một bức họa lâu đài Versailles , và những khung cảnh hiện đại làm bằng Chrôm và Pha lê . Họ cùng nhau nhấp rượu sâm banh và ăn các trái dâu nhúng sô- Cô- La trong khi các diễn viên tên tuổi biểu diễn cho họ xem và các con ngựa Ả Rập lướt qua trên các đường chạy giữa những đám sương mù trắng xóa.
Họ ngồi cạnh nhau ở các khán đài xem thi ngựa , và hỗ trợ tinh thần cho nhau khi ngựa cuả mỗi người dự thi trong các vòng loại để vào chung kết . Rồi thì còn những đêm- Những đêm say đắm điên cuồng khi Ross làm tình với nàng một cách quá đầy đủ khiến nàng không thể nào ngờ vực tình yêu cuả chàng được . Dường như không có gì có thể làm sứt mẹ hạnh phúc nàng đã tìm thấy.
Nàng tròng cái áo ngủ xa tanh qua đầu và nghe lớp vải mịn màng trượt xuống che thân mình trần truồng cuả nàng . Nàng lơ đễnh điều chỉnh hai dải đeo ở vai và day lại phía chiếc giường khổ lớn trên đó Ross đang nằm quan sát nàng.
- Lẽ ra anh phải mặc áo quần vào- Nàng nhẹ nhàng trách.
- Anh đang nghĩ xem em đẹp hơn khi mặc áo quần hay khi không có áo quần.
- Và ?
- Anh không quyết định dứt khoát được . Sao em không bỏ cái áo ngủ ra để anh mới quyết định được ?
- Không . Khuya rồi , gần nửa đêm rồi . Và em phải dậy sớm sáng mai . Ngày mai là ngày trọng đại , Sirocco dự thi ở vòng chung kết.
- Vậy thì ?
- Vậy thì em cần ngủ . Anh cũng vậy.
- Tại sao anh không ngủ luôn với em ở đây tối nay ? Anh muốn khi thức dậy có em nằm bên cạnh.
- Ross , chúng ta không thể . Giả thử người ta thấy anh ở căn hộ cuả em ra về trong buổi sáng , họ sẽ nghĩ sao ?
- Họ sẽ nghĩ như cái họ nghĩ khi thấy anh lẻn ra khỏi phòng em lúc nữa đêm- Chàng kéo nàng nằm xuống giường và bắt đầu hôn lên cánh tay trần cuả nàng- Em không thực sự nghĩ rằng có thể lừa gạt được ai , phải không ? Bây giờ thì mọi người đều đã thấy anh nhìn em với tất cả tình yêu chan chứa trong ánh mắt cuả anh.
- Có lẽ vậy.
- Anh yêu em thật , Rachel . Và anh không quan tâm nếu cả thế giới biết.
- Ross , em... - Nàng vừa đưa tay lên vuốt ve mặt chàng , thì điện thọai reo vang . Rachel giật nảy mình . Nàng nhìn sững chiếc máy điện thoại trên bàn ngủ , và nó reo lại lần thứ hai . Nàng nhìn Ross , rồi cầm ống nói lên , cắt đứt hồi chuông reo lần thứ ba .- A lô ?
- Rachel , em yêu , anh làm em thức giấc hả ?- Tiếng nói cuả Lane nghe rõ mồn một.
- Phải- Nàng nói dối- Có gì không ? Alex- Nó bình an chứ ?
- Phải , nó không sao . Hôm nay nó không lên cơn sốt nữa.
- Vậy thì... - Nếu không có gì khẩn trương- Và nghe giọng ông thì là vậy- Tại sao ông gọi điện thoại cho nàng vào giờ khuya khoắt này ?
- Anh đã gọi em mấy lần hôm nay.
- Thế à ?... Rất tiếc . Em đã chạy đôn chạy đáo cả ngày hôm nay nên không coi có ai nhắn lại gì không . Lẽ ra em đã gọi cho anh nhưng... - Nàng không muốn nói chuyện với ông . Bây giờ càng không , với Ross nằm kế bên.
- Anh nghĩ có lẽ là vậy . Và rất tiếc đã gọi em quá trễ làm em thức giấc , nhưng anh muốn cho em hay ngày mai anh sẽ đáp máy bay rời Houston . Anh phải ghé lại đón Mac Crea ở vùng khoan dầu cuả chúng ta ở miền Tây Texas . Anh phải coi lại một số giấy tờ với anh ta . Có lẽ anh sẽ đáp xuống Phoenix vào khoảng buổi trưa.
- Vậy à ?- Nàng không biết nghĩ gì , hay nói gì.
- Anh hứa với em , anh sẽ có mặt ở vòng chung kết . Anh luôn luôn giữ lời hứa , phải không ?
- Phải , dĩ nhiên.
- Em có vẻ không bằng lòng lắm về điều đó.
- Ồ , có chứ- Nàng vội đáp- Chỉ có điều... em đang còn buồn ngủ . Em đón anh ở sân bay ngày mai nhé ?
- Anh thích vậy- Ông có vẻ hài lòng vì câu giải thích cuả nàng- Đi ngủ lại đi , em yêu , mai anh sẽ gặp em , à sửa lại cho đúng , hôm nay.
- Phải . Chúc anh một đêm ngon giấc.
- Chúc em cũng vậy.
Rachel chờ nghe tiếng cách ở đầu dây bên kia rồi mới gác ống nói lên máy . Bỏ lại hai tay lên đùi , nàng bất giác sờ vào chiếc nhẫn cưới ở ngón tay.
- Chồng em à ?- Ross hỏi.
- Phải . Ngày mai ông ấy đến bằng máy bay.
Tấm nệm lún xuống sau lưng nàng khi Ross ngồi dậy . Chàng vuốt ve cánh tay nàng , cũng như biết bao nhiêu lần trước đó , nhưng lần này Rachel trân mình khi tay chàng đụng vào người nàng . Chưa đầy mười phút trước đó , mọi việc có vẻ đơn giản : Ross yêu nàng , việc Lane là chồng nàng đã có vẻ hoàn toàn trừu tượng . Nhưng bây giờ thì không nữa.
- Em sẽ nói cho ông ta biết về chuyện chúng mình không ?- Ross tuột dải đeo áo nàng xuống và chà mũi lên vai nàng.
Ý nghĩ ấy làm nàng khiếp hãi . Nếu nàng sai trái thì sao ? Nếu Ross không yêu nàng thật thì sao ? Cuộc tình cuả họ đã xảy ra quá nhanh , làm sao nàng chắc chắn được ? Bồn chồn vì câu hỏi cuả chàng , Rachel đứng dậy và bước đi mấy bước ra xa khỏi giường.
- Em thấy không làm sao em nói được , Ross . Mac Crea sẽ có bên cạnh ông ta.
- Rachel...
- Xin anh , Ross . Em nghĩ rằng tốt hơn anh nên mặc áo quần vào và ra về bây giờ- Nàng bồn chồn vặn hai bàn tay vào nhau , và tránh không nhìn chàng.
- Không . Anh không đi đầu cả trước khi chúng ta làm sáng tỏ một đôi điều . Chàng tung chăn đứng dậy , rồi nắm cánh tay nàng . Chàng bắt nàng quay lại đối diện với chàng . Vẻ mặt chàng đầy tuyệt vọng , trong khi mắt chàng cố tìm ở mặt nàng một chỉ dấu gì.
- Em định nói gì với anh nào ? Rằng chúng mình đã vui vẻ bên nhau , nhưng mà , từ giả ? Bởi vì anh sẽ không chấp nhận như vậy . Anh không thể chỉ bỏ đi và quên chuyện đã xảy ra . Anh yêu em . Đây không phải là một chuyện qua đường đối với anh.
- Ross , em cũng muốn gặp lại anh . Nhưng có Lane ở đây , không thể được nữa . Và anh còn phải thu băng cho hãng truyền hình và nhiều cam kết khác nữa phải giữ đúng . Không dễ gì chúng ta gặp nhau sau đêm nay.
- Em có thể bỏ Lane và theo anh- Chàng cố kéo nàng vào trong vòng tay , nhưng Rachel chống hai bàn tay lên ngực chàng , đẩy ra xa.
- Em muốn ở với anh , Ross . Em cần có anh , nhiều hơn là anh có bao giờ biết được . Nhưng , nếu anh thực sự yêu em , đừng yêu cầu em làm việc đó . Em không thể làm được , ít nhất trong lúc này . Còn quá sớm . Còn nhiều chuyện khác phải đắn đo . Thậm chí em không biết chuyện chúng mình làm đây đúng hay sai- Cho cả hai chúng ta.
- Nếu anh yêu em và em yêu anh , thì phải là đúng.
- Anh không hiểu- Nàng lắc đầu- Có một thời em đã nghĩ rằng em cũng yêu Lane . Lần này em muốn biết chắc.
- Em yêu- Chàng định cãi , nhưng ngừng lại và thở dài sườn sượt- Được rồi , anh không hối thúc em , nhưng sẽ không dễ dàng . Bởi vì em sẽ không sung sướng chừng nào em còn chưa ở bên anh mỗi ngày và mỗi đêm . Anh biết anh không giàu như em , nhưng anh cũng tuyệt nhiên không phải là nghèo , kể từ nay , anh hứa với em , em sẽ có được mọi thứ em muốn . Em chỉ cần nói tên , là thuộc về em.
- Em không muốn gì cả- Nàng không hiểu tại sao mọi người đàn ông đều thấy phải mua chuộc tình yêu cuả nàng bằng các quà tặng đắt giá.
Hai mươi phút nữa trôi qua , Rachel cuối cùng mới thuyết phục được Ross mặc lại áo quần và ra về , và nàng có thì giờ để suy nghĩ một mình . Trong khi nằm thức , nàng gần như ước mong phải chi đã không dính líu với anh ta . Đúng , nàng đã sung sướng , nhưng nàng cũng đã sung sướng nhiều lần khác , và nó không bao giờ bền lâu . Tại sao nàng không nhớ lại điểm đó sớm hơn ?


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:38 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 37

Abbie cảm thấy hai chân rã rời và lòng dạ bồn chồn . Nàng rùng mình , không phải vì khí trời mát trên sa mạc , mà do thần kinh cuả nàng . Ít nhất là lần thứ mười , nàng phủi một hạt bụi tưởng tượng trên bộ lông màu trắng mượt như xa tanh cuả con Cuồng Phong , và kiểm tra các móng đen đánh bóng cuả nó trong khi chờ người ta gọi hạng ngựa đực giống vào thi.
- Tới nơi rồi , Ben . Con Cuồng Phong phải thắng . Nó nhất định phải đoạt giải . Tôi không thể nào chịu nổi nếu Rachel đoạt giải mang đi.
- Nó sẽ thắng , mẹ ạ- Eden chồm tới vuốt cổ con ngựa- Con biết thế nào cũng thắng . Nó là con ngựa đẹp nhất từ xưa đến giờ.
- Chỉ vẻ đẹp thôi không làm cho một con ngựa đực giống trở nên vĩ đại , cháu ạ- Ben nghiêm nghị lên lớp ,- Nếu con Cuồng Phong đoạt giải này , cái đó chứng minh được gì ? Rằng nó có can đảm , có sức chịu đựng và có quyết tâm ? Không , chỉ có sân đua ngựa , và chỉ sân đua ngựa mà thôi , mới biểu lộ hết giá trị cuả nó . Cuộc thi này chỉ là một cuộc thi đua sắc đẹp , không hơn không kém.
- Tôi không cãi làm gì . Nhưng nếu nó đoạt giải ở đây , và đến mùa hè chúng ta cho nó dự thi chạy đua , chúng ta có thể được cả hai.
- Con dám cá nó chạy nhanh hơn bất cứ con ngựa nào trên thế giới- Eden nói.
- Ben và con đi kiếm chỗ ngồi không tốt hơn sao ? Con phải ngoan ngoãn và ngồi gần bên Ben . Hứa đi !
- Còn hứa.
Abbie nhìn theo , và ý thức được nàng sắp sửa đối đầu trực tiếp với Rachel lần đầu tiên , trên con ngựa đực giống cuả nàng thi đua với con ngựa đực giống cuả cô ta . Nàng phải thắng . Nàng không thể thua cô ta lần nữa.
Cuối cùng , hạng ngựa đực giống được kêu ra dự thi . Abbie dẫn ngựa về phiá cửa ra sân . Con Cuồng Phong vọt qua trước mặt nàng , như một ngọn lửa trắng di chuyển , cổ cong lên , bờm và đuôi phất phới . Con ngựa vào sân trước nàng; Abbie biết mọi người đang theo dõi và nghĩ rằng nàng đã để cho con ngựa lồng lên . Nhưng sởi dây dẫn chưa căng hết mức thì con ngựa đực giống đã quay lại cạnh nàng và chồm lên trên hai chân sau.
Khi nàng nghe tiếng tán thưởng rộ lên trên các khán đài , Abbie mỉm cười . "Cuồng Phong , công chúng là cuả mày . Mày hãy làm cho họ để ý đến mày" . Nó bước theo nàng , trong khi cả hai đi về phiá vòng ngoài sân đua có hình bầu dục . Nàng biết cả hai bày ra một cảnh tượng rất đẹp vào mắt người xem : một con ngựa bạch cao , và một thiếu phụ tóc đen nhỏ nhắn . Và nàng biết con Cuồng Phong yêu thích tiếng ồn cùng sự chú ý cuả đám đông . Đám đông càng hoan hô , nó càng sống động , và bốc lửa như chỉ có giống ngựa Ả Rập mới được vậy.
Abbie kìm con ngựa lại cách một khoảng , sau một con ngựa giống khác , để chờ tất cả ngựa dự thi vào đủ trong sân . Việc chấm thi chỉ bắt đầu sau khi cưa? vào sân đóng lại . Nàng nhìn về phiá khán đài , nơi Ben và Eden có lẽ đang ngồi . Ở hàng ghế thứ mười trên cao , mtộ cánh tay nhỏ bé đang vẫy . Mỉm cười , Abbie bắt đầu chú ý trở lại vào Cuồng Phong , nhưng có một cái gì- Một cử động hay tiếng động ở hàng ghế phía bên phải cuả nàng- Làm nàng phân tâm.
Nàng choáng váng nhìn thấy Mac Crea đang nhìn nàng đăm đăm . Các khuôn mặt xung quanh đều mờ đi , chỉ khuôn mặt chàng là rõ rệt . Chàng làm gì ở đó ? Tại sao chàng đã trở lại ? Quay ngang , chàng nhìn về hướng Ben và Eden đang ngồi . Abbie cảm thấy tim nàng đập thình thịch.
Đúng lúc đó , người đàn ông ngồi cạnh Mac Crea chồm tới và khiến nàng chú ý . Abbie nhận ra mái tóc bạc đặc biệt ấy . Lane và Rachel đang ngồi đó với chàng.
- Cửa vào đã mở- Người xướng ngôn nói , tiếng nói vang lên trên hệ thống truyền thanh công cộng- Việc chấm thi hạng ngựa đực giống bắt đầu ngay bây giờ . Các giám khảo yêu cầu cho ngựa đi bước một dọc theo hành lang.
Abbie dẫn Cuồng Phong đi bước một dọc theo thanh ngang ở sân , để nó trưng bày các chân dài và bước đi êm ái cuả nó . Con ngựa giống đã sẵn sàng , nhưng nàng thì chưa.
Đã bao nhiêu lần Ben bảo nàng đừng nhìn khán giả ? Phải tập trung vào con ngựa.
Cuộc trình diễn bắt đầu : cho đi bước một , rồi chạy nước kiệu , và đứng yên trên bốn chân , đuôi cong lên , tai vễnh lên , cổ dang ra , trước hết đứng chung , và sau đó từng con một . Cuộc trình diễn hình như bất tận , làm mọi người đều căng thẳng thần kinh.
Cuối cùng , máy phóng thanh loan báo :
- Các giám khảo đã lấy quyết định . Các người có thể cho ngựa thư giãn trong khi cộng điểm.
Liền tức thì , Abbie bước đến cạnh con ngựa giống và lơ đễnh chà xát vai nó . Hai chân nàng run rẩy và bụng gò lên thành từng cục . Con Cuồng Phong quay đầu lại nhìn nàng như là hỏi : "cô có bình an không ?" Nàng muốn úp mặt vào cổ nó và khóc- Vì hy vọng hay vì nhẹ nhõm cũng chẳng biết nữa . Nàng đứng tại chỗ , cố che giấu sự lo lắng trong khi chờ kết quả.
Mấy phút trôi qua quá chậm trong khi Abbie cùng mọi người chờ nghe điểm cuả các giám khảo . Khi người xướng ngôn loan báo đã có kết quả , tiếng ồn ào xẹp xuống chỉ còn một tiếng rì rầm . Trước khi loan báo tên ngựa đoạt giải quán quân và quán quân dự bị , anh ta bắt đầu đọc tên các con ngựa được xếp hạng trong mười con đầu , và trước hết giải thích rằng cả mười con đều được xếp hạng ngang nhau , bất kể thứ tự gọi tên trước hay gọi sau.
Bảy con ngựa giống được kêu tên rồi tám , mỗi tên được đám đông hoan hô và huýt sáo ầm ĩ . Và sau mỗi tên , Abbie nín thở , vì nàng muốn được giải nhất quá sức , nên không chịu bằng lòng với danh dự được xếp vào hàng mười con ngựa đẹp nhất.
- Kế đến là số bốn năm bảy :Cuồng Phong !- Abbie sững sờ , trái tim nàng muốn rụng xuống tận chỗ bao tử- Do chủ nhân và vừa là người huấn luyện , bà Abbie Hix , trình diễn.
Mắt nhòa lê , nàng dẫn Cuồng Phong ra khỏi hàng , tai chẳng nghe thấy tiếng hoan hô cũng như vài tiếng chê bai . Họ đã thua . Thậm chí nàng không nhớ đến lễ phát huy chương và chụp hình . Nàng không nghe tên con ngựa được chọn làm quán quân dự bị . Nàng không nghe gì cả cho đến khi xướng tên con ngựa quán quân.
- Quán quân năm nay là con ngựa mang số ba năm tám , Sirocco !
Abbie ra khỏi sân thi , càng nhanh càng tốt; nàng không thể nhận các lời khen thưởng của người khác . Đối với một số người , được xếp vào hạng mười con ngựa đầu là tốt rồi , nhưng với nàng thì không... không bao giờ . Cả đời nàng , nàng đã bị thua Rachel . Nàng không chịu được vị đắng cay trong miệng nàng.
May thay , Abbie có được mấy phút ở trong chuồng với con Cuồng Phong để lấylại bình tĩnh trước khi Ben và Eden đến . Thất vọng có cay đắng đến mấy , nàng không thể lộ cho đứa con gái còn nhỏ thấy nàng dao động đến thế nào trước sự kiện con Cuồng Phong chỉ được xếp hạng.
Abbie chưa bị cái gì làm cho khó chịu bằng khi nhìn vào cặp mắt ướt lên cuả Eden và gắng gượng mỉm cười . Nàng chỉ muốn khóc với con gái mình.
- Đã đến lúc cả hai tới đây . Con ngựa và tôi đang chờ.
- Con không quan tâm đến lời nói cuả người ta . Cuồng Phong là ngựa tốt nhất cả thế giới này- Môi dưới cuả Eden rung rung.
- Nó là "một" trong những con ngựa tốt nhất .- Abbie cẩn thận nhấn mạnh- Và nó có một huy chương để làm bằng chứng . Lại đây giúp mẹ ghim lên ở chuồng cuả nó để ai đi ngang qua cũng có thể thấy.
Nàng bắt đầu ẵm Eden ra khỏi tay Ben , thì bắt gặp đôi mắt ông . Nàng biết ông nhìn suốt qua câu nói giả dối cuả nàng.
- Cô hãy nhớ lời tôi đã nói.
- Tôi biết . Cuộc thi này không chứng tỏ được gì cả- Nàng gật đầu.
- Trong một cuộc đua ngựa , không có thắc mắc gì về con ngựa nào thắng giải . Nó phải là con ngựa vượt qua lằn ranh đến trước nhất . Ở Ba Lan , hồ sơ trên đường đua và các con cuả nó mới chứng tỏ giá trị của nó về mặt gây giống . Ở đây lẽ ra phải bắt chước bên đó.
- Tôi biết.
Cũng như nàng biết càng ngày càng có nhiều nhà nuôi ngựa giống bỏ rơi các cuộc thi ngựa đẹp và xoay qua cho ngựa cuả họ chạy đua để thử nghiệm giá trị bầy ngựa cuả họ , như những người nuôi ngựa giống ở châu Âu và Trung đông đã làm từ mấy trăm năm nay . Nàng bồng Eden lên , đưa cái huy chương cho nó , và giúp nó gắn lên trước cửa chuồng.
- Chúng ta đi ăn cái gì nhé ?- Nàng lau nước mắt còn đọng trên má Eden và đề nghị.
- Con không đói- Eden nói , môi vẫn còn trề ra.
- Ngay cả một ly kem có sô- Cô- La , trên mặt rãi kem xốp và mấy trái xơ- Ri , cũng không ăn được sao ?- Abbie liếc con gái , biết rằng nó không thể không bị cám dỗ , vì khoái ăn ngọt.
- Nguyên cả một ly... cho một mình con ?
- Cả một ly , để ăn mừng.
- Ông nghe không , Ben ? Cháu được cả một ly cho riêng cháu , và cháu khỏi chia cho ai cả.
- Phải là một đứa con gái thật lớn , mới ăn hết một ly kem một mình.
- Nhưng cháu càng ngày càng lớn.
- Con chắc là vậy rồi . Và một đứa con gái lớn như con , không cần bắt ai bồng- Nàng đặt Eden xuống đất.
Trong khi rời chuồng và đi ra bãi đậu xe , Eden đi một bên Abbie hai tay đánh đàng xa như không có gì lo lắng cả , nỗi buồn cũng tiêu tan trước triển vọng sắp được ăn ngon miệng . Abbie ganh tị với khả năng quên hết buồn lo ấy . Ở tuổi Eden , nàng cũng vậy . Bất hạnh thay , nàng đã qua khỏi tuổi vô tư ấy từ lâu.
Vì đám đông còn lảng vảng trước chuồng ngựa đực giống , Abbie phải đi chậm lại . Nàng không để ý mấy đến các tiếng kêu lên vì vui thích và các lời chúc mừng đang được trao đổi giữa các người xung quanh nàng , chỉ chú ý giữa cho bộ ba không bị lạc nhau bởi đám đông . Đột nhiên , nàng thấy mình đối diện với Rachel.
Sau vẻ ngạc nhiên ban đầu , gương mặt Rachel trở nên điềm tĩnh , thản nhiên và hiu hiu tự đắc.
- Cô về sớm thế ?
Abbie trân mình vì biết cô ta hỏi có ẩn ý là nàng về nhà gấp để liếm vết thương , nàng càng giận hơn vì cô ta đã đoán đúng.
- Chúng tôi có tổ chức một tiệc mừng nhỏ ở chuồng ngựa giống . Cô có vui lòng đến dự cùng chúng tôi không ?
Abbie đã muốn nhận lời mời để chọc tức Rachel , nhưng nàng cưỡng lại ý muốn ấy , vì biết Rachel sẽ thích có dịp để chà đạp nàng thêm , sau khi nàng đã bị thất bại.
- Cô ăn mừng cái gì ? Vì thắng một cuộc thi sắc đẹp à ?
- Ôi chao , cô nói cái gì nghe giống như không được ăn thì chê ỏng chê ẹo thế- Rachel chọc lại- Tôi có cảm tưởng nếu con ngựa giống cuả cô thắng giải , cô không gọi tên cuộc thi này như vậy.
Abbie mơ hồ thấy Mac Crea đang đứng nhìn , cũng như Lan Canphield và Ross Tibbs , nhưng nàng chỉ chú ý đến cuộc đương đầu với Rachel nên không để ý đến họ.
- Cô lầm . Tôi luôn luôn coi cuộc thi đua này chỉ là một cuộc thi sắc đẹp . Nó chấm con ngựa về bề ngoài cuả nó , không phải về khả năng thể lực cuả nó . Thắng hay không , tôi cũng có ý định cho con Cuồng Phong chạy đua trong năm nay . Và đó là việc tôi sắp sửa bắt tay vào . Nhưng tôi tò mò muốn biết dự định cuả cô cho con Sirocco.
- Tôi đem nó về nhà , ở River Benđ Cô nhấn mạnh một cách cố ý- Để nó có thể nghỉ ngơi trước khi tham dự giải chung kết quốc gia vào mùa thưởng này . Nó chỉ còn giải đó để đoạt nữa thôi.
- Ngoại trừ một giải chạy đua . Tuy nhiên , điều đó không quan trọng . Tôi nghĩ rằng cô đã lấy quyết định đúng- Abbie mỉm cười tự đắc khi thấy vẻ ngạc nhiên thoáng hiện ra trên mặt Rachel- Cả cô và tôi đều biết con ngựa đực cuả cô không thể chịu nổi những sự khó nhọc cuả việc chạy đua . Nếu tôi ở địa vị cô , tôi cũng ngại nó sụm nưa? chừng.
- Cô không biết cô đang nói gì ?
- Thật à ? Cha tôi xưa kia có một chương trình gây giống ngựa rất giống cuả cô . Ông tin vào việc gây giống ngựa đẹp- Abbie ngừng một chút và mỉm cười- Tôi tin vào việc gây giống ngựa Ả Rập . Cũng như cô , ông ấy không bao giờ hiểu được sự khác biệt.
- Cô nói láo !- Rachel cất cao giọng giận dữ.
- Mẹ tôi không nói láo- Eden cãi.
- Im đi !- Rachel nạt nó.
- Cô không có quyền nói với con gái cuả tôi như vậy.
- Vậy tại sao cô không dạy nó biết lễ phép ?- Rachel lại hét to lên.
- Bà đừng hét với mẹ tôi- Eden giằng ra khỏi cánh tay Abbie , và xông về phiá Rachel , hai tay quơ qua quơ lại như cánh quạt cuả cối xay gió . Trước khi Abbie kịp chộp nó và kéo nó lui , Mac Crea đã ẵm Eden lên trong tay chàng- Thế là đủ- Chuyển qua bồng nách Eden , chàng nắm khuỷu tay Abbie và đẩy nàng đi trước xuyên qua đám đông.
- Buông tôi ra !- Abbie cố giằng tay ra , nhưng mấy ngón tay cuả chàng cấu vào sâu hơn , làm cánh tay nàng tê đi , nhưng vẫn giựt.
- Tôi chỉ buông ra khi tôi đã sẵn sàng- Chàng lầu bầu , và nàng biết rõ chàng nói thật . Chừng nào chàng còn giữ Eden , Abbie ý thức , nàng không còn cách gì khác là phải đi đến nơi mà chàng muốn đưa nàng đến . Chàng không dừng lại trước khi đến bãi đậu xe , và ra xa hẳn đám đông.
Ngay khi Mac Crea buông nàng ra , Abbie quay lại ngay :
- Tôi muốn con gái cuả tôi . Đưa nó cho tôi.
Chàng vẫn ẵm Eden và nhìn nàng trừng trừng với cặp mắt lạnh lùng và giận dữ.
- Cả hai cô là một thứ . Lẽ ra tôi phải kéo cả hai nằm sắp lên đầu gối tôi và cho hai cô ăn đòn mới đáng.
- Nếu là tôi , thì đừng nên thử việc đó.
- Tại sao ông giận mẹ cháu dữ vậy ?- Eden hỏi , hơi sợ hãi và bối rối.
Mac Crea ngừng một lát và nhìn Abbie , rồi ngoái cổ nhìn lại Ben đang hấp tấp tới gần họ , hơi thở nặng nhọc đôi chút.
- Chúng tôi sẽ gặp ông ở khách sạn , Ben . Hai người này đi về xe với tôi.
- Tôi không đi đâu với ông cả , Mac Crea , chừng nào ông chưa trả con gái tôi cho tôi- Abbie quả quyết.
Chàng mỉm cười :
- Tôi không phải là thằng ngu , Abbie . Nó là bảo đảm cô phải đi theo tôi . Tôi có đôi điều muốn nói với cô , và cô phải nghe.
- Đây là một vụ bắt cóc !
- Bắt cóc , tống tiền , cô muốn gọi gì thì cứ gọi . Nhưng nó sẽ như vậy- Chàng bắt đầu đi về bãi đậu xe . Abbie ngần ngừ , rồi hấp tấp đi theo.
- Được rồi , ông thắng.
- Tôi chắc chắn là vậy . Chiếc xe màu vàng ở hàng thứ nhì là xe cuả tôi.
Khi đến xe , Mac Crea đặt Eden ngồi ở ghế sau.
- Cháu không ngồi trước với ông và mẹ cháu được sao ?
- Không . Con gái nhỏ thì ngồi ghế sau- Chàng cho xe nổ máy.
- Chúng ta đi đâu vậy mẹ ?
- Trở về khách sạn.
- Còn ly kem cuả con ? Mẹ đã hứa cho con nguyên một ly sô- Cô- La và xơ- Ri đủ thứ mà.
- Nếu cháu ngồi yên và im lặng , tôi sẽ mua cho cháu một ly lớn đầy kem và có cả đậu phộng trên mặt nữa- Mac Crea hứa.
- Ông không nên lo lót cho nó như vậy- Abbie giận dữ nói , trong khi Eden ngồi liền vào ghế sau.
- Cũng không thể tệ hơn là cô đang làm.
- Ông muốn nói gì ?
- Tôi biết tính cô , cô có lẽ quá ư kiêu hãnh về mình . Cô chưa bằng lòng chừng nào chưa kéo được đứa con gái cuả cô vào cuộc thù hằn ngu xuẩn , vô lý với Rachel , phải không ? Dạy chúng nó thù hằn khi chúng còn nhỏ . Có phải là cô đang làm việc đó không ?
- Không do tôi bắt đầu . Rachel mới là người kéo nó vào chuyện đó.
- Chuyện đã không xảy ra nếu trước đó cô không kiếm chuyện gây gổ . Và cô đừng chối cãi là cô đã cố tình chọc tức Rachel . Tôi có ở đó.
- Đúng . Ông cứ bênh vực cho cô Rachel nhỏ bé tội nghiệp đi !
- Tôi không bênh vực bà ấy.
- Chứ ông gọi việc làm ấy là gì ? Tôi không hiểu tại sao tôi còn nói chuyện được với ông . Việc dạy con tôi là việc riêng cuả tôi.
- Có lẽ là vậy , nhưng mỗi khi nhìn nó , Abbie , tôi thấy cô . Hình ảnh cuả cô trước khi bị lòng ghen tuông làm cho đổi tính và tim cô đầy thù hận . Có thật cô muốn đứa con gái cuả cô lớn lên trong sự đắng cay thù hận cuả cô ?
- Không !
- Vậy thì tốt hơn , cô nên thức tỉnh và xem cô đã làm gì cho nó . Lòng ghen tuông cuả cô sẽ hủy diệt nó cũng như đã hủy diệt chúng ta.
Abbie định nhắc Mac Crea rằng chàng là người đã phản bội nàng , nhưng để làm gì ? Chuyện ấy đã qua . Lúc đó chàng đã không hiểu , và chắc chắn giờ đây chàng cũng chẳng hiểu . Các năm tháng đã qua chứng tỏ với nàng không thể tin cậy chàng.
Đồng thời nàng không thể cãi với chàng về chuyện Eden . Một ngày nào đó nàng sẽ phải cho đứa con gái biết Rachel là ai . Nếu nàng không nói , thì nó sẽ nghe ở miệng người khác , còn xấu xa hơn . Nhưng Mac Crea nói đúng; nàng không nên để cho sự đắng cay và đau khổ cuả nàng ảnh hưởng đến chuyện kể với nó.
Eden chồm tới trên lưng ghế trước.
- Ông và mẹ nói tới cái bà hét lên với mẹ phải không ? Con không ưa bà ta . Bà ta không tốt lắm.
Abbie bắt gặp ánh mắt Mac Crea với ý muốn nói : "Đừng , tôi đã bảo cô".
- Con không nên nói những điều như vậy.
- Tại sao ? Mẹ cũng không ưa bà ta , phải không , mẹ ?
- Cô làm sao ra được chỗ kẹt đó thì cứ làm , Abbie- Mac Crea thách nàng . Nàng không tìm ra được lối thoát- Và nàng biết vậy.
- Kìa , khách sạn cuả mình !- Eden chỉ vào bảng tên khách sạn đằng trước họ.
Mac Crea cho xe chạy chậm lại và quẹo vào con đường dẫn tới khách sạn . Abbie thở ra nhẹ nhõm . Nàng không còn lo ngại không biết chàng có thật sự đưa họ về đây không . Khi chàng đậu xe lại , nàng bước ra khỏi ghế trước ngay và mở cưa? sau ôm lại Eden liền . Nàng cố dằn lòng không ẵm nó chạy đi cho xa chàng như nàng muốn . Thay vì vậy , nàng dẫn nó bước tới vỉa hè dọc theo tòa nhà , tay nàng nắm chặt tay nó . Tới đó , nàng dừng lại chờ Mac Crea.
- Con hãy chúc ông Quilder ngủ ngon và cám ơn ông đã cho đi nhờ xe- Nàng cố làm ra vẻ bình thường tuy rằng trong lòng muốn cùng Eden đi khuất mắt chàng tức khắc.
- Nhưng còn ly kem cuả con ?
- Phải rồi . Tôi đã hứa sẽ mua cho cháu ly kem to nhất ở thành phố này nếu cháu ngoan , phải không ?- Mac Crea nói.
- Khỏi phải lo . Tiệm cà phê còn mở . Tôi có thể mua cho nó . Dù sao , ông còn phải đi dự chiêu đãi , chúng tôi không muốn làm ông trễ giờ.
- Ai bảo cô thế ?
- Thì ông đã ở bên cô ta . Ông biết rằng cô ta đang trông chờ ông trở lại- Giọng nàng run lên vì cơn giận cố đè nén.
- Có lẽ vậy , nhưng cô cứ tin tôi , cô ấy không thấy thiếu tôi đâu . Ngoài ra , thà tôi ở đây mua cho cô bé một ly kem còn hơn là nâng cốc sâm banh chúc mừng con ngựa nào đó.
- Tôi thì muốn thà rằng ông không làm vậy ..
- Ai nghe cô nói cũng có cảm tưởng như cô muốn tống tôi đi cho rảnh.
- Đúng vậy.
- Cháu muốn tôi đi không , Eden.
- Đừng kéo nó vào chuyện này- Nàng tức giận nói.
- Tại sao không ? Tôi đã mời nó.
- Tôi không cần ông mời.
Eden kéo tay mẹ để mẹ chú ý.
- Mẹ , tại sao mẹ không ưa ông ấy ?
- Phải , "mẹ" hãy nói cho nó biết tại sao cô không ưa tôi . Tôi sẽ thích thú được nghe cô trả lời cách nào cho nó.
- Tại sao ông làm vậy ? Tại sao ông không để chúng tôi yên ?
- Tôi không biết nữa . Có lẽ vì cô rất muốn như vậy.
Có phải nàng đã để lộ sự lo lắng thái quá cuả nàng ra ? Có phải nàng đã làm chàng nghi ngờ ? Có phải chàng đã tự hỏi nàng làm vậy vì một cảm nghĩ nào khác , chứ không phải chỉ vì muốn cắt đứt liên hệ với một người tình cũ ? Nàng không dám tìm biết câu trả lời.
- Ông muốn đi theo chúng tôi thì cứ việc . Nhưng đừng trông chờ tôi hoan nghênh ông- Nàng quay gót và kéo Eden đi vào cưa? khách sạn.
- Coi kìa mẹ , Ben đến- Eden vui vẻ vẫy tay với ông ta vừa lái xe vào bãi đậu.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:39 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 38

Trong nhà hàng ăn , chỉ còn hai người khách ngồi uống cà phê ở quầy , và bốn người khác ngồi ở một cái bàn ở phiá bên kia phòng . Abbie nhấp tách cà phê và dòm vô phiá nhà bếp , bồn chồn tự hỏi bao giờ cô bồi bàn mới bưng đĩa bánh nhân chuối cho Ben và ly kem sô- Cô- La cho Eden... và bao lâu nữa đứa con gái cuả nàng mới ăn xong . Không thể nhanh như nàng mong muốn . Có lẽ nàng nên gọi món gì để ăn cho có việc và không thấy thì giờ trôi qua quá chậm , nhưng ruột gan nàng đang lộn tùng phèo , chưa chắc nàng đã nuốt được.
Chỉ việc ngồi gần Mac Crea đã là khó khăn cho nàng , vì nàng ý thức rõ Mac Crea đã đưa đẩy nàng đến chỗ phải chấp nhận tình huống này . Tại sao nàng không đủ thông minh để thấy trước việc đó ? Tại sao nàng đã để cho sự việc này xảy ra ? Tại sao nàng không nhận ra chàng đã giở ra cái trò cũ ? Chàng biết hễ động đến Eden , là nàng dễ bị tấn công . Chàng ắt hẳn chưa biết lý do . Và nàng không thể để chàng tìm ra.
- Ông cũng ở khách sạn này sao ?- Eden hỏi.
- Đúng vậy.
- Chúng tôi cũng vậy . Ông sắp đi đâu ? Chúng tôi sắp rời khỏi đây . Chúng tôi đã đi lâu rồi . Ba tôi sẽ thật sự vui mừng khi thấy chúng tôi trở về . Phải không mẹ ?
- Chắc chắn là vậy . Và chúng ta cũng vui mừng phải không ?
- Chắc chắn là vậy.
Cô bồi bàn bưng ra một khay trên đó có một ly đầy kem va- Ni , trên mặt có một lớp sô- Cô- La dày , và phủ một lớp kem xốp cao nghệu , có rắc đậu phọng , và trên cùng là trái xơ ri đỏ chói.
- Con nhìn , ly kem to quá chừng . Con có chắc chắn ăn hết không ?- Abbie hỏi nó , trong khi xích ghế nó vào sát bàn.
- Ừ hứ , con lớn rồi mà !
- Ly kem cao hơn cháu- Mac Crea nói , nhưng Eden quỳ lên ghế để được cao hơn ly kem.
- Con ăn trái xơ ri trước , được không mẹ ?
- Được . Hãy coi chừng , đừng để kem rơi lên áo đẹp.
- Con dành nó lại ăn sau- Nó cầm trái xơ ri bỏ xuống bàn vừa sưa? sọan chùi tay dính kem vào áo.
- Hãy lau vào khăn ăn- Abbie đẩy cái khăn tới cạnh ly kem trong khi Mac Crea cười khúc khích.
Eden cắm muỗng vào ly kem và múc lên ăn . Kem tràn ra phiá bên kia ly , nó đưa mấy ngón tay chận lại và đẩy trở vào ly , rồi liếm mấy ngón tay.
- Hừm , ngon quá !
- Trông có vẻ ngon thật- Mac Crea nói.
- Ông muốn không ?- Eden múc một muỗng đưa mời chàng , rồi đút vào mồm mình khi chàng từ chối.
Trong vòng mấy phút , Eden ăn chưa được bao nhiêu mà đã vung vãi kem ra khắp mặt , và cả xuống bàn . Abbie ước chi nó còn nhỏ để nàng đút cho nó ăn . Ngồi coi nó ăn thật là phải kiên nhẫn vô cùng . Để khỏi sốt ruột , Abbie quay sang Ben.
- Bánh ăn được không ?
- Ăn được , nhưng không ngon bằng bánh cuả mẹ cô làm.
- Mẹ cô mạnh không ?- Mac Crea hỏi.
- Bà mạnh- Abbie đưa tách ra cho cô bồi bàn bưng bình cà phê tới.
- Ông biết bà ngoại cháu hả ?- Eden hỏi , vừa múc một muỗng kem nữa đưa vào miệng , nhưng một nữa đã rơi xuống bàn.
- Có.
- Cháu ít thấy bà ngoại cháu lắm- Eden thở dài như người lớn , và lơ đễnh quậy kem còn lại trong ly . Nó múc ra một muỗng đầy tràn nữa , và nhìn Mac Crea rồi ngừng lại , không đút kem vào miệng- Coi kià mẹ !- Nó chỉ cái muỗng đang nhỏ giọt vào chàng- Mac Crea có ngón út có tật giống hệt như cuả con.
Trong nữa giây đồng hồ , Abbie hoàn toàn tê liệt bởi câu nói cuả Eden trong khi nàng nhìn sững ngón tay út cuả Mac Crea đang cong lên trên quai tách cà phê đang cầm . Rồi nàng để ý thấy mặt chàng lộ vẻ ngạc nhiên đến đờ đẫn , và biết rằng chàng chưa ý thức hết ý nghĩa cuả nét giống nhau ấy . Có thể chàng không ý thức nếu nàng hành động nhanh.
- Eden , con làm đổ kem ra cả bàn- Nàng vội vàng chụp bàn tay nhỏ cuả nó đang cầm cái muỗng dài , che ngón tay út nó lại để Mac Crea không thấy nó cũng cong lên như cuả chàng- Con phải để ý đến việc gì đang làm chứ ! Coi này , đổ tùm lum.
- Nhưng mẹ Ơi , mẹ có thấy ngón tay cuả ông ấy không ?
Abbie nói át giọng nó , cầu mong Mac Crea chưa nghe.
- Ăn chừng đó kem là đủ rồi , cô bé . Bây giờ con chỉ vọc nó thôi- Nàng liếc thấy Mac Crea đặt tách cà phê xuống , những nếp nhăn ở trán nhíu lại sâu hơn.
- Nó nói gì thế ?
Nàng làm ngơ không trả lời , trong khi gỡ cái muỗng ra khỏi bàn tay dính đầy kem cuả Eden , bỏ muỗng vào ly , và chộp một cái khăn ăn bằng giấy.
- Con ăn nửa bỏ nưa? . Sô- Cô- La dính đầy mặt , e dính cả vào tóc con . Và coi này , con đã làm đổ cả vào áo đẹp . Mẹ làm sao bây giờ đây ?
Abbie nhúng khăn vào ly nước lạnh rồi lau chùi kem dính trên tay và mặt Eden . Nhưng Eden biết Mac Crea đang chú ý lời nó , nên càng dồn hết sự chú ý vào chàng . Nó mở miệng định nói gì đó với chàng , thì Abbie lập tức bịt miệng nó bằng cái khăn ướt , giả bộ chùi sô- Cô- La dính trên môi nó.
Khi cái khăn đã rách tả tơi , Abbie đứng dậy và ẵm Eden lên.
- Tốt hơn là chúng ta về phòng để mẹ rửa ráy cho con . Dù sao cũng đã quá giờ đi ngủ của con rồi .- Nàng quay sang Mac Crea- Xin lỗi- Nàng không biết vì sao phải xin lỗi , mà không ai khác là chàng- Con hãy cám ơn ông Quilder đã cho con ăn kem Eden , và chào từ giã ông ấy . Chúng ta rời khỏi nơi đây sáng mai sớm , nên sẽ không gặp lại ông ấy- Nàng hy vọng thế.
- Nhưng... - Eden ngập ngừng.
- Eden !- Abbie trừng mắt nhìn nó cảnh cáo.
- Cám ơn ông đã cho cháu ăn ly kem sô- Cô- La , ông Quilder.
- Không có chi . Có lẽ lần sau mẹ cháu sẽ không bắt cháu đi trước khi ăn xong.
- Dạ.
- Chào cháu , Eden- Mac Crea chìa bàn tay ra cho Eden , làm tim Abbie nhảy lên trong lồng ngực.
- Tốt hơn là ông đừng bắt tay nó- Abbie xen vô ngay- Tay ông sẽ dính bẩn hết- Nàng nôn nóng nhìn Ben- Ông đi chưa ?
Nhưng Mac Crea không để ý tới Ben . Chàng nhìn sững vào bàn tay nhỏ xíu trên vai Abbie . Abbie không cần nhìn cũng biết đốt đầu ngón tay út cuả Eden luôn luôn chổng lên ở một góc độ rất rõ , khi bàn tay cuả nó để nằm yên . Khi chàng nhìn lại vào mặt nàng , chàng có vẻ phân vân và hơi sửng sốt . Abbie nín thở , cố suy nghĩ thật nhanh , nàng phải làm gì nếu chàng cuối cùng biết được sự thật . Ben bước tới chia sự chú ý cuả chàng.
- Cám ơn ông về cà phê và bánh . Ngon lắm.
- Không có chi- Chàng lơ đễnh đáp.
- Vâng , chúc ông ngủ ngon , ông Quilder , và cám ơn ông về cà phê- Abbie bước đi khi câu nói chưa chấm dứt.
- Chờ một chút !- Chàng định đi theo , nhưng cô bồi bàn giữ chàng lại.
- Giấy tính tiền đây , thưa ông.
Ra khỏi tiệm cà phê , Abbie rảo bước như chạy dọc theo hành lang dài dẫn đến phòng nàng , với Eden bồng ngang hông . Nàng nhìn lui một lần để chắc chắn chỉ có mỗi mình Ben sau lưng nàng . Nhưng nàng biết sẽ không an toàn chừng nào nàng và Eden chưa vào trong phòng và khóa chặt cửa lại.
Bàn tay nàng run rẩy khi cắm chìa vào ổ khóa . Sốt ruột , nàng đặt Eden xuống để dùng cả hai bàn tay . Nàng ngẩn lên khi Ben đi đến bên nàng . Đằng sau ông , nàng thấy Mac Crea đang sải bước đi về phiá họ một cách quyết tâm.
- Ông ấy biết- Ben nói.
Nàng biết ông ta nói trúng , và biết được vậy , nàng càng tức giận- Giận mình , giận Mac Crea , Ben và Eden... giận tất cả mọi người . Tại sao chàng phải khám phá ra ? Tại sao chàng không ở xa họ ? Cuối cùng nàng xỏ được chìa khóa vào quay và cánh cửa mở ra , nhưng nàng không toan tính đưa Eden vào phòng làm gì nữa . Chậm quá rồi . Mac Crea đã ở đó . Nhưng nàng vẫn tránh không nhìn chàng , không công nhận có chàng ở đó.
- Tôi nghĩ rằng tốt hơn ông nên đem Eden đi với ông , Ben , để Abbie và tôi có thể nói chuyện riêng một lúc- Mac Crea nói.
- Chúng ta không có chuyện gì phải nói với nhau hết- Abbie nói.
- Có chứ , cô thừa biết ! Nếu cô muốn nói toẹt ngay ra đây cũng được.
Không còn cách nào khác , Abbie đẩy Eden về phiá Ben.
- Con đi với Ben . Ông ấy sẽ giúp con rưa? ráy . Mẹ sẽ qua mang con về trong ít phút nữa- Nàng chờ cho Ben nắm tay Eden an toàn , rồi quay lại bước vào phòng , Mac Crea đi theo sau lưng nàng.
Khi cánh cửa đóng lại đánh sầm , máu chảy mạnh và nhanh trong huyết quản cua nàng , bơm chất adrenalin vào khắp thân thể nàng . Nàng đã từng cầu mong cuộc đối đầu với Mac Crea như thế này cần thiết phải xảy đến , thì nàng sẵn sàng- Và lạ lùng thay , còn nôn nóng muốn nó xảy ra.
- Nó là con tôi phải không ?- Mac Crea buộc tội liền . Abbie quay ngoắt lại đối diện chàng.
- Nó là con tôi !
- Cô dư biết tôi muốn nói gì ! Tôi là cha nó- Chàng có vẻ giận dữ , sốt ruột , hai môi mím lại , và các cơ quai hàm co giật.
- Ông không là gì đối với nó cả . Ông chỉ là một người lạ mua cho nó ly kem . Dobie là người cha mà nó biết . Nó mang họ cuả anh ta trên giấy khai sinh.
- Đó là lý do tại sao cô lấy anh ta , phải không ? Anh chàng ngu đần dễ bị lừa đó ắt hẳn thậm chí không biết rằng đã bị cô lừa và lợi dụng , phải không ?
- Đứa con tôi sinh ra cần có một người cha , và một cái họ.
- Mẹ kiếp ! Nó đã có sẵn ! Nó đã có "tôi" ! Nó có quyền mang họ "cuả tôi"- Chộp vào vai nàng , chàng bắt nàng nhìn ngay mặt chàng- Đồ ngu ngốc , cô biết tôi đã muốn cưới cô . Tôi đã yêu cô.
- Nhưng tôi không muốn anh- Không muốn sự lừa phỉnh và các sự thật nửa vời cuả anh- Lạ lùng thay , sự phản bội của chàng vẫn làm nàng đau lòng như còn mới . Sự đau đớn vẫn còn thật như mới xảy ra hôm qua.
- Nhưng cô đã muốn có con với tôi.
- Tôi muốn có con cuả tôi.
- Cô cứ chối cãi đi , nhưng thực tế vẫn là : tôi là cha nó . Cô không thể làm thay đổi sự kiện đó.
- Có khác biệt gì ? Cách đây hai mươi phút , anh không có ý niệm rằng anh có một đứa con gái . Tại sao Eden bỗng nhiên trở thành quan trọng đến vậy đối với anh ? Anh thậm chí còn không biết rõ nó !
- Lỗi cuả ai ? Hay cô còn muốn quy trách cho tôi cả việc đó nữa ?
- Nó không cần đến anh . Anh không có thể cho nó gì mà nó chưa có . Nó sung sướng và được thương yêu , ăn mặc đầy đủ . Nó có nhà và gia đình , và người quan tâm đến nó . Anh , anh chỉ làm nó đau khổ và bối rối . Anh chỉ có thể đem lại cho nó sự đau khổ.
- Cô nói cái đó là nói cô , Abbie- Mac Crea buộc tội- Và cô không muốn ám chỉ mối liên hệ giữa chúng ta thôi , mà muốn nói đến cả mối liên hệ giữa cô và cha cô trước kia . Tất cả đều do lòng ghen tuông khốn nạn cuả cô cả.
- Có lẽ là vậy . Có lẽ tôi cho rằng đứa bé nào cũng cần có cha , nhất là một người cha như anh , hay như cha tôi.
- Có khi nào cô nghĩ rằng cha cô có thể đã yêu cả cô và Rachel ? Rằng có lẽ ông đã cư xử như thế vì ông bị mặc cảm có tội dày vò ?
- Anh biết gì mà nói ? Sao anh có thể bênh vực ổng ?- Nàng vùng ra , nhưng chàng không chịu buông tay nàng . Chàng bắt nàng phải đứng đấy và đối diện với chàng.
- Tôi biết tôi cảm nghĩ thế nào khi đi dọc hành lang này , và lần đầu tiên ý thức được tôi đã có một đứa con gái; tôi nghĩ rằng đáng lẽ tôi đã phải ở bên nó khi nó sinh ra , rằng tôi đáng lẽ phải có ở đó khi nó chập chững biết đi bước đầu tiên và biết nói tiếng nói đầu tiên; đáng lẽ tôi phải có đó khi nó khóc . Nhưng tôi đã không có đó và không thể có đó . Và tôi cảm thấy có tội , mặc dầu không phải lỗi cuả tôi . Nếu tôi cảm nghĩ như vậy , thì cô cứ tưởng tượng cha cô đã phải cảm nghĩ thế nào đối với Rachel ?
- Không phải chuyện đã xảy ra như vậy . Ông yêu thương cô ta , chứ không yêu thương tôi . Tôi chỉ được thương một cách gián tiếp vì tôi giống cô ta.
- Ông không thương cả hai sao ?
- Không . Ai mà có thể thương hai người cùng lúc.
- Cô thương Eden , phải không ?
- Phải.
- Và mẹ cô ?
- Dĩ nhiên- Nàng bắt đầu thấy cái bẫy cuả chàng đang giăng ra.
- Và Ben ?- Nàng từ chối trả lời , vì không muốn kết án mình bằng lời mình nói- Hãy thừa nhận đi , Abbie . Cô cũng thương ông ta.
- Một cách khác.
- Một cách khác . Như vậy là cô thương yêu ba người . Cô giải thích làm sao điều đó ?
- Không giống nhau.
- Không , không giống . Cô yêu thương cả ba người ngang nhau , nhưng mỗi người một cách , phải vậy không ?
- Phải.
- Vậy thì không thể nào cha cô yêu thương cô và Rachel ngang nhau nhưng mỗi người một cách hay sao ?
- Anh luôn luôn uốn cong mọi chuyện . Cô ta là đứa con gái ông yêu thương hơn cả . Ông luôn luôn cho cô ta cái này cái nọ.
- Có lẽ vì ông muốn đền bù lại sự kiện ông không ở được luôn bên cô ta . Có lẽ ông dồn hết tình thương vào vài giờ ngắn ngủi.
- Hãy coi ổng để lại cho cô ta bao nhiêu tiền bạc , trong khi mẹ tôi và tôi gần như không được gì cả !- Mắt nàng cay xè , nước mắt nóng hổi trào lên , từ vết thương lòng chưa bao giờ thật sự hàn gắn.
- Tôi cho cô hay , ổng lập ra cho Rachel cái quỹ ủy thác khi cô ta mới sinh ra . Số tiền đó đã được bỏ ra , một thời gian lâu trước khi ông bị khó khăn về tài chính.
- Làm sao anh biết ?
- Thì tôi hỏi.
- Thế thì tại sao ổng không làm giống vậy cho tôi ?
- Có lẽ vì cô là người thừa kế chính thức cuả ổng , và ổng nghĩ rằng cô sẽ hưởng hết tất cả tài sản cuả ông . Vào lúc ấy , số tài sản đó có lẽ to lớn hơn nhiều số tiền ổng đã bỏ vào quỹ ủy thác đứng tên Rachel . Và có lẽ , chỉ là có lẽ , ổng đã làm vậy , vì ổng biết cô sẽ trở thành một con chó cái đầy thù hận và nếu ổng không lo liệu cho Rachel , cô sẽ tìm cách không cho cô ấy được hưởng một xu- Cũng như cách cô đã làm để ngăn cản không cho tôi khám phá ra sự thật về đứa con của tôi.
- Anh nói dối- Nàng mù quáng đấm càng vào tay vào ngực chàng . Vừa chửi thề trong miệng , Mac Crea ôm cứng nàng vào người , dùng thân mình nàng đè hai nắm tay cuả nàng sát ngực chàng- Buông tôi ra !- Abbie tiếp tục vùng vằng , dù không hiệu quả.
- Lẽ ra tôi phải... - Nhưng chàng không nói hết câu hăm doa. , và dùng hành động để bắt nàng ngậm miệng.
Abbie toan tính tránh né đầu chàng đang cúi xuống trên mặt nàng nhưng không được , chàng đã nắm tóc nàng kéo giật bắt nàng ngửa cổ ra sau thật xa . Trong khi hôn nàng , răng chàng chà lên răng nàng và bộ ria mép của chàng cào vào da nàng . Hành động tấn công ấy rõ ràng nhằm làm nàng đau đớn . Abbie không muốn coi đó là một cái hôn . Nàng đã nếm mùi quá nhiều cái hôn cuả Mac Crea nên không thể lẫn lộn cái này với một cái hôn . Chàng muốn cho nàng bị đau đớn , nhưng Abbie biết tim nàng mới đau nhiều nhất . Nàng cố gắng một cách tuyệt vọng nhớ lại nàng thù ghét chàng đến chừng nào , và quên đi cảm giác tim nàng đang đập thình thịch dưới hai bàn tay chàng.
Ngừng tấn công , chàng lê đôi môi trên má nàng , rồi trên cổ nàng.
- Trời sẽ hại cô , Abbie- Chàng lẩm bẩm sát da nàng- Cô sẽ xuống đia. ngục vì điều ác cuả cô đã làm với tôi.
Thoạt tiên , nàng không hiểu chàng nói gì , vì đôi môi cuả nàng bị trầy đau nhức dữ dội . Rồi nàng cảm thấy bàn tay chàng ở sống lưng- Bắt đầu vuốt ve . Không ! Abbie không thể và không muốn để bị chàng lừa phỉnh một lần nữa !
Nàng bất thần uốn mình và vùng mạnh , thoát ra khỏi hai cánh tay chàng , khiến chàng bị bất ngờ . Khi chàng sấn tới một bước , nàng lùi hai bước.
- Đừng tới . Tôi thù ghét anh . Tôi không muốn nhìn mặt anh ! Cút khỏi nơi đây ! Cút đi thôi !
- Cô hay về mặt đó lắm , phải không ? Cô đã tập dượt nhiều lắm về cách ra lệnh cho người khác trong cả cuộc đời cô.
- Cút đi !- Nàng muốn cầm một cái gì liệng vào chàng , nhưng linh tính cho nàng biết làm như vậy chỉ khiêu khích chàng thêm mà thôi.
- Tôi sẽ ra đi- Nhưng chàng không làm một cử động gì về phiá cửa . Abbie bất giác nín thở không muốn nói gì , sợ sẽ làm chàng đổi ý- Nhưng chuyện này chưa kết thúc.
- Nó đã kết thúc từ sáu năm về trước.
- Cô quên : vẫn còn vấn đề đứa con gái cuả tôi phải giải quyết cho xong.
- Đừng tới gần nó.
- Cô có thể ngăn cản tôi dính vào cuộc đời cô nhưng không thể ngăn cản tôi dính vào cuộc đời cuả Eden . Tốt hơn cô nên tập cho quen với ý tưởng ấy.
- Không- Nàng cãi lại yếu ớt , trong khi chàng quay đi ra bước vài bước về phiá cửa.
Chàng mở cưa? ra , và dừng lại , quay lui nhìn nàng.
- Cô sẽ còn gặp tôi.
- Không !- Bên trong nàng , tiếng "không" vang lên giận dữ , nhưng miệng nàng không thốt ra tiếng nào , trong khi Abbie nhìn theo chàng bước ra cưa? . Cánh cưa? tự động khép lại . Hoảng sợ , nàng chạy theo , đẩy cửa mở toang , và chạy ào ra hành lang . Thấy chàng đang sải bước đi ra xa , nàng dừng lại.
- Mac Crea ! Đừng !- Nàng gọi theo chàng- Nếu anh còn chút cảm xúc nào , hãy lánh xa chúng tôi . Đừng là nó đau khổ chỉ vì muốn trả đũa tôi !- Nàng để ý thấy chàng hơi ngập ngừng và biết chàng đã nghe nàng nói . Nhưng chàng vẫn cứ bước đi . Nàng không biết chàng đã hiểu ý nàng chưa.
Quay lui , nàng nhìn về phía phòng Ben , cổ họng nàng thắt lại vì lo sợ . Nàng chưa thể gặp mặt Ben- Hay Eden . Nàng cần có thì giờ ở một mình để suy nghĩ về tất cả các chuyện này.
Sáng hôm sau , trước hừng đông , họ trả phòng khách sạn và lái xe đi đến khu trình diễn ngựa . Đến khi mặt trời đỏ ối hiện ra bên trên dãy núi ở hướng Đông và chiếu xuống thị trấn Phoenix ở chân núi , con Cuồng Phong đã được đưa lên rờ- Moọc chở ngựa và họ sắp sửa chạy ra khỏi thị trấn.
Trong giờ đầu , Abbie cứ để một mắt vào con đường trước mặt , một mắt vào kính chiếu hậu , nửa trông chờ thấy bóng chiếc xe thuê cuả Mac Crea chạy theo họ . Nàng chỉ thở phào nhẹ nhõm khi vượt qua biên giới tiểu bang . Nàng mỉm cười nhìn xuống đứa con gái đang nằm ngủ ngon , cuộn tròn trên nệm , đầu gối lên chân Ben , chân đạp lên đùi nàng.
- Nó mệt lắm rồi . Tôi biết thế nào nó cũng mệt vì dậy sớm quá . Ít nhất chúng ta cũng đỡ phải nghe cứ năm phút nó hỏi : còn bao xa nữa ?- Abbie nói.
- Chúgn ta không đi được sớm hơn vì cô muốn để nó ngủ . Cô đã tưởng là Mac Crea trở lại sáng nay- Ben nói.
- Tôi không chắc chắn lắm , nhưng không muốn mạo hiểm . Anh ta đã bảo là muốn bắt nó.
- Cô trông đợi việc gì sẽ xảy ra ?
- Tôi không biết nữa . Tôi không hề nghĩ rằng anh ta biết.
- Bây giờ cô làm sao ?
- Có lẽ anh ta sẽ đổi ý- Nàng nhún vai- Dù sao , anh ta cần quái gì ? Thậm chí anh ta còn chưa biết tính nó . Anh ta không thể yêu nó . Đa số đàn ông bằng lòng để cho người khác chăm nom con họ . Có lẽ sau khi có thì giờ để suy nghĩ lại , anh ta cũng nghĩ như thế , và quên đi cái mặc cảm có lỗi phi lý ấy.
- Có lỗi ? Có lỗi về cái gì ?
- Anh ta bảo anh ta cảm thấy có lỗi vì không có đó khi nó sinh ra và nói nhiều điều phi lý khác nữa như vậy . Tôi không muốn nói về chuyện đó nữa , Ben ạ- Nàng nóng nảy nói , nhưng vừa nói ra , nàng nhớ lại các điểm khác Mac Crea đã nói , nhất là toàn thể lập luận của anh ta về cha nàng và Rachel . Cả đêm nàng đã trằn trọc vì cái đó- Ben... chú có nghĩ rằng ba tôi yêu cả tôi... và Rachel ?
- Có.
- Nhưng... Ổng cho cô ta nhiều hơn tôi . Sao chú nói vậy được ?
- Nếu cô có một con ngựa mạnh và một con ngựa yếu , cô cho con nào ăn nhiều lúa hơn ?
- Con yếu , lẽ tự nhiên.
- Đúng.
Có phải ông bảo rằng Rachel yếu ? Abbie tự hỏi . Cô ta bắt đầu được hưởng ít hơn , nên vì vậy nhận được nhiều hơn ? Nàng nhận ra Mac Crea cũng đã nói giống vậy , nhưng cách khác . Có lẽ nào nàng đã sai lầm khi thù hận Rachel từ đó đến nay ?


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:41 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 39

Trong khi một máy bay đường dài chạy rầm rầm trên đường bay để cất cánh , tiếng nổ cuả các động cơ phản lực làm rung chuyển không khí , một xe hòm đen chạy ra bãi đậu bê tông và dừng lại bên cạnh chiếc máy bay phản lực cuả tư nhân có vẽ tên tắt các xí nghiệp cuả Canphield . Người lái xe bước xuống và hấp tấp mở cửa sau cho khách.
Ross Tibbs bước ra trước tiên , rồi quay lại đỡ Rachel . Khi nàng đặt bàn tay trong bàn tay anh ta , anh ta nắm chặt lấy . Anh ta không tìm cách che giấu sự tôn thờ cuả mình đối với nàng trên vẻ mặt , và nàng cảm thấy một chút thích thú vì thấy anh ta biểu lộ cảm tình công khai như vậy trước mặt Lane , đứng cách đó chỉ một thước . Sự bất cần và táo bạo cuả anh ta , vừa khiến nàng e ngại , vừa làm nàng vui thích.
- Anh đã bảo em thế nào , em yêu ? Thời tiết tuyệt hảo để bay- Lane nói , sau khi đi vòng quanh xe đến bên nàng , theo sau là Mac Crea- Em hãy nhìn trời xanh ngắt thế kia . Và người phi công cam đoan là trời cứ như vậy từ đây đến Houston.
- Em rất mừng- Nhưng nàng gần như ước mong phải chi trời xấu để nàng có lý do ở lại- Và hú hí với Ross.
- Rachel đi máy bay dở lắm , tôi e như vậy- Lane nói , và mỉm cười với nàng với vẻ khoan dung , mà nàng biết quá rõ . Từ lúc bắt đầu quen nhau , thái độ cuả ông đối với nàng luôn luôn có vẻ hơi kẻ cả . Mấy năm gần đây , nàng thấy chán cái vẻ ấy.
- Bây giờ không còn vậy nữa , Lane- Nhưng nàng biết có nói cũng uổng hơi . Ông ta cứ không chịu tin rằng nàng đã chín chắn và trở thành một phụ nữ thức thời và rành đời . Ông tiếp tục đóng vai trò một người cha- Khi ông có thì giờ chiếu cố đến nàng.
- Tôi đi máy bay cũng chẳng hay gì- Ross nói- Do đó , cô không cô độc về mặt đó đâu , Rachel.
- Tôi không ngại đi máy bay- Nếu "chàng" cũng bắt đầu đối xử với nàng như là một đứa bé cần người lớn trấn an , Rachel thề rằng nàng sẽ kêu thét lên.
- Trong trường hợp đó , nếu có bao giờ chúng ta bay chung đi đâu , cô có thể nắm bàn tay tôi- Ross bóp mấy ngón tay nàng một cái và Rachel bỗng nhận ra anh ta vẫn còn nắm bàn tay nàng . Nàng liếc nhanh nhìn Lane để xem ông ta có đế ý không , nhưng lại là Mac Crea , đứng hơi lùi về phiá sau ông , đang có vẻ quan sát họ với chút chú ý tính toán trên mặt . Rachel tự hỏi anh ta biết đến mức nào- Hay đóan được đến mức nào.
Rachel chưa kịp trả lời Ross , thì viên phi công đã bước tới.
- Tất cả hành lý cuả ông đã bỏ lên máy bay , ông Canphield . Chúng ta có thể khởi hành khi nào ông sẵn sàng.
- Cảm ơn , Juin . Chúng tôi sẽ lên ngay.
- Tôi nghĩ , đã đến lúc ra đi . Ross , cám ơn về mọi việc.
Rachel áp bàn tay kia lên bàn tay anh ta đang còn nắm bàn tay nàng , và bốc đồng , hôn lên má anh ta . Về một mặt nào đó , nàng không quan tâm đến việc Lane nghĩ rằng nàng quá thân mật với anh ta hay không . Thậm chí trong lòng nàng có đôi chút hy vọng làm ông ghen.
- Sự thích thú về phần tôi . Cô biết thế . Rachel .- Bất đắc dĩ , anh ta phải bỏ bàn tay nàng ra.
- Anh hãy giữ liên lạc với tôi- Nghe giọng nàng có vẻ khẩn khoản , nàng tìm cách che đậy bớt .- Anh biết rằng tôi để ý tới con ngựa cái nhỏ cuả anh.
- Tôi sẽ thông báo cho cô tiến triển của nó . Tôi xin hứa.
- Ross , cho tôi cám ơn anh thêm nữa- Lane chìa bàn tay ra cho anh ta . Ross do dự một phần giây , rồi bắt tay ông- Chúng tôi thật sự biết ơn anh đã đưa xe cho chúng tôi ra phi trừơng . Hy vọng đã không làm phiền anh nhiều.
- Không có chi.
- Nếu bao giờ đến Houston , cứ gọi điện thoại cho chúng tôi . Anh biết là nếu anh đến River Bend , bao giờ anh cũng được hoan nghênh.
- Có thể tôi sẽ nhận lời mời cuả ông . Lâu lắm tôi chưa về thăm lại xứ sở mà tôi đã chạy chơi lúc còn nhỏ.
Sau khi Mac Crea cũng nói cám ơn xong , không có lý do gì dềnh dàng nữa . Rachel đi cùng Lane về phía cầu thang lên máy bay , mà thấy mình như bị xé ra làm hai . Nàng vẫy tay chào Ross một lần chót từ cửa máy bay , rồi bước vào phòng máy bay bọc nhung , ngồi vào ghế thường lệ cuả mình . Sau khi buộc dây nịt xong , nàng ngã người vào lưng ghế bọc nhung và thở dài buồn bã.
- Có gì không ổn sao , em yêu ?- Lane hỏi.
- Không , không gì cả- Nàng hấp tấp phủ nhận , nhưng rồi thấy ông đã không để ý tới nàng nữa . Cái cặp cuả ông đã để lên mặt bàn trước mặt , và tay ông đã cầm một xấp tài liệu . Nàng nói :- Em chỉ mệt , thế thôi . Tối qua buổi chiêu đãi chấm dứt khuya quá... - Nàng ngừng lại , và bỗng để ý thấy Mac Crea quan sát nàng- Tôi không biết tôi có nên nói chuyện với anh không nữa , Mac Crea . Tối qua anh không trở lại.
- Tôi bị bận.
- Có lẽ tôi không nên hỏi anh bận với ai ?- Chỉ nghĩ tới trận gây gổ đêm qua với Abbie đã làm cho Rachel nổi giận đầy mình . Chúa ơi , sao mà nàng ghét , thù và khinh con đàn bà ấy nhiều thế !
- Không , không nên.
- Hai người đã nói gì với nhau ?
- Cái đó , Rachel- Nói một cách lễ phép nhất cuả tôi- Là không dính dáng cái mẹ gì đến cô.
- Mac Crea , anh không điên rồ dính líu với cô ấy nữa chứ ? Sau cách cư xử lỗ mãng cuả cô ta và cái con bé cuả cô ta tối qua , tôi không...
- Bỏ Eden ra ngoài chuyện đó , Rachel- Chàng nói , giọng cảnh cáo . Nàng hơi thụt lui , hai mắt tròn xoe vì giọng chàng có ý hăm dọa- Tôi không ngờ anh mẫn cảm với những chuyện đó đến vậy- Lòng tò mò cuả nàng đã bị kích thích.
Bực tức vì chính mình đã khơi dậy lòng tò mò cuả nàng , Mac Crea đứng lên khỏi ghế.
- Có lẽ tôi không ưa cái lối cuả cô và Abbie kéo một đứa bé ngây thơ vào cuộc thù hằn nhỏ mọn cuả hai cô . Xin lỗi . Có lẽ tôi sẽ ngồi ở phía sau . Sáng nay tôi không được vui vẻ lắm.
Nói xong , chàng di chuyển đến một trong các ghế ở sau và ngồi xuống buộc dây lại.
Mấy phút sau , chiếc máy bay phản lực bay lên trời và hướng về phía Đông . Mac Crea nhìn sững ra cửa kính một lúc lâu , theo dõi một con đường cái bên dưới . Đấu đó ở dưới ấy có Abbie... với đứa con gái cuả chàng . Con gái cuả chàng . Chàng đã có một đứa con . Nó là một phần của chàng , là da thịt máu huyết cuả chàng.
Chàng nhớ lại lần đầu thấy nó , một đứa trẻ bé tí xíu , xinh đẹp , có đôi mắt xanh đang cầu cứu người lạ , tại sao , có biết bao nhiêu người đang ở đó , nó lại chọn đúng chàng để cầu cứu . Nhưng cái đó đúng thôi , bởi vì chàng là cha nó . Linh tính có lẽ thúc đẩy nó tìm đến chàng . Abbie có thể phủ nhận nếu cô ta muốn , nhưng có một sự ràng buộc giữa chàng và đứa bé.
Nhưng chàng sẽ làm gì về chuyện ấy ? Chàng sẽ phải làm gì ? Suốt đêm chàng đã trằn trọc với vấn đề ấy , nhưng chưa thấy hé ra giải pháp nào cả , và chàng vẫn mù tịt như khi rời phòng khách sạn cuả Abbie trước đó mười hai giờ.
"Nếu anh có chút nào cảm xúc , hãy lánh xa chúng tôi" Đó là câu cuối cùng Abbie đã nói với chàng . Mac Crea tự hỏi , nàng đã nói đúng chăng . Nếu chàng đòi xác nhận phụ quyền cuả chàng , việc đó sẽ ảnh hưởng đến Eden như thế nào ? Việc đó sẽ làm cô bé đau khổ đến chừng nào ? Nó là một đứa bé thông minh , nhưng mới năm tuổi , nó chỉ hiểu đến mức nào thôi.
Nhưng làm sao chàng bỏ đi được ? Chàng không thể vặn lại đồng hồ và quên câu chuyện tối hôm qua . Chàng không thể bảo rằng Eden không có trên đời . Chàng ngẩn lên nhìn một dải trời xanh cuả vùng Texas ở bên kia chân trời- Xanh gần như cặp mắt cuả nó . Chàng hình dung ra nó trong tâm trí : ánh mắt tinh nghịch trong cặp mắt xanh , nụ cười ngây thơ với đôi má hồng , và cái búi tóc đuôi ngựa ngoắt ngoắt lúc bước đi . Quỷ thần ơi ! Nó là một con bé dễ thương quá chừng . Mac Crea nghĩ thầm . Gần như tức thì , chàng có thể hình dung ra gương mặt của Abbie áp vào mặt Eden cũng đôi mắt xanh , và mái tóc màu sẫm , nhưng có vẻ ngần ngại lo sợ- Vẻ mặt cuả một bà mẹ sẵn lòng đấu tranh để giữ cho con mình khỏi bị nguy hại . Chàng không trách nàng được , vì đã muốn bảo vệ Eden , nhưng mẹ kiếp , chàng phải làm gì đây ? Nó cũng là con gái cuả chàng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:42 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 40

Xa xa , một chiếc máy ủi đất đang tiếp tục gầm gừ trên cánh đồng trước đây trồng cỏ , lưỡi xẻng ủi bỏ lớp bụi rậm dày , và cào luôn lớp đất mặt , trong khi vạch ra hình bầu dục cuả sân tập đua ngựa đang xây cất ở đó . Cách đó một phần tư dặm , toà nhà kiểu Victoria của River Bend đứng sừng sững , từ đó trông thấy sân đua dễ dàng , và ngược lại cũng vậy.
Khi nàng chọn địa điểm ấy , Abbie biết Rachel sẽ nghĩ rằng nàng làm cái sân đua ở đó để chọc tức cô ta , nhưng thật ra nàng chọn miếng đấy ấy vì nó tương đối bằng phẳng , thoát nước tốt , và xa cái suối để khỏi bị ngập lụt khi trời mưa . Cái sân đua nằm gần River Bend chỉ là một việc ngẫu nhiên , dù Rachel có chịu tin hay không.
Chiếc xe hơi chạy ra khỏi sân với người phóng viên cuả một tờ báo lớn về ngựa Ả Rập sau tay lái; Abbie thở dài mệt mỏi.
- Không biết chú thế nào , Ben , chứ tôi thì đã làm việc trọn ngày . Bà ta có đủ dữ kiện để viết vài ba bài là ít.
- Eden đã về . Chiếc xe buýt cuả trường học chạy ra kìa- Ben nói.
- Tôi ra đón nó- Nàng rảo bước đi trên con đường mòn.
Từ khi Mac Crea khám phá ra Eden là con chàng , Abbie đã bảo vệ và giữ gìn Eden chặt chẽ , nàng muốn biết nó ở đâu và ở với ai từng phút một . Gần mười ngày qua từ khi Mac Crea biết chuyện về Eden . Vậy mà nàng vẫn không gặp và không nghe tin gì về chàng . Nàng mong muốn vô cùng có thể tin rằng như vậy là chàng sẽ lánh xa họ.
Trước mặt nàng , Abbie nhìn thấy chiếc xe cuả bà phóng viên tránh qua một bên đường nhường cho một chiếc xe tải nhỏ chạy lại . Nàng không nhận ra chiếc xe tải , nhưng cô bé để tóc kiểu đuôi ngựa vẫy tay với nàng từ trong ca bin xe thì rõ ràng là Eden . Abbie vẫy tay lại , và nhìn vào người lái xe . Nàng lạnh mình , như thể gặp ngọn gió Bắc vừa thổi đến và hạ nhiệt độ xuống ba mươi độ . Nàng nhìn sững Mac Crea trong khi chàng cho xe chạy chậm rồi ngừng lại . Cái nàng sợ nhất đã xảy đến : Mac Crea đang có ở đây và Eden đang ở bên chàng.
- Mẹ Ơi ! Mẹ coi ai đến thăm đây nè !- Eden chồm ra cửa sổ xe . Abbie gắng gượng bước tới bên ngòai cửa xe . Cổ họng tắt nghẽn vì qúa sợ , nàng nhìn vào mặt Mac Crea , không nói được tiếng nào.
- Nhảy lên- Chàng bảo.
Nàng vặn nắm cửa , mở ra và trèo lên xe . Eden quay ngoắt lại ngồi vào giữa , và miệng nói liếng thoắng như con sáo , nhưng Abbie không nghe tiếng nào . Nàng đã tưởng mình chuẩn bị sẵn sàng cho tình huống này , nhưng bây giờ khi nó xảy đến , nàng không biết chắc phải làm gì.
- Mẹ , mẹ không mở cửa ra sao ?
Abbie nhận ra chiếc xe đã dừng lại trước mặt nhà . Nàng bước xuống xe , thì Eden đeo theo sát.
- Đi thôi mẹ . Con đã hứa cho Mac Crea xem con ngựa nhỏ cuả con.
Abbie phản ứng theo bản năng :
- Trước hết , con phải thay đồng phục nhà trường đã- Nàng đẩy Eden về phiá nhà.
- Ô , mẹ !- Nó đứng chôn chân xuống đất.
- Con đã biết quy tắc , Eden- Tiếng sỏi lạo xạo cho nàng biết Mac Crea đã đến cạnh.
- Con biết- Nó quay qua Mac Crea :- Không lâu đâu , cháu cam đoan . Ông còn đây khi cháu trở ra chứ ? Ông không ra về trước chứ ?
- Không , tôi sẽ ở đây- Giọng trầm cuả chàng vang lên ở bên trái nàng , nhưng nàng nhất quyết không quay qua nhìn , trong khi Eden mỉm cười chạy vào nhà.
Abbie đứng cứng đơ , sợ không dám bước đi , và sợ nói ra điều gì không phải trong khi ý thức Mac Crea đang chú ý đến nàng . Nàng cố làm ngơ , nhưng vì biết chàng đang nhìn , nàng bỗng lúng túng vì mấy sởi tóc đã tuột ra khỏi búi tóc ở gáy trong khi phi trên mình con Cuồng Phong để cho nhà báo chụp ảnh . Cái cổ cao cuả cái áo bờ- Lu nữ bỗng trở thành quá chật ở cổ nàng , cái áo vét đen và cái quần đi ngựa màu xám quá chật.
Chàng thôi nhìn nàng , nàng biết liền.
- Cô đã thay đổi nhiều . Quanh đây , tôi thấy không còn cái chuồng cũ.
- Chúng tôi đã triệt hạ nó để cất lên chuồng mới nuôi ngựa đẻ.
Cả ba kiến trúc- Chuồng ngựa đẻ , các chuồng ngựa khác , và chuồng gây giống- Đều sơn màu cát sa mạc , và viền màu nâu . Hàng rào gỗ quét một lớp dầu đen , bao quanh các sân quần ngựa , sân và chuồng dượt ngựa . Cả khu đó có vẻ thực tiễn , và hữu hiệu . Abbie biết nàng đã hoàn thành được nhiều việc . Nàng tự hào về cái đó- Cho đến khi nàng ý thức được Mac Crea phê phán nó dựa theo các tiện nghi tối tân cuả River Bend , và không có cách gì trại cuả nàng so sánh được với trại cuả Rachel.
- Anh không chú ý tới mọi thứ này , Mac Crea , vậy tại sao anh không cho tôi biết anh đến đây vì lý do gì ?- Bây giờ nàng mới nhìn thẳng vào mặt chàng . Nàng sửng sốt vì vẻ mặt chàng ngơ ngác , hai má gầy đi và hai mắt thâm quầng.
- Tôi đã cố làm theo cô bảo , Abbie . Tôi đã lánh xa , nhưng không xong . Tôi không quên được nó cũng là con gái cuả tôi.
- Không- Tiếng không ấy còn hơn là một lời bác bỏ; nó là một mưu toan phủ nhận tất cả những gì chàng hàm ý.
- Tôi sẽ dự phần vào cuộc đời cuả nó.
- Anh không thể làm vậy !
- Không thể ? Cô cứ việc xem tôi làm.
Gần như đồng thời , Abbie nghe tiếng cưa? đóng đánh sầm và tiếng đôi bốt nện trên hè nhà . Nàng quay lại và thấy Eden đang chạy tới , một ống quần nhét trong chiếc bốt , một ống nằm ngòai chiếc kia.
- Nhanh không ?- Eden hỏi khi tới gần Mac Crea . Không dừng lại , nó chộp bàn tay chàng và kéo chàng đi về phiá chuồng ngựa- Đi thôi . Cháu muốn cho ông xem con Jojo . Nó là con ngựa con dễ thương nhất trên cả thế giới . Cháu muốn cho ông cưỡi nó , nhưng ông to lớn quá.
- Được rồi . Tôi muốn xem cháu cưỡi hơn.
Hơi chậm bước , Eden ngoái cổ lại :
- Mẹ đi cùng con chứ , hở mẹ ?
- Ừ- Nàng không đời nào để cho Mac Crea ở một mình với Eden.
Nhưng nàng cố tình tỏ ra xa cách , không tham dự vào cuộc nói chuyện . Nàng đi theo chỉ để kềm giữ Eden , và giúp nó nhảy lên yên con ngựa con đã cao mười ba gang , giống Ả Rập lai Ai- Len . Nàng không tỏ ra tán thành việc này bằng lời nói hay bằng hành động . Và chắc chắn nàng không muốn họ trở thành một b ộba tâm đầu ý hợp.
Nhìn nó và nghe nó nói , Abbie thấy nó làm ngơ trước sự kiện nó hiển nhiên thích Mac Crea đến chừng nào . Nàng cố tự thuyết phục nàng điều đó không có ý nghĩa gì cả . Eden thích tất cả mọi người; nó luôn luôn như vậy . Chỉ có thế thôi . Không có tình cảm đặc biệt gì giữa nó và chàng . Abbie cứ căn dặn mình đừng tìm kiếm cái gì không có trên thực tế.
- Nó cưỡi ngựa thạo đấy nhỉ !- Mac Crea mỉm cười nói , trong khi theo dõi Eden cưỡi con ngựa con phi thong thả quanh sân.
Nghe giọng nói chàng có chút tự hào , Abbie muốn khóc vì thất vọng . Chàng đang nói như là một người cha.
- Nó cưỡi thạo lắm so với tuổi nó- Nàng không thể nói ít hơn thế , vì nàng cũng tự hào không kém về tài cuả Eden.
Trong khi Eden phi thêm một vòng nữa quanh sân . Mac Crea nhích đến gần và chống hai tay lên thanh ngang.
- Hãy xem nó kià , Abbie đó là một phần thân thể cuả chúng ta đấy- Da thịt và máu huyết cuả chúng ta.
Abbie nhìn sững Eden và trông thấy mái tóc sẫm cuả nó là cuả nàng và tóc quăn cuả nó là cuả Mac Crea , cặp mắt xanh cuả nó giống mắt nàng , và cái ngón tay út cong lên cuả nó giống cuả Mac Crea . Trước đó nàng đã không chịu thấy . Nay thì nàng thấy đó là bằng chưng không thể chối cãi . Chầm chậm , nàng rời mắt khỏi Eden và nhìn vào Mac Crea . Nàng thấy khó nhìn vào đôi mắt sáng rực cuả chàng . Đồng thời , nàng không nhìn đi chỗ khác được.
- Chúng ta đã tạo ra nó , cô và tôi , Abbie- Giọng chàng êm ái như vuốt ve.
Bỗng nhiên nàng cảm thấy dễ hình dung mình trong tay chàng một cách đáng sợ . Nàng bước ra xa một chút.
- Anh đừng... nói thế . Ngay cả nghĩ thế , cũng đừng nên !
- Cô biết đó là sự thật.
Nàng đi tới cổng sân dượt.
- Eden ! Hôm nay thế là đủ ! Lại đây chào từ giã ông Quilder . Ông ấy phải về bây giờ.
Eden thúc ngựa phi nước đại tới cổng.
- Ông ấy không ở thêm chút nữa được sao ? Con muốn mẹ đặt một vài cản vật để cho ông ấy xem con Jojo nhảy cao đến đâu.
- Không , trễ rồi- Abbie cầm dây cương và dẫn con ngựa ra khỏi sân.
- Nhưng ông ấy không ở lại ăn tối được sao ?
- Không.
Nàng không muốn Dobie biết Mac Crea có đến đây . Qua đuôi mắt , nàng thấy Mac Crea rời hàng rào và thong thả bước tới phía cổng.
- Mẹ đã hỏi ông ấy . Ông ấy không thể ở lại- Nàng nhìn chàng như dặn chàng không được nói trái lại.
- Có lẽ lần khác , Eden- Chàng nói.
- Vậy là ông sẽ đến thăm chúng tôi nữa ?
- Cháu cứ tin chắc như vậy.
- Mac... - Abbie không nói tiếp được.
- Như tôi sắp sửa giải thích cho mẹ cháu biết , tôi đang dọn về ở quanh đây.
- Không thể được !- Abbie sửng sốt kêu lên.
Mac Crea mỉm cười lười biếng , nhưng ánh mắt đầy vẻ nghiêm túc.
- Đó là một lợi thế cuả người khoan dầu độc lập . Y có thê đặt trụ sở công ty ở bất cứ nơi nào y muốn . Tôi đã quyết định dọn về xứ này . Đã đến lúc tôi an phận và tìm một nơi sinh sống.
- Anh có cho rằng làm vậy là khôn ngoan không ?
- Khôn ngoan cho ai ? Tôi sẽ có mặt trong phố để tìm địa điểm , e phải mất vài ngày . Có lẽ chúng ta sẽ gặp nhau.
Abbie giận quá không nói gì được . Chàng thừa biết nàng không thể không phản đối ý định cuả chàng . Nàng sẽ phải gặp chàng để ra sức khuyên chàng dọn đi . Bằng cách nào nàng cũng phải thuyết phục chàng là đã sai lầm.
Mac Crea bảo Eden gì đó rồi bỏ đi về phiá chiếc xe tải cuả chàng . Abbie theo dõi chàng trèo lên buồng lái , nhẹ nhõm vì chàng ra đi , nhưng đồng thời thừa nhận nàng còn phải gặp lại chàng.
- Sao mẹ không chào từ giã ông ấy ?
- Mac , hãy chờ chút- Nàng bỗng nhận ra nàng không biết chàng ở đâu . Nhưng chậm mất rồi.
Tiếng máy xe rồ lên át cả tiếng kêu cuả nàng . Chàng không nghe , và Abbie thì không muốn chạy theo.
- Sao mẹ gọi ông ấy là Mac ?- Eden tò mò nhìn mẹ.
- Mẹ... không biết- Abbie không biết nàng đã gọi như vậy- Có lẽ là tên lóng cuả ông ấy- Thế nhưng rất hiếm khi nàng gọi tắt tên chàng- Ngoại trừ khi họ làm tình với nhau.
- Con cũng sẽ gọi ông ấy như vậy- Eden quả quyết . Abbie muốn phản đối , nhưng làm sao được ? Nàng càng lúc càng lâm vào thế kẹt . Bằng cách nào đó , nàng phải kiếm lối ra.
- Con tháo yên ngựa ra và dẫn nó về chuồng , con yêu cuả mẹ . Chúng ta còn phải cho ngựa ăn và sưa? soạn bữa ăn tối trước khi ba con từ ruộng trở về.
- - - - - - - - - - - -
Tòa nhà Truesdale là một nhà lầu hai tầng xây toàn bằng gạch vào đầu thế kỷ . Có một thời ở đó là một nhà băng , rồi sau đó nó được sửa sang lại thành một cưa? hàng bán lẻ , với nhiều văn phòng cho thuê ở mặt sau . Khi các cửa hàng bán lẻ đóng cưa? , toàn bộ toà nhà được cải biến thành chỗ cho thuê rẻ để làm văn phòng . Người thuê cuối cùng đã dọn đi trong mùa hè vừa qua , nhưng không ai thèm cạo tên công ty trừ mối và mọt ở cưa? kính lớn nơi mặt tiền tòa nhà.
Abbie đậu xe lại trước tòa nhà trống . Bước xuống xe , nàng nhìn quanh tìm chiếc xe tải nhỏ của Mac Crea , nhưng không thấy nó đâu cả , mặc dầu đã một giờ bảy phút . Sáng nay , cuối cùng nàng đã gọi được chàng qua văn phòng cuả chàng , và chàng đã đồng ý gặp nàng ở đây lúc một giờ . Nàng bước lên tam cấp cửa chín và ngập ngừng vặn thử nắm cửa . Cánh cửa mở toang ra khi nàng đẩy vào.
Nàng bước vào , đóng cửa lại , và dừng chân nghe ngóng . Nàng có thể cảm thấy khí lạnh ẩm và mốc trong nhà , và ngờ rằng không ai thèm sưởi nóng tòa nhà trống này . Một tiếng keng vang lên đâu đó gần cuối hành lang dài , tối om trước mặt nàng.
- He- Lô ? Có ai ở đây không ?- Tiếng nàng vang dội lại như thể kêu to vào một thùng phuy rỗng . Mac Crea ? Có phải anh đó không ?
- Phải . Tôi ra ngay.
Một lát sau , chàng xuất hiện từ một góc tối tăm ở cuối hành lang và bước ra về phiá nàng , vừa đi vừa phủi hai tay áo vét.
- Xin lỗi , tôi đang kiểm trắng lại hệ thống ống nước . Tôi không nghe tiếng xe cô tới . Người cuả công ty đia. Ốc trao cho tôi cái chìa khoá , nên tôi lợi dụng xem quanh một chút . Cô nghĩ thế nào về chỗ này ?
- Tôi... thực sự không có ý kiến- Nàng đến đây không phải để thảo luận việc đó.
- Ngôi nhà xưa còn chắc chắn lắm . Sưa? sang lại không tốn bao nhiêu . Nó có dư chỗ so với yêu cầu cuả tôi , nhưng điều đó có nghĩa sau này tôi có chỗ để mở rộng thêm- Ngừng một chút , chàng quay qua nàng- Tôi đã ký giấy tờ mua luôn toà nhà này.
- Không . Anh không thể dọn về đây . Sáng nay tôi đã bảo anh , chúng ta phải thảo luận lại . Sao anh có thể làm như vậy được ? Tại sao anh không chờ đến khi chúng ta thảo luận xong ?
- Về phần tôi , không có gì để thảo luận cả.
- Tại sao anh không tỏ ra phải chăng ? Anh không biết anh làm cho mọi chuyện trở nên khó khăn hay sao ? Không phải chỉ cho tôi , mà cả cho Eden và mọi người có liên hệ . Anh không thể nào muốn về là về , muốn thăm nó là đến thăm.
- Tại sao không ? Nó là con gái của tôi.
- Đáng lẽ tôi phải hiểu phản ứng cuả anh là thế . Anh không bao giờ thèm quan tâm đến cảm nghĩ cuả bất cứ ai khác ngoài bản thân anh . Anh đi mọi nơi và tạo ra khó khăn , trút xuống trên đầu người khác phải chịu.
Nàng bước ào vào một phòng trống , liệng cái ví đầm lên đống thùng gỗ không , chất sát vách . Nghe tiếng chân cuả chàng đi theo , nàng dừng lại và quay ra đối diện chàng.
- Không phải tôi đã tạo ra vấn đề này , Abbie , mà là cô , khi cô lấy Hix và để con cuả chúng ta trở thành nạn nhân là con của anh ta . Tôi đã không dự phần trong quyết định ấy . Bây giờ nó đổ bể vào mặt cô . Đó là lý do tại sao cô bực bội đến như vậy . Đáng lẽ cô không bao giờ nên lấy anh ta.
Chàng nói đúng , và nàng càng căm ghét chàng thêm.
- Tôi chắc là anh nghĩ tôi nên lấy anh.
- Nếu vậy , cô đã không bị rắc rối như bây giờ.
- Không , có lẽ tôi còn bị rắc rối hơn thế nữa.
Mac Crea không nói gì một lúc thật lâu . Rồi chàng lững thững đi đến cạnh đống thùng rỗng , và nhìn trừng trừng vào các chữ kẻ hai bên các thùng.
- Lần chót chúng ta ở bên nhau sau cuộc liên hoan đêm Giáng sinh ấy... đó là lúc chuyện ấy xảy ra , phải không ? Đó là lúc cô thụ thai ?
- Phải.
- Tôi đã nghĩ nhiều về đêm đó dạo sau này.
- Thiệt không ?
- Ắt hẳn cô cũng nhớ cái đêm ấy.
- Tôi nhớ nó đã kết thúc ra sao- Nàng đáp ngay . Rồi thì một ý nghĩ đáng sợ nảy ra trong đầu nàng- Anh đã nói về chuyện Eden cho ai hay chưa ? Rachel biết không ?
- Tôi không nói cho ai hay cả- Chàng với tay nắm bàn tay nàng và kéo nàng đứng sát hơn vào chàng- Đó là một điều tôi không hiểu nổi , Abbie ! Rachel thì có ăn thua gì đến chúng ta ? Cô ấy có dính dáng gì đến cảm nghĩ của tôi đối với cô ? Hay cảm nghĩ cuả cô đối với tôi ?
- Nếu đến giờ này anh chưa hiểu , thì anh sẽ không bao giờ hiểu- Nàng cố giằng tay ra , nhưng chàng nắm chặt thêm.
- Tôi muốn biết . Cô hãy giải thích cho tôi biết , cô ấy dính dáng đến chúng ta như thế nào ?
- Tôi không giải thích được- Nàng không còn cho tất cả việc ấy là quan trọng.
- Cho tôi hỏi cô một câu . Nếu cô ta có một con ngựa mà cô ưng ý , cô có mua lại cuả cô ta không ?
- Có khác gì đâu ? Cô ta sẽ không bao giờ bán nó cho tôi.
- Để có thể lập luận tiếp , giả thử cô ấy chịu bán , cô có mua con ngựa không ?
- Nếu tôi muốn , thì có.
- Dù rằng cô thù ghét cô ấy , và không muốn dính dáng gì đến cô ấy ?
- Tôi không thù ghét cô ấy- Ngay khi mấy tiếng ấy thốt ra ở cửa miệng nàng , Abbie nhận ra và ngạc nhiên vì nàng đã nói sự thật . Nàng không biết từ bao giờ và bằng cách nào việc đó đã xảy đến , nhưng nàng không còn thù ghét Rachel nữa- Hơn nữa , mua một con cuả cô ấy , đó là việc làm ăn . Cái đó không dính dáng gì đến cảm nghĩ cá nhân.
- Mối liên hệ giữa cô ta và tôi đã- Và vẫn đang- Hoàn toàn là việc làm ăn . Đã bao nhiêu lần tôi cố giải thích điểm đó với cô ? Nhưng cô không chịu nghe . Tại sao , Abbie , tại sao ?
- Tôi không biết- Nàng cố tìm ra một câu trả lời cho có lý- Có lẽ lúc đó tôi không thể nghe . Có lẽ hồi đó tôi còn quá trẻ- Và sẵn sàng tin vào chuyện tệ hại nhất . Có quá nhiều chuyện xảy ra trong năm ấy , tôi...
Nhận thức rõ nước đã đổ , không thể hốt lại , nàng nhích ra xa chàng.
- Bây giờ có gì khác biệt nữa đâu , Mac Crea ? Đã hết rồi.
- Không bắt buộc phải vậy , Abbie.
Nàng nhìn vào mắt chàng , và gần như có thể tin chàng . Thấy cái miệng có bộ ria mép cuả chàng hạ xuống , nàng không tìm cách tránh né , mà để cho nó áp lên môi nàng , và đè mạnh , vừa ấm áp , vừa khơi dậy , quậy lên những cảm xúc mắt nàng đã tưởng là chôn chặt từ lâu . Đã lâu quá từ khi nàng biết được sự say đắm và trìu mến như vậy , hay cảm thấy hai bàn tay mạnh bạo mà dịu dàng vuốt ve khắp thân mình nàng như vậy , nhắc nàng nhớ lại các lạc thú đã được biết khi nằm trong tay chàng . Nàng áp người vào người chàng , toàn thân nhức nhối vì nhu cầu được yêu người đàn ông này đã lâu lắm không được thỏa mãn , và đã có một thời nàng đã yêu chàng quá đỗi.
- Anh muốn em , Abbie !- Chàng ôm chặt nàng , cà miệng lên dái tai nàng , bộ ria mép kéo theo cả mấy sợi tóc vương vãi cuả nàng- Anh chưa khi nào ngớt thèm muốn em , hay yêu em , không một lần nào cả trong suốt mấy năm qua . Và em cũng cảm thấy như vậy đối với anh . Không có gì thay đổi cả , Abbie . Không có lấy một điểm nào.
- Anh lầm- Abbie đẩy chàng ra- Nhiều chuyện đã khác xưa , Mac Crea . Em không còn là người đàn bà thuở đó , và anh không còn là người đàn ông như trước . Chúng ta đã đổi thay . Em đã già dặn hơn . Em nghĩ khác và cảm thấy khác trước . Anh không biết em . Anh không biết em như thế nào bây giờ- Em muốn gì , và cần gì.
- Không à ? Anh dám cá anh có thể đóan đúng nhiều cái . Thí dụ như tóc em . Gần đây , mỗi khi gặp em , anh đều thấy em búi nó thành một lọn nhỏ đạo mạo phía sau gáy . Anh dám cá em không còn bao giờ để tóc xõa , mềm mại ở cổ em nữa- Chàng vạch ngón tay theo đường gân cổ xuống đến cổ áo bờ- Lu cao .- Và em mặc nhiều áo len cổ cao , cài nút áo bờ- Lu lên đến tận cổ . Cái áo vét cuả em cắt như kiểu đàn ông . Anh cá rằng nếu anh nhìn vào tủ áo cuả em , anh không còn thấy một chiếc áo dài nào làm nổi bật thân hình yểu điệu cuả em nữa.
- Anh lầm . Em còn mấy cái.
- Mới ?
- Cái đó không thành vấn đề.
- Thật không ? Em là một người đàn bà đam mê . Nhưng em đã nhốt tâm hồn cuả em lại , dưới những cổ cao , và búi tóc đạo mạo ấy . Em không yêu cái anh chồng nông gia ấy . Em không hề yêu anh ta bao giờ.
- Anh muốn gợi ý điều gì ? Rằng em bỏ chồng hay sao ?- Nhưng qua vẻ mặt cuả chàng , nàng thấy rõ chàng muốn đích thị điều đó- Và sau đó , em phải làm gì ? Trở về lại với anh ?
- Chứ còn gì nữa ? Em không thấy là cách đó giải quyết mọi việc hay sao ? Cả ba chúng ta sẽ ở bên nhau , em , anh và Eden , và lẽ ra phải vậy.
Abbie nhìn chàng vài giây , rồi vùng ra khỏi tay chàng , bước tới giữa gian phòng trốgn , không nhịn được cười , tiếng cười nghe cay đắng vô cùng.
- Tại sao ? Tại vì anh muốn con gái cuả anh à ?
- Không phải là không tin rằng anh muốn cả hai.
- Có , có thể tin được . Có lẽ anh có quyền gặp con gái cuả anh và hiểu nó dần...
- Có hẳn đi chứ !
- Anh cũng có quyền trong tay muốn công khai hóa chuyện này lúc nào cũng được . Nếu em đồng ý để anh gặp Eden , anh có chịu hứa với em sẽ không để ai biết nó là con gái cuả anh- ít nhất trong một thời gian ?
- Và nếu anh hứa với em , em có chịu tin không ?
- Em bắt buộc phải tin.
- Nghe có vẻ tin cậy quá sá !
- Anh cũng sẽ để em chọn thì giờ và địa điểm để anh gặp nó.
- Được- Chàng nín lặng một lúc lâu mới đáp.
- Tốt- Nàng thấy dễ thở hơn , và lần đầu tiên tin rằng còn hy vọng- Em sẽ liên lạc với anh . Em hứa.
- Abbie !- Chàng bắt nàng dừng lại ở hành lang- Trước khi em ra về , anh còn một điều muốn nói với em . Khi anh gặp em ở Phoenix lần đầu , lâu trước khi anh khám phá ra Eden là con gái cuả anh , anh đã thèm muốn em . Em hãy suy nghĩ về điểm đó . Và suy nghĩ cả về cái này- Chàng hôn nàng thật lâu và thật sâu . không buông nàng ra cho đến khi nàng hôn trả lại chàng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:43 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 41

Rachel đi ngang qua trước phòng đọc sách và thấy cánh cưa? hé mở . Nàng lùi lại và đẩy cửa mở hết ra , nhưng không có ai trong phòng . Nghe tiếng sột soạt cuả áo hồ cứng , nàng quay lại thì thấy một cô hầu vừa quẹo ra từ góc hành lang mặt sau nhà.
- Maria , có thấy ông Tibbs ở đâu không ?
- Thưa bà có . Ông đang ở trong phòng khách ở mặt tiền.
- Cám ơn.
Rachel rảo bước đi về phiá cửa ra phòng khách ở mặt tiên , và suýt nữa va vào cậu con trai đang đứng gần cửa trước , loay hoay với cái khóa kéo ở chiếc áo lạnh . Nàng dừng lại và đối diện với đứa con trai cuả nàng.
- Con đi đâu đó , Alex ?
- Con ra ngoài- Nó nhìn mẹ với vẻ lo ngại , rồi cúi gằm xuống , mớ tóc nâu che khuất cặp mắt xanh nhạt.
- Bà Queldon đã cho phép chưa ?- Rachel cau mày , thầm mong nó bỏ cái tật làm như nàng sắp đánh nó . Cả đời , nàng chưa đánh nó lần nào.
- Bà ấy bảo con có thể đem cái xe tải Mac Crea cho con ra ngoài chơi- Nàng nhìn chiếc xe tải đồ chơi , có bốn bánh to tướng nằm trên sàn nhà dưới chân nó.
- Con chơi cẩn thận đừng làm hỏng.
- Dạ , thưa bà.
- Con không gọi bằng mẹ hay má được sao ?- Sao cứ gọi bằng bà hoài vậy ? Mẹ biết bà Queldon cố dạy cho con biết lễ phép , nhưng Alex , con đi quá xa.
- Vâng , thưa bà- Nó nói nữa.
Rachel thấy mình bất lực . Nàng cố gắng làm một bà mẹ tốt , nhưng dường như không tạo được sự cảm thông giữa con nàng và nàng Có nhiều lúc nàng tự hỏi đứa bé nhút nhát đa cảm này có phải là con nàng hay không . Thật là bực mình khi thấy dưới mắt nó , Lane luôn luôn đúng và nàng luôn luôn sai . Đôi khi nàng thậm chí tự hỏi cố gắng làm chi . Cả hai cha con đều không quan tâm đến nàng- Không quan tâm thực sự.
Nó định chạy đi , nhưng Rachel chưa chịu cho . Nàng sửa cổ áo lại cho nó , rồi ngừng tay , ôm vai nó.
- Xong rồi đấy- Nàng mỉm cười với nó . Khi nó ngần ngừ rồi mỉm cười đáp lại , nàng muốn ôm hôn nó một cái , nhưng vừa kéo nó vào , thì nó trì lại . Đột nhiên cái hôn có vẻ gượng gạo và cưỡng ép . Rachel đứng thẳng lên ngay , hết chịu nổi bị chính con trai mình ruồng rẫy- Con có thể ra ngoài chơi với cái xe.
Vẫn còn tức bực , Rachel quay lui đi đến cửa phòng khách và bước vào trong . Nàng đã quên sự có mặt cuả Ross trong đó , nên há hốc miệng vì sửng sốt khi chàng chộp cổ tay nàng và xoay mình nàng lại.
- Không trốn được nữa nhé , hỡi cặp mắt xanh , lần này tôi bắt được cô rồi- Ross khóa hai tay sau lưng nàng và mỉm cười toe toét.
- Ross , anh... - Nhưng chàng đã bịt miệng nàng bằng một cái hôn nồng nàn làm người nàng mềm ra . Thở dài thỏa mãn , nàng tựa vào chàng và ngã đầu lên vai chàng- Em nhớ anh quá- Nàng thì thầm.
Cùng lúc , nàng nghe tiếng động nhỏ ở khung cưa? . Nàng nhớ lại quá trễ rằng cửa vào còn để mở . Maria , bà Quoldon- Bất cứa ai cũng đã có thể trông thấy nàng hôn Ross . Nàng lùi ra xa chàng và quay lại , thì thấy cậu con trai đang phân vân đứng ở khung cửa.
- Alex , mẹ tưởng con đã đi ra ngoài rồi chứ ! Con làm gì ở đây ? Con muốn gì ?- Nàng xẵng giọng hỏi nó.
Nó thụt lùi một bước , mắt nhìn xuống trước cặp mắt trợn trừng cuả mẹ . Nó nói :
- Con đã nghĩ... có lẽ mẹ muốn ra ngoài coi con chơi với cái xe mới.
- Không !- Nàng biết giọng nàng giận dữ thái quá , nhưng không nén được- Bây giờ thì không . Mẹ đang bận- Alex vẫn nhìn hai người chòng chọc trong khi thụt lùi ra xa thêm.
- Có lẽ để lần khác , cháu ạ- Ross nói xen vào.
Rachel không chịu nổi cách đứa bé nhìn nàng . Cặp mắt xanh nhạt ấy , màu vải xanh bạc màu , ánh lên sự đau khổ và lên án.
- Alex , hãy ra ngoài mà chơi.
Nó thụt lùi thêm một bước , rồi quay mình lại chạy ra cửa trước . Rachel đứng im lìm , chờ cho đến khi nghe tiếng cưa? đóng lại và tiếng đôi bốt cuả nó trên thềm nhà bên ngoài , chỉ lúc đó , nàng mới hấp tấp bước tới đóng hai cánh cưa? lại . Nàng dựa lưng vào cánh cưa? và xoay người qua nhìn Ross , cuống họng nàng phập phồng dữ dội.
- Đáng lẽ em không nên cứng rắn đến vậy với đứa bé- Ross dịu dàng nói.
- Anh không biết . Nó không ưa em . Nếu nó mách với Lane thì sao ?- Bồn chồn nàng bước ra xa cưa? , vặn hai bàn tay vào nhau.
- Nó có thể mách chuyện gì ?- Ross chận nàng lại , gỡ hai bàn tay nàng ra , và ấp trong hai bàn tay cuả chàng.
- Em không thể không lo . Anh không biết em vui mừng chừng nào vì có anh ở đây , nhưng đồng thời , em cũng lo Lane biết chuyện chúng ta.
Chàng cầm bàn tay mặt cuả nàng đưa lên môi và hôn vào giữa lòng bàn tay.
- Nếu ông ta biết , thì em khủng khiếp đến thế sao , Rachel ? Dù sao , anh yêu em và em yêu anh.
- Em muốn ở bên anh , anh yêu . Anh phải tin vậy . Nhưng không đơn giản như anh nói . Nếu em bỏ nhà này ra đi với anh , em sẽ mất tất cả : nhà cuả em , River Bend , Sirocco , và... - Nàng định nói tiếp : "và tất cả các con ngựa còn lại"
Nhưng Ross cắt ngang.
- Phải , cả Alex nữa... - Nàng cảm thấy tội lỗi vì đã không nghĩ đến nó . Nhưng nàng luôn luôn coi nó là con cuả Lane . River Bend , bầy ngựa là cuả nàng . Nhưng Lane sẽ không bao giờ để nàng giữ chúng , nàng chắc chắn như vậy.
- Anh yêu , anh biết rằng anh chỉ cần gọi điện thoại cho em là em sẽ gặp anh bất cứ lúc nào và bất cứ ở đâu mà em đi được . Chúng ta yêu nhau . Cái đó không đáng kể sao ?
- Anh chắc là chỉ tại anh tham lam . Anh muốn có em suốt thời gian.
- Điên rồ , thì anh có em tất cả thì giờ rồi còn gì nữa . Em luôn luôn nghĩ tới anh- Trừ khi em ở bên Sirocco và các con ngựa khác cuả em- Nàng chọc ghẹo.
Ross cười khúc khích.
- Anh chưa hề bao giờ mơ tưởng có tình địch là một con ngựa đực giống cả.
- Bây giờ thì anh biết rồi đấy- Nàng cười xòa , nhẹ nhõm vì Ross đã từ từ chấp nhận ý niệm nàng không bao giờ có thể ly dị Lane . Lẽ tự nhiên chàng không thích như vậy . Nàng cũng chẳng thích gì . Nhưgn chỉ có cách đó mà thôi.
Hồi tưởng lại , nàng hiểu rõ những nỗi khổ tâm Dean đã trải qua . Đất đai này , toà nhà này đã thuộc gia đình ông qua nhiều thế hệ . Làm sao ông dám chấp nhận nguy cơ mất nó nếu ly dị vợ ? Ông đã yêu mẹ nàng tha thiết . Hai người có thể sung sướng với nhau mà không cần phải cưới nhau . Với thời gian , Rachel chắc chắn có thể thuyết phục Ross rằng , sự sống sắp xếp , đó là điều duy nhất . Nếu chàng thật sự yêu nàng , chàng sẽ chấp nhận nó , và không trông chờ nàng từ bỏ mọi thứ mà nàng đã mơ ước được có.
- Em có biết là anh thất vọng biết chừng nào , khi nằm ngủ dưới một mái nhà với em mà không chung giường với em không ?- Ross kéo nàng lại và ôm vào lòng , rồi bắt đầu hôn vào chỗ lõm sau tai nàng- Chúng ta hãy lên phòng cuả anh , khoá cửa lại , và yêu nhau cả buổi chiều còn lại.
- Anh biết , chúng ta không thể làm thế- Nàng nhanh nhẹn tránh khỏi vòng tay chàng đang cố ôm nàng vào mình , và nàng nhích ra xa- Lane và Mac Crea có thể vào bất cứ lúc nào.
- Anh ở đây đã ba ngày và không được gì hơn mấy cái hôn vụng trộm , Rachel !
- Em nghĩ tốt hơn chúng ta nên nó về chuyện khác.
Nàng bước tới cửa sổ ở mặt tiền , và vén tấm màn mỏng bên ngoài để nhìn ra vườn . Không thấy bóng dáng Alex đâu trên bồn cỏ cả . Xa xa trên cánh đồng sát nách tòa nhà về phiá Tây có cái gì cử động , khiến nàng hướng mắt nhìn về phía đó . Cái sân đua ngựa hình bầu dục hiện rõ trên màu ra. vàng cuả cánh đồng cỏ trước đây.
- Em gợi ý xem- Giọng chàng hơi bực bội.
- Tối qua , khi anh nói chuyện với Mac Crea sau bữa ăn tối , anh ta có cho anh biết lý do tại sao anh ta dọn trở về đây ở không ?
- Không . Em biết không ?
- Em có cảm giác anh ta dính lại với Abbie . Anh ta thật ngu ngốc mới dính lại với cô ta.
- Nhân thể nói về Abbie , em có thấy bài viết về cô ta trong số tháng ba cuả tạp chí về ngựa giống Ả Rập chưa- Ross khoát tay chỉ tờ tạp chí để trên bàn cà phê , có hình Sirocco ở trang bìa.
- Tờ này à ?- Rachel cầm nó lên , và cau mày , có vẻ ngạc nhiên- Em đã đọc bài về Sirocco , nhưng không có thì giờ đọc qua các bài còn lại.
- Anh đã đọc nó đêm qua- Trong khi cố làm cho buồn ngủ- Cháng nói với dụng ý cho nàng hiểu chính nàng là nguyên nhân làm chàng mất ngủ . Chàng cầm tờ báo lên , lật các trang , và đưa lại cho nàng sau khi tìm ra bài báo ấy- Cô ấy sẽ tốn kém nhiều , khi quyết định cho con ngựa đực giống cuả cô ta chạy đua . Có mấy tấm ảnh thật đẹp về sân đua ngựa cuả cô ta đang xây cất . "Sự điên rồ cuả Abbie" . Có phải em đã gọi như thế không ?
- Phải- Nàn lơ đễnh lẩm bẩm trong khi đọc lướt qua bài báo . Cả bài lẫn tấm ảnh dài năm trang , hơn bài viết về Sirocco cả một trang.
- Phải công nhận là bài ấy viết rất hay- Ross nói khi nàng đọc xong.
Rachel lật lại trang đầu bài và đọc lại lần nữa , càng đọc càng tức giận tràn hông.
- Họ tôn ông lão Ba Lan ấy lên như thể ông ta là một ông thánh sống . Và anh có để ý câu nói cuả cô ta được trích dẫn trong bài báo không ?- Rachel đọc to lên- Môn đua ngựa sẽ phải đóng một vai trò quan trọng trong ngành nuôi ngựa giống Ả Rập ở Mỹ , giống như ở Nga , Ba Lan và Ai Cập . Đó là một khâu cuả quá trình tuyển lựa của thiên nhiên; chỉ những con vật thích hợp nhất mới sống còn . Muốn thắng giải , ngựa đua phải có sức mạnh và sự nhanh nhẹn . Ở nước Mỹ cuả chúng ta , chúng ta quá chú trọng vào vẻ đẹp cuả loại ngựa giống Ả Rập- Bà Hix nói vậy- Có quá nhiều con ngựa quán quân vừa qua đã có những khuyết điểm về thể chất trầm trọng- Trầm trọng đủ để tất nhiên bị loại bởi một người dạy ngựa thành thạo , khi người ta chọn ngựa để chạy đua . Thế nhưng hệ thống chấm thi cuả chúng ta đã tuyên bố những con ngựa đực giống ấy là tốt nhất mà chúng ta có . Nếu chúng là ngựa tốt nhất , thì tôi sợ rằng chúng ta nguy to- Hết viện dẫn.
- Cô ấy chỉ nói công khai điều mà nhiều người trong nghề đã nói riêng với nhau từ nhiều năm nay.
- Thật à ?- Rachel giận dữ quăng tờ báo lên bàn cà phê- Anh biết đấy , cô ta đề cập đến con Sirocco trong bài này . Cô ta chỉ không có gan nói rõ tên nó ra thôi . Cô ta không chịu nổi vì con ngựa giống cuả cô ta đã bị thua con ngựa cuả tôi . Bây giờ cô ta làm đủ mọi cách để bôi bác con Sirocco . Tôi rất khoái nếu bắt được cô ta nuốt lại những lời đã nói.
- Rủi thay , việc đó khó lòng xảy ra.
- Tại sao ?- Nàng giận vì lời nói cuả chàng hàm ý con Sirocco không thể thắng con ngựa giống cuả Abbie.
- Thì là , vì... cô sẽ không cho con Sirocco chạy đua . Cô phải chuẩn bị cho cuộc thi ngựa đẹp toàn quốc . Ngoài ra , không ai mạo hiểm cho một con ngựa đực giống đáng giá như thế tham dự một cuộc chạy đua.
- Tôi chắc rằng anh cũng nghĩ rằng nó sẽ sụm nửa chừng ?
- Tôi không hề nói vậy- Ross đưa hai tay lên trời chịu thua- Tại sao chúng ta cãi cọ về chuyện đó ? Cô sẽ không cho nó chạy đua , vậy thì...
- Ai bảo tôi không ?
Hoàn toàn sửng sốt , Ross ngồi phịch xuống nệm chiếc ghế trừơng kỷ.
- Tôi tưởng cô đã nói thế.
- Có lẽ tôi đã đổi ý . Nếu tôi cho con Sirocco tập dượt , tôi sẽ được quảng cáo gấp đôi cô ta . Có thể tìm được một người dạy ngựa dễ dàng . Tôi có thể mướn người giỏi nhất trong cả nước.
- Tại sao không ? Những con ngựa thuộc lớp ông , bà cuả Sirocco đã chạy đua ở Ai Cập... và đoạt giải- Càng nghĩ tới việc đó , nàng càng quyết tâm hơn- Cô ta nói gì trong bài ấy về việc đăng ký con ngựa đực giống cuả cô ta dự cuộc thi đua ngựa Liberty Classic ở Delaqua tổ chức vào ngày mồng bốn tháng bảy , phải vậy không ?
- Hình như thế.
- Sirocco cũng tham dự cuộc đua ấy- Nàng đọc lướt qua tờ báo một lần nữa , rồi gạch đít tên , ngày tháng và địa điểm cuộc đua ngựa.
- Nó là ngựa của cô , Rachel , nhưng... cô có chắc chắn cô biết mình đang làm gì không ?
- Tôi biết đích xác tôi đang làm gì . Việc này sẽ diễn ra rất êm đẹp- Về nhiều mặt lắm . Anh không thấy sao , Ross ? Không những tôi sẽ được quảng cáo rầm rộ cho con Sirocco , mà chúng ta còn có cơ hội gặp nhau ở chỗ khác xa nơi đây- Xa tất cả những người quen chúng ta . Tôi sẽ phải đưa Sirocco đến nơi nào khác để tập dượt . Và nó sẽ phải tham dự vài ba cuộc đua trước cuộc đua Liberty Classic . Lane sẽ không thắc mắc gì nếu cách một tuần trước tôi bay đến đó . Chúng ta có thể ở chung với nhau- Chỉ có hai ta mà thôi- Giống như ở Scottdale.
- Cô khỏi cần phải nói thêm . Tôi chịu quá.
Rachel nhìn trừng trừng vào tấm ảnh màu chụp Abbie.
- Tôi muốn thấy vẻ mặt cuả cô ta khi biết việc này- Nàng cười to , khoái chí.
Một làn gió nóng và ẩm thổi từ vịnh vào , làm cái bờm trắng như bạn của con Cuồng Phong tốc lên và lượn sóng trên hai bàn tay Abbie , khi nàng cưỡi nó chạy nước kiệu băng qua cánh đồng . Trời chiều còn nắng chang chang , và nàng đang mặc áo ấm . Đó là một trong những ngày thời tiết đẹp hiếm có mà những người quê ở vùng Đông Texas thường khoe với bạn bè bà con cuả họ sống ở miền Bắc , ở đó vẫn còn lạnh buốt về tháng ba , vì còn mùa đông.
Ghìm cương cho ngựa chạy chậm lại , rồi đi bước một , Abbie bắt đầu cho nó đi quanh sân dượt ngựa , theo chiều kim đồng hồ . Eden cho con ngựa nhỏ cuả nó chạy lúp xúp bên cạnh con Cuồng Phong.
Tới khúc quẹo đầu tiên , Eden sốt ruột với nhịp độ cuả Abbie nên cho con ngựa nhỏ phi lên phía trước . Abbie nhìn nó mỉm cười . Mỗi lần nàng dượt ngựa , Eden đều muốn đi theo , nhưng lần nào cũng vậy , nó mau chán cưỡi con ngựa đi quanh sân , và thế nào cũng tìm việc khác để làm- Như thám hiểm lòng suối có nhiều cây to , hay chất các tấm ván còn dư ở sân lên để cho ngựa cuả nó nhảy qua.
Đâu đó một con ngựa hí lên vang trời . Abbie nhìn đám ngựa lên một tuổi đang tụ tập lại sát hàng rào quét vôi trắng cuả đồng cỏ kế cận thuộc River Bend . Hai tháp song đôi cuả tòa nhà kiểu Victoria lôi kéo sự chú ý cuả nàng , hai mũi nhọn cuả chúng chọc lên bầu trời xanh nhạt.
- Ê ! Mi làm chi đó ? Ai cho mi chơi ở đây ?- Eden thình lình hét lên , làm cho Abbie chú ý trở lại vào sân dượt ngựa.
Cách nàng hai mươi thước về phiá trước , Eden đã dừng ngựa và quay nó đứng ngang đường chạy , chận đường ai đó đã xâm phạm vào đất cuả nàng , mà nàng không trông thấy được . Abbie thúc vào hông con Cuồng Phong , và nó chồm tới trước , chạy hết khoảng cách ngắn trong nháy mắt.
Trước khi đến cạnh con gái , Abbie đã thấy đứa bé trai , cùng tuổi với Eden , cặp một chiếc xe tải đồ chơi trong tay . Đứa bé thụt lùi hấp tấp như sợ nàng cho ngựa đạp lên nó , trong khi nàng ghìm cương cho con Cuồng Phong dừng lại cạnh con ngựa nhỏ cuả Eden . Cặp mắt nó tròn xoe vì sợ hãi , hết nhìn đến Eden , rồi liếc nhanh qua vai về phiá sau như thể ước lượng khoảng cách từ đó đến thanh ngang ngoài đường đua , và khả năng cuả nó vượt qua khỏang cách đó.
- Nó làm gì ở đây vậy , mẹ ?- Eden hỏi.
- Tôi... - Đứa bé lắp bắp- Tôi... chỉ chơi ở chở đất với cái xe tải của tôi . Tôi có làm hư hại gì đâu.
Abbie thấy thương hại nó , nên dịu dàng mỉm cười.
- Dĩ nhiên cháu không làm hư hại gì cả . Cháu chỉ làm chúng ta bị một mẻ sợ thôi , vì không biết có cháu ở đây , cháu tên gì ?
- Alex- Nó nói bất đắc dĩ , và thụt lại một bước.
Abbie bất giác ngẩng lên nhìn về phiá River Bend . Đứa con trai cuả Rachel tên là Alex . Quay lại , nàng quan sát nó với vẻ suy tư . Ngoại trừ đôi mắt xanh nhạt , nó ít giống Rachel . Nhưng chắc chắn nó là con cuả cô ta.
- Cháu ở River Bend , phải không ?
Nó gật đầu xác nhận rồi nói thêm.
- Thỉnh thoảng.
Abbie mơ hồ nhớ lại đã nghe nói , mặc dầu Rachel thường ở đây , cô ta đã gởi con trai vào một trường tư ở Houston suốt tuần , trong những ngày thường.
- Mẹ cháu có biết cháu qua đây chơi không ?
- Không- Nó nhìn xuống đất- Bà không quan tâm . Bà không quan tâm đến việc gì tôi làm- Giọng nó đầy vẻ tủi thân và hờn giận khiến Abbie bị bất ngờ.
- Ồ , tôi tin chắc bà quan tâm rất nhiều- Abbie nói , nhưng Alex lắc đầu quầy quậy , khiến Abbie phải tự hỏi , phải chăng Rachel đã dành thì giờ cho các con ngựa cuả cô ta ở River Bend nhiều hơn là để đi thăm con ở Houston- Tôi vui mừng được gặp cháu , Alex . Tên tôi là Abbie , và đây là con gái cuả tôi , Eden.
- Chiếc xe tải kia sao có bánh to như vậy ? Trông nó tức cười quá !- Eden nói.
- Nó phải vậy . Vậy nó mới chạy khắp nơi và vượt qua mọi vật được . Và nó cũng chạy nhanh lắm . Nhanh hơn bất cứ con ngựa nào- Cậu bé đáp , và liếc nhìn con ngựa con.
- Nó không thể chạy nhanh hơn con Jojo- Eden đáp- Nó chỉ là đồ chơi.
- Chứ sao , nếu nó thật , nó chạy nhanh hơn.
- Ở đâu mày có vậy ?
- Người ta cho.
- Cho tôi xem được không ?- Eden nhảy xuống mình ngựa , và bước tới cạnh cái đồ chơi.
Abbie định gọi nó lại , vì ý thức Rachel sẽ rất bực mình nếu biết Alex ở đây . Nhưng rồi nàng tự hỏi có hại gì đâu , nếu Alex ở chơi một lát . Eden ắt hẳn sẽ thích thú được chơi với đứa trẻ cùng tuổi , và Alex cũng vậy . Không có một lý do gì để kéo hai đứa bé vào cuộc xích mích giữa nàng và Rachel.
Abbie gợi ý với chúng nên vào chơi ở sân trong đường chạy; Eden vui vẻ đồng ý và ra vẻ chỉ huy , dẫn Alex vào đó , dẫn theo cả con ngựa nhỏ . Eden không hề thắc mắc Alex có thể không muốn chơi với nó . Abbie lại bắt đầu cho ngựa chạy , lần này phi nước tiểu.
Abbie vừa cưỡi con Cuồng Phong , chạy qua cột đầu đánh dấu một phần tám dặm thì để ý thấy chiếc xe Mercedes màu trắng đang chạy chầm chậm ngang qua cánh đồng trên con đường cái . Nàng biết chỉ có một chiếc xe như vậy trong cả vùng này , và nó là của vợ chồng Canphield.
Tự nhiên nàng ghìm cương cho ngựa dừng lại , và quay mình dòm đứa bé trai và đứa bé gái đang chơi ở sân giữa , chúng đang xếp các tảng đất thành núi để cho chiếc xe tải đồ chơi leo lên . Nàng bỗng nghĩ ra không biết Alex đi chơi ở đây lâu chưa , trước khi nàng và Eden đến . Ắt hẳn có ai đã không thấy nó ở nhà và đi tìm nó . Tại sao nàng đã không làm theo ý nghĩ ban đầu cuả nàng là bảo nó về nhà ? Rachel sẽ giận điên nếu tìm ra nó ở đây.
Chiếc Mercedes chạy tới và dừng lại , bụi từ phía sau tràn tới che khuất chiếc xe . Abbie kéo cương cho ngựa chạy vào sân giữa . Nàng định kêu to bảo Alex chạy về nhà , nhưng rồi thôi , vì thấy khu đất giữa đường đua và hàng rào trắng giới hạn River Bend bằng phẳng và trống trải quá nên nó không thể băng qua mà không bị trông thấy.
Đám bụi quanh chiếc xe đang lắng xuống để lộ ra một người vừa ở trong xe bước ra . Rồi kỳ lạ thay , chiếc Mercedes chạy đi , để người ấy đứng lại phiá sau . Abbie nhận ra cái bước đi sải chân , thoải mái trông đẹp mắt như bước chân cuả một con sư tử trên núi . Nàng cảm thấy căng thẳng trong người.
Người đàn ông bước qua hàng rào và băng qua sân đi về phiá họ . Abbie quan sát thấy Mac Crea có vẻ khỏe khoắn , không như lần trước . Nét mặt bảnh trai cuả chàng lần này không lộ vẻ mệt mỏi , mà tràn đầy sức sống.
- Chào !- Chàng dừng lại bên kia thanh ngang ở đường đua , hai tay đút vào túi áo vét bằng da.
Nàng nhảy xuống yên ngựa , và bước lên con đường bằng đất , chập dây cương nắm vào bàn tay để tránh nhìn chàng.
- Anh vừa đi với Lane à ?
- Phải , chúng tôi có chút việc cùng nhau giải quyết cho xong . Ắt hẳn cô nói thật khi cô bảo Rachel , cô có ý định cho ngựa cuả cô chạy đua- Chàng đảo mắt lấy lệ quanh cái sân đua đã hoàn tất.
- Phải.
- Tôi đã nhận được tấm ảnh cuả Eden do cô gởi cho tôi.
Abbie nhẹ nhõm vì chàng rốt cuộc đã đề cập đến Eden . Nàng mệt vì phải nghe chàng nói quanh , không vào ngay lý do chàng đến đây . Đồng thời , nàng cũng không muốn nhắc đến Eden trước.
- Đó là tấm ảnh nó chụp ở trường học . Tôi đã nghĩ rằng anh có thể thích có một tấm ảnh cuả nó.
- Nó đâu rồi ?
- Đang chơi đằng kia- Nàng hất hàm về phía sân giữa . Chàng cau mày- Đứa con trai nào đang chơi với nó vậy ? Không lẽ là Alex.
- Tôi biết đáng lẽ tôi phải bảo nó ra về , nhưng lại nghĩ rằng cho chúng nó chơi với nhau một lát cũng chẳng hại gì.
Alex đang ngập ngừng vuốt ve mõm con ngựa nhỏ.
- Tôi hết biết ! Bây giờ không còn gì làm tôi ngạc nhiên được nữa !
- Anh muốn nói gì ?- Nàng tưởng chàng nói móc nàng nên có ý giận.
- Alex , xưa nay nó vẫn sợ ngựa . Bây giờ cô hãy trông nó kià.
- Alex có lẽ giống như nhiều đứa con trai khác . Nó không muốn thú nhận với một đứa con gái là nó sợ , vì nó sẽ bối rối.
- Có lẽ cô nói đúng.
Vào lúc đó , Eden thấy Mac Crea và reo lên thích thú.
- Mac !- Nó chạy băng qua sân giữa , kéo con ngựa nhỏ chạy theo . Alex theo sau , tránh xa chân sau cuả con ngựa . Mãi nhìn mấy đứa bé Abbie không biết Mac Crea đã rời chỗ , cho đến khi nàng thấy chàng băng qua đường đua để gặp Eden . Nàng dẫn con ngựa đi đến chỗ họ đứng , thì Mac Crea nhắc bổng Eden lên và đặt nó đứng ở thanh ngang trên cùng.
- Ông tới đây bằng gì ?- Eden nhìn quanh tìm chiếc xe tải nhỏ cuả chàng.
- Bằng ảo thuật- Chàng nháy mắt với nó.
Eden nhìn lại , vẻ ngờ vực , rồi quay qua Abbie :
- Mẹ , ông ấy tới đây bằng gì ?
- Ông ấy đi bộ.
- Cháu biết là không phải bằng ảo thuật- Nó nghiêm nghị nhìn Mac Crea , rồi cười khúc khích- Ông tức cười ghê !
- Cháu cũng thế- Chàng vặn mũi nó.
- Không , cháu không vậy- Nó nhảy xuống đất và nắm bàn tay chàng- Lại đây cháu giới thiểu với ông người bạn mới cuả cháu . Nó có một cái xe tải với bánh xe to hơn cả chiếc xe . Để rồi ông thấy- Eden quay qua Alex và vẫy nó- Đem chiếc xe tải lại cho ông ấy xem.
Nhưng Alex không chịu tới.
- Alex biết tôi đã thấy chiếc xe tải của nó- Mac Crea nói.
- Hồi nào ?- Eden ngạc nhiên hỏi , rồi cau mặt- Ông quen Alex à ?
- Phải.
- Tôi phải về nhà bây giờ không ?- Alex hỏi , vẻ mặt bất đắc dĩ.
- Ba cháu vừa về nhà . Ông sẽ thắc mắc không biết cháu đã đi đâu . Và mẹ cháu có lẽ cũng thấy vắng cháu.
- Không , bà không thấy vậy , bà không bao giờ thấy thiếu cháu.
- Cũng vậy thôi , có lẽ chúng ta nên ra về- Mac Crea nói , rồi liếc nhìn Abbie- Cô ắt hiểu.
- Dĩ nhiên- Nếu họ bắt đầu đi tìm Alex , nàng biết rằng tốt hơn đừng để họ tìm thấy nó ở đây.
- Nó phải về ngay sau ? nó không ở chơi thêm một lát nữa sao ?- Eden nói- Cháu định đưa nó đến cái đầm lầy gần con suối . Nó cho rằng không có cá sấu trong đó , và cháu muốn chỉ cho nó thấy . Ông làm ơn cho nó ở lại nhé.
- Để lần sau , Eden.
- Có lẽ mày có thể đến trong ngày mai , Alex , rồi chúng mình đi xem nhé . Chúng ta sẽ có ở đây , phải không mẹ ?
- Phải.
Abbie biết sắp phải nói cho Eden rõ . Nàng sở phải giải thích cho Eden tại sao cha mẹ của Alex có thể không muốn cho nó chơi với Eden . Làm sao nàng có thể nói cho Eden hiểu , khi chính nàng cũng không còn hiểu chuyện ấy ? Vậy mà đã có một thời nàng thù ghét Rachel với tất cả nọc độc của một con rắn hổ cuả vùng Texas . Sự thù ghét ấy đã tan biến , nhưng cuộc xích mích lâu ngày giữa họ có thể bắt đầu làm cho hai đứa trẻ bị đầu độc , và nàng không biết phải làm sao chận đứng việc đó.
- Mày tới nữa không ? Alex ?- Eden cứ hỏi.
- Tôi không biết có tới được không.
- Cố gắng nhé . Mình sẽ chơi vui lắm.
Nhưng Alex rõ ràng không muốn hứa chắc , trong khi nó cắn môi dưới . Mac Crea xen vào :
- Thôi , ta nên đi về.
Eden quay qua Mac Crea :
- Ông sẽ đến thăm chúng tôi nữa chứ ?
- Dĩ nhiên , rất gần- Chàng hứa , và nhìn Abbie , vì biết phải để nàng ấn định thì giờ và đia. điểm- Cô biết gọi tôi ở đâu.
Nàng chỉ gật đầu , không hỏi lại , và giả thiết sẽ phải gọi điện thoại cho chàng qua văn phòng cuả chàng ở Richmond.
Trong khi đi băng qua cánh đồng , Alex cúi gằm mặt xuống , và kẹp chiếc xe đồ chơi ở nách . Càng đến gần hàng rào , nó càng đi chậm lại , thật sự là lê chân , bắt Mac Crea phải bước ngắn lại thêm nữa.
Ngôi nhà nguy nga kiểu Victoria sơn trắng hiện ra bên kia các thân cây đổ bóng mát trên bồn cỏ . Alex nhìn Mac Crea và vừa đi vừa có vẻ lo lắng . Nó nhìn hàng ba cuả ngôi nhà rồi thở dài thườn thượt.
- Mẹ sẽ nổi điên lên với cháu vì cháu đã qua bên đó.
- Sao cháu nói vậy ?
- Bởi vì cháu nghĩ rằng , bà không ưa bà đó.
- Sao cháu biết ?
- Đôi khi mẹ thấy bà ấy cưỡi con ngựa bạch bên đó , miệng bà mím lại và mặt bà rất dữ dằn . Với lại , bà nói nhiều chuyện về bà ấy.
Mac Crea tự hỏi , ngoài chàng , còn có bao nhiêu người nữa phải trả gía cho sự kình địch giữa Abbie và Rachel , trước khi nó chấm dứt . Ít nhất trong giờ phút này Abbie không muốn lôi kéo mấy đứa nhỏ vào chuyện ấy , nhưng chàng biết nàng quá rõ . Chỉ cần Rachel thúc một cái là nàng đẩy trở lại liền . Abbie không phải là hạng người đưa má kia ra . Nàng luôn luôn đánh trả lại , và mẹ kiếp , chàng không muốn.
Mac Crea tự hỏi , ngoài chàng , còn có bao nhiêu người nữa phải trả gía cho sự kình địch giữa Abbie và Rachel , trước khi nó chấm dứt . Ít nhất trong giờ phút này Abbie không muốn lôi kéo mấy đứa nhỏ vào chuyện ấy , nhưng chàng biết nàng quá rõ . Chỉ cần Rachel thúc một cái là nàng đẩy trở lại liền . Abbie không phải là hạng người đưa má kia ra . Nàng luôn luôn đánh trả lại , và mẹ kiếp , chàng không muốn Eden bị kẹt giữa hai làn đạn.
- Chú có nói với bà , cháu ở đâu không ?
- Nếu cháu không muốn thì chú không nói- Cậu bé nở một nụ cười biết ơn và nhẹ nhõm . Mac Crea tự hỏi trong giây lát khuyến khích nó như vậy có đúng hay không . Nhưng rồi chàng nghĩ rằng , cũng chẳng sai trái gì hơn hành động cuả Rachel và Abbie.
Khi đến hàng rào , Mac Crea nghe tiếng Rachel gọi Alex . Rồi có tiếng Lane gọi.
- Người ta đang tìm cháu đấy- Mac Crea nhấc nách Alex lên và bỏ nó xuống phiá bên kia hàng rào . Cuộc đi tìm nó có vẻ tập trung về phiá sau nhà và phía các chuồng- Gấp lên . Ba cháu có lẽ đang ở sau nhà.
Alex vùng chạy đi , hướng về phía sau nhà . Mac Crea đi theo đường thẳng vào nhà.
- Alex !- Lane gọi , lưng quay lại họ.
- Con đây , ba !- Alex chạy qua khỏi cái nhà mát , về phiá cha nó.
Quay lại , Lane thấy nó và ngoái cổ kêu lớn :
- Rachel ! Anh tìm được nó rồi . Nó ở đây mà !- Ông quỳ một chân xuống để chờ nó đến , còn Rachel từ các chuồng ngựa hấp tấp đi tới với Ross đằng sau .- Chúng ta tìm con khắp nơi , Alex . Con không nghe chúng ta gọi sao ?
- Con... con chạy về thật nhanh đó chứ- Alex xích lại phiá cha nó để cha nó kéo vào sát hơn khi Rachel đến gần :
- Alex ! Lane , nó có bị gì không : chuyện gì xảy ra ?
- Nó không sao cả- Lane trấn an vợ.
- Sao con có thể chạy đi đâu như vậy , Alex ? Con đi đâu- Rachel hỏi . Tìm được nó rồi , sự lo lắng cuả nàng đổi thành giận dữ.
- Chơi... với cái xe tải cuả con.
- Ừ , nhưng ở đâu ? Chúng ta tìm con khắp nơi mà không có . Con làm tất cả chúng ta lo lắng quá chừng , Alex . Mẹ tưởng con chơi ngoài sân , nhưng khi ba con về mà không tìm thấy con , mẹ đã sợ con bị thương sao đó- Nhất là khi chúng ta kêu mà không nghe con lên tiếng.
- Con xin lỗi- Nó đứng sát hơn vào Lane . Mac Crea để ý cặp môi cuả Rachel mím chặt thành một đường ngang . Vẻ mặt nàng không còn lo lắng . Nó đã trở thành lạnh lùng.
- Bây giờ ba con đã về nhà , mẹ chắc con không chạy ra chỗ bí mật của con để chơi nữa- Nàng đứng thẳng lên và quay qua Ross- Tôi nghĩ rằng tôi sẽ xuống chuồng ngựa nói chuyện với ông Quoodell về các dự định cuả tôi về con Sirocco . Anh thích đi cùng không ?
- Có.
Hai người cùng đi ra , trong khi Lane nhìn theo , mặt không lộ vẻ gì cả , nhưng trong ánh mắt có vẻ đau khổ . Ông đứng dậy khó khăn , cố gắng khắc phục các khớp xương bị cứng vì tuổi già.
- Đi thôi con- Ông nắm bàn tay Alex- Chúngta vào nhà và rửa ráy cho con . Hình như con đã chơi đất.
Mac Crea đi theo họ vào nhà.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:45 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 42

Đám đông trên khán đài rộ lên hoan hô các con ngựa , trong khi một mã phu dẫn con ngựa bạch giống đi qua các chuồng đến sân quần ngựa . Abbie đi một bên nó , chiếc áo dài lụa màu xanh và chiếc khăn quàng lụa buộc quanh cái mũ rộng vành cuả nàng , hòa hợp với màu cờ cuả con ngựa đua cuả nàng.
Dây thần kinh cuả nàng căng thẳng như dây đàn dương cầm , và lòng bàn tay nàng rịn mồ hôi ướt đẫm . Nàng chắc chắn nàng bồn chồn còn hơn Alex tuần trước , khi Eden thuyết phục được nó cưỡi chung con Jojo với nó . Sau đó , Alex đã nói với nàng :
- Có lẽ nếu con học cưỡi ngựa được , mẹ con sẽ yêu con hơn.
Câu nói cuả nó là một lời lặp lại quá khứ đầy mỉa mai . Đã lâu lắm , Abbie phải quay qua để ý tới ngựa như vậy , với hy vọng được cha nàng yêu thương hơn.
Alex đã qua chơi thường xuyên , hễ có dịp là lẻn qua chơi với Eden . Đôi khi Abbie tự hỏi nàng để cho nó qua có đúng không , nhưng Eden cần có bạn chơi cùng trang lứa cũng như Alex , và sự rụt rè cuả cậu bé cân bằng lại sự bạo dạn cuả cô bé , đứa này học được cuả đứa kia và ngược lại . Nhưng... còn phải tính tới Rachel.
Luôn luôn còn phải tính tới Rachel , Abbie tự nhắc nhở , và trở nên bồn chồn không yên . Tại sao nàng để cho các ý nghĩ về Rachel phá hỏng một ngày tháng sáu đẹp trời sáng suả như thế này ? Con Cuồng Phong sẽ chạy đua trong độ tới . Tại sao nàng không tận hưởng sự kích thích mà lại lo nghĩ về Rachel ?
Nhưng Abbie biết câu trả lời cho câu hỏi đó . Sáng nay , một chủ ngựa quen với nàng cho nàng biết con ngựa Sirocco , ngựa đực giống cuả Rachel , vừa chạy đua về nhất hôm qua , bỏ con về nhì đến ba sải . Trong hai tuần lễ rưỡi nữa , con ngựa đực giống cuả cô ta sẽ chạy đua với con Cuồng Phong trong cuộc đua Liberty Classic , với điều kiện con Cuồng Phong phải thắng trong cuộc đua hôm nay . Nó phải thắng , Abbie nghĩ thầm và quyết tâm làm mọi cách cho nó thắng , chẳng những cuộc đua này mà cả cuộc đau Liberty Classic- Cuộc đua mà tất cả mọi người đều gọi là cuộc đua để chọn quán quân trong các quán quân . Cuồng Phong sẽ là quán quân . Abbie nhất quyết không chịu thua Rachel một lần nữa.
Eden kéo tay nàng :
- Mẹ , Mac Crea có đây không ?
- Mẹ không biết- Nhưng Abbie biết thế nào chàng cũng có ở đó.
Trong ba tháng rưỡi vừa qua , nàng đã sắp xếp những cuộc gặp mặt "ngẫu nhiên" này để Mac Crea có thể ở bên Eden như nàng đã hứa , một việc đã trở nên khó khăn vì Dobie đã biết cách đây một tháng là Mac Crea đã trở lại vùng này . Đã hai lần Dobie chất vấn nàng , có gặp hay nói chuyện với Mac Crea hay không . Abbie đã nhận là có , nhưng cố tình làm như không có chuyện gì khác xảy ra cả . Nàng nghi là Dobie không tin . Những sự ngờ vực không nói ra cuả anh ta cộng với cảm nghĩ có lỗi cuả nàng làm cho cuộc hôn nhân cuả họ đã lung lay càng bị căng thẳng.
Abbie không dứt khoát được phải làm gì . Lúc đầu , nàng đã âm thầm hy vọng rằng Mac Crea sẽ chán chuyện đóng vai trò người cha và bỏ đi , và mọi việc sẽ trở lại như cũ . Nhưng theo dõi thấy tình cảm giữa Mac Crea và Eden ngày càng tăng , bây giờ nàng biết chuyện đó sẽ không xảy ra . Đôi khi nàng tự hỏi nàng lừa dối ai , khi duy trì trò hề đó : Eden , Dobie hay chính nàng.
- Nhưng Mac luôn luôn đến xem con Cuồng Phong chạy đua . Tại sao ông ấy hôm nay không có đây ?- Eden hỏi cho kỳ được . Thêm một bằng chứng nó trông đợi ông ta đến với nó biết chừng nào.
- Mẹ không biết . Có lẽ ông ta bận việc.
Đầu tuần , nàng đã nói chuyện với Mac Crea , và chàng đã cho nàng biết chàng dự định bay trở về một địa điểm khoan dầu ở Quyoming , và đóan rằng sẽ đến đây vào khỏang buổi trưa . Thời tiết xấu có lẽ đã làm chàng tới trễ , và đáp máy bay cuả công ty thay vì đi máy bay cuả một hãng hàng không thương mại . Nhưng nếu gặp bão , thì tại sao chàng không gọi điện thoại và nhắn tin cho nàng hay ? Trừ phi... Abbie nhớ lại tấm ảnh đã thấy trong tờ báo buổi sáng chụp một chiếc máy bay tư nhân bị rơi bể nát trong một trận bão . Nàng đột nhiên lạnh mình- Và hơi sợ.
Một bàn tay to lớn áp vào eo lưng nàng . Giật mình , Abbie quay lại và nhìn sững Mac Crea , còn sống nhăn và mạnh khoẻ , đang mỉm cái nụ cười biếng nhác quen thuộc.
- Mac Crea . Anh đã bay về an toàn đấy hả !- Nàng lẩm bẩm , nhẹ nhõm cả người.
- Cô đã tưởng tôi có chuyện gì chăng ?- Mắt chàng nhìn chòng chọc vào nàng và Abbie cảm thấy chàng nhìn thấy ruột gan nàng.
Trong phút chốc , mọi việc đều bị gạt ra ngoài . Nàng thậm chí không nghe cả tiếng Eden đang léo nhéo.
- Tôi... à Eden đã thắc mắc không biết hôm nay anh có đến hay không ?
- Chỉ Eden mà thôi sao ?- Bàn tay chàng áp càng mạnh thêm vào lưng nàng , Abbie thoáng có cảm tưởng chàng sắp hôn nàng . Thay vì vậy , chàng cúi xuống bồng Eden lên.
- Cháu không thực sự nghĩ rằng , tôi không có mặt ở đây hôm nay để cổ vũ cho con Cuồng Phong chứ ?
- Cháu biết . Nhưng cháu nhìn và trông mãi mà không thấy ông đâu cả . Và mẹ bảo có lẽ ông bận việc nên không đến.
- Mẹ nói thế hả ? Bà ấy lầm . Dù là việc gì , không bao giờ tôi bận đến nỗi không đến được . Tôi không thể để cho đứa con gái tôi yêu quý nhất phải thất vọng , phải không ?
- Ông đến trễ quá , sắp đến giờ đua rồi . Họ đã đem con Cuồng Phong ra sân quần ngựa để thắng yên cho nó.
- Tôi biết , và rất tiếc vì chuyện đó . Tôi bị kẹt xe từ phi trường về đây . Có một tai nạn và xe cộ kẹt cứng.
- Anh trễ là vì vậy à ? Tôi cứ tưởng... - Abbie xen vô , không muốn nói hết nỗi lo sợ cuả nàng.
- Phải ?- Mac Crea nhắc nàng nói tiếp , và nhìn nàng có vẻ tò mò.
- Không hề chi . Chúng ta hãy đến sân quần ngựa . Tôi muốn nói đôi lời với ngựa dạy ngựa trước khi họ ra hiệu cho thắng ngựa- Họ vừa bắt đầu đi về phiá đó , thì một mã phu dẫn một con ngựa Ả Rập đi vào cổng , bắt họ phải dừng lại chờ.
- Cô nói hớ rồi , Abbie- Mac Crea đứng cạnh nàng bồng Eden trên tay- Cô sẽ phải canh chừng mình kỹ hơn nữa.
- Tại sao ? Anh muốn nói gì ?
- Ánh mắt cuả cô nhìn tôi khi tôi mới đến , làm người ta có thể tưởng rằng cô vui mừng vì thấy tôi- Giọng nói cuả chàng có ý chọc ghẹo , nhưng cái nhìn thì không.
Abbie không chối cãi làm gì . Nàng không thể chối . Đó là sự thật . Chỉ trong chốc lát , nàng đã để cho tình cảm ngự trị . Đó là một sai lầm- Một sai lầm nàng dễ bị mắc phải với Mac Crea nữa . Có nhiều lúc nàng ước chi có thể bồng Eden bỏ đi- Bỏ đi khỏi Mac Crea và Dobie và cả những chuyện rắc rối lộn xộn ấy . Nhưng nàng còn mẹ nàng , và Ben , và các con ngựa . Nàng ước chi Mac Crea đã không trở về . Mọi việc trước đó đơn giản quá . Nàng cố gắng bám víu vào cái đó , nhưng chàng lại gây cho cuc đời nàng phức tạp thêm về nhiều mặt nàng không muốn.
Ở sân quần ngựa , Abbie bàn bạc một lúc với Joe Gibbs , người dạy con Cuồng Phong tập dượt . Nàng không chắc chắn đã làm được gì , ngoại trừ được ông ta cho hay theo ông nhận xét , con ngựa đực giống sung sức và sẵn sàng để chạy độ này- Và được thoát khỏi phải ở bên Mac Crea.
Sau khi cân xong , người nài đến cạnh họ , mặc áo quần màu xanh , tay xáh cái yên đua nhẹ với tấm vải có số . Trong khi nàng đứng ngoài theo dõi người dạy ngựa đích thân thắng yên cho con Cuồng Phong , nàng cảm thấy mình dư thừa , nhưng chưa muốn rời khỏi đây . Trong sân quần ngựa có sáu bảy con ngựa Ả Rập đã ghi tên dự độ này , trừ hai con , còn đều là những ngựa đua lâu rồi và có thành tích đáng nể . Con ngựa được đặt nhiều hy vọng nhất là một con ngựa hồng tuyệt đẹp , có cái đầu hơi tầm thường , nó đã chỉ thua có hai độ trong mùa này.
- Cô có vẻ bồn chồn , Abbie- Mac Crea nói.
Nàng nhìn chàng , và để ý thấy Eden không còn đó . Nó đang hỏi tới tấp Ben.
- Bồn chồn , lo lắng , kích thích , hôm nay Cuồng Phong có nhiều địch thủ đáng gờm.
- Nghe giọng cô nói không được tự tin lắm . Cô quên rằng nó đã thắng tất cả ba cuộc đua trước đây sao ?
- Không . Nhưng từ trước đến nay nó cũng chưa bao giờ chạy độ một dặm- Hay chạy đua với những con ngựa có tầm cỡ như thế này . Tôi có lý do để lo ngại . Tôi không tin anh thấy hết mức quan trọng cuả cuc đua này . Thành tích cuả nó trong cuc đua này sẽ quyết định chúng ta có cho nó dự cuộc đua Liberty Classic hay không vào ngày mồng bốn.
- Tôi tưởng cô đã đăng ký cho nó dự rồi chứ.
- Phải . Nhưng nếu nó không chạy xa được , chúng tôi sẽ rút tên nó ra . Cu đua Liberty là trên đoạn đường dài một dặm và mt phần tư- Quay qua con ngựa- Nó phải thắng . Nó chỉ có cách là phải thắng.
- Vậy là cô đã nghe.
Abbie trân mình . Nàng muốn giả vờ không biết chàng muốn nói gì , nhưng biết là không bao giờ lừa phỉnh được Mac Crea.
- Về việc con Sirocco thắgn cuộc đua ? Tôi đã nghe nói.
Ben dẫn Eden đến.
- Chúng ta nên đi lấy chỗ ngồi . Cuộc đua sắp bắt đầu.
Sau khi chúc anh nài may mắn , họ rời sân quần ngựa đi đến các lô khán đài dành cho chủ ngựa , để chờ xem ngựa diễu hành . Eden không ngồi yên được nên bỏ trống ghế cuả nó , chỉ còn Mac Crea và Abbie ngồi hai bến chiếc ghế trống.
Abbie luôn luôn phải đấu trah dữ lắm mới tỏ vẻ làm ngơ được với Mac Crea , nhưng hôm nay nàng thấy càng khó hơn . Nàng cố gán cho sự căng thẳng là do trước cuộc đua sắp tới , nhưng có cảm tưởng khó chịu là nàng đã vô tình thú nhận một điều gì đó trong khi lo sợ máy bay cuả chàng có thể bị rớt . Nàng mừng vì Eden nói chuyện huyên thuyên không ngớt.
- Mẹ Ơi , mẹ có nhớ đánh cá số tiền cuả bà ngoại gởi cho mẹ chưa ?
- Ben làm rồi . Ông ấy giữ vé
- Không được gì hết , nếu Cuồng Phong không thắng.
Nàng nhìn vào bảng ước đóan khả năng các ngựa . Con ngựa mang số bốn là con Cuồng Phong được ghi là có khả năng bảy trên một . Các người đánh cá ngựa có vẻ không coi nó là đáng sợ.
- Bà sẽ được vào khoảng bảy mươi đô la.
- Eo ôi ! Mẹ có cá tiền trên con Cuồng Phong không ?
- Không.
- Nhưng mẹ có thể được rất nhiều tiền.
- Và cũng có thể thua- Nhưng đó không phải là lý do . Cá vào con ngựa cuả mình là xui xẻo.
- Tại sao ? Mẹ biết chưa có con ngựa nào chạy nhanh bằng nó . Nó sẽ thắng , con biết.
- Có cả ngàn chuyện có thể xảy đến trong một độ ngựa đua , Eden ạ . Nó có thể khởi hành không tốt ở cổng , hay bị kẹt giữa một đám người khác . Hoặc bị một con khác va chạm , hay bị một con khác té cản đường . Không thể biết được.
- Ông sẽ cá vào con Cuồng Phong chứ ?- Eden quay qua hỏi Mac Crea.
- Tôi cá rồi- Chàng rút từ túi áo ra mấy cái vé và đưa cho nó xem.
- Tất cả những vé này à ? Cho cháu cầm nhé !
- Được- Chàng đưa hết cho nó.
- Ông sẽ được bao nhiêu ?
- Rất nhiều.
- Cháu ước chi đã cá vào nó . Cháu đã muốn lấy tiền ra khỏi con heo , nhưng mẹ không cho đem tiền theo.
- Mẹ đã bảo con còn nhỏ quá . Con nít không được đánh cá ngựa đua.
- Vậy thì khi con lớn , con sẽ đánh cá con Cuồng Phong và ăn thật nhiều tiền.
- Tôi thấy nó có máu cờ bạc nhiều trong mình đấy- Mac Crea nói riêng với Abbie.
- Hiển nhiên là nó thừa hưởng cái đó cuả cha nó- Nàng đáp , nhưng liền hối tiếc đã đáp quá hấp tấp và đề cập rõ ràng tới chàng.
- Tôi đồng ý- Chàng đáp , và nhìn nàng với một vẻ thân mật.
Abbie nóng bừng , và quay mặt đi , chú ý vào trường đua . Vào lúc ấy , mấy tiếng kèn đầu tiên vang lên , kêu ngựa ra diễu hành , làm khán giả xôn xao cả lên . Một con ngựa Ả Rập có người cưỡi mặc một bộ đồ đỏ và kim tuyến , phi nước tiểu ra sân , dẫn đầu một đòan ngựa đua Ả Rập đi diễu hành qua khán đài , khán giả nhiệt liệt vỗ tay hoan hô chúng.
- Trông kià , mẹ . Con Cuồng Phong kìa !
Con Cuồng Phong chạy nước kiệu và đường đua , cổ nó hơi cong lên , cái đuôi dài giơ cao và phất phơ đằng sau mình nó như một lá cờ màu trắng . Một con ngựa khác chùn bước vì tiếng ồn ào từ đám đông làm nó sợ , trong khi bảy con ngựa tham dự cuộc đua diễu hành qua khán đài rồi đi về phiá cổng khởi hành cuộc đua . Nhưng con Cuồng Phong thì không sợ , mà còn phô trương với đám khán giả như thể nó đang dự một cuộc thi ngựa đẹp , chứ không phải một độ chạy đua.
- Đôi khi tôi tự hỏi , phải chăng chúng ta sẽ sai lầm khi không cho nó chạy đua trước hết- Nàng nói với Ben.
- Cô đừng lo , nó biết nó ở đây để làm gì- Ben đáp , và cầm ống nhòm quan sát tất cả các con ngựa.
Abbie còn lo lắng gấp bội trước đó . Khi các con ngựa đã đến khu phía sau cổng khởi hành , nàng nhổm lên ngồi xuống trên ghết . Chỉ có một con ngựa khác lông xám và xám đậm , nên dễ phân biệt con Cuồng Phong . Nhưng xa quá , nên Abbie không thấy gì nhiều.
- Nó thế nào , Ben ?
- Nó hơi đổ mồ hôi . Đó là dấu hiệu tốt.
- Cho tôi xem- Nàng đón cái ống nhòm và quay nó về phiá con Cuồng Phong . Trên cổ nó có một bóng đen , cho thấy mồ hôi đã ra ướt lông và làm cho da đen cuả nó hiện qua lông . Một chút căng thẳng là dấu hiệu tốt; nó có nghĩa là con ngựa đã cảnh giác và ý thức điều người ta trông đợi ở nó . Nhưng nếu xuất hãn quá nhiều thì nó sẽ tiêu hết nghị lực . Abbie phải đồng ý rằng Cuồng Phong tuyệt nhiên không sùi bọt mép . Nó có vẻ sẵn sàng . Nàng hy vọng và cầu mong nó như vậy.
Abbie lại đưa ống nhòm lên . Con Cuồng Phong được đưa vào ô số bốn bình an vô sự . Tiếng người xướng ngôn viên vang lên trên khán đài :
- Ngựa đã vào cổng , sẵn sàng khởi hành độ thứ năm.
Nàng chĩa ống nhòm vào ô thứ tư theo dõi các cố gắng của anh nài ngựa sẵn sàng và đứng ngay trong cổng . Hai tai nó vẫy tới vẫy lui không ngớt . Chứng tỏ nó sốt ruột chờ anh nài ra dấu . Sau rốt , nó hất đầu lên , lộ vẻ bực tức vì sự chậm trễ.
Chuông reng , các cánh cưa? mở toang , và các con ngựa lao ra.
- Chạy rồi !- Đám đông kêu rộ lên.
Abbie đứng bật dậy , bỏ ống nhòm xuống.
- Nó khởi hành ra sao ? Tôi không thấy rõ- Ra khỏi cổng mới được ba thước , ba con ngựa đã lao tới trước để dành nhau dẫn đầu . Không có Cuồng Phong trong đó.
- Nó khởi hành tốt- Ben đứng dậy- Đừng thúc nó . Để nó tự chọn nhịp bước thích hợp- Một giây sau , Abbie mới ý thức ông nói với người nài cưỡi con Cuồng Phong.
-... Cuồng Phong thứ năm , Kaslan thứ sáu... - Người xướng ngôn viên xướng lên giọng đều đều.
Con ngựa bạch chạy ở đường ngoài , năm sải rưỡi đằng sau con ngựa dẫn đầu , nhưng chạy một cách thoải mái , không lấn lên cũng không lùi xuống , khi đoàn ngựa đến gần khúc quẹo đầu . Abbie giơ ống nhòm lên thoe dõi nó nữa.
- Con không thấy được , mẹ ạ.
- Con đứng lên trên ghế cạnh Ben- Đoàn ngựa đang chạy vào đoạn đường trở về . Nó đứng hàng thứ tư . Bất giác nàng níu tay áo Mac Crea , cố dằn sự kích thích trong khi Cuồng Phong đang bắt kịp ba con ngựa dẫn đầu- Nó đang ra sức đấy . Tôi hy vọng không quá sớm- Nhưng con ngựa đực giống vẫn còn chạy với hai tai vểnh về đằng trước , một chỉ dẫn chắc chắn là nó chưa dùng hết sức.
Nàng mất hút nó khi đoàn ngựa chạy vào khúc quanh cuối cùng . Nó chỉ còn là một vết mờ ở vòng ngoài , bị các con ngựa chạy sát thanh ngang che khuất . Cổ họng nàng khô không chịu nổi.
Hai con ngựa dẫn đầu ra khỏi khúc quanh , cổ chúng ngang nhau trên đoạn đường đua cuối . Nhưng phía ngoài chúng nó , con Cuồng Phong đang sải như bay , mỗi lúc một gần hai con dẫn đầu.
Nàng chỉ nghe xa xa tiếng đám đông cổ võ , mà nghe rõ mồn một tiếng vó ngựa đạp thình thịch trên đường đua bằng đất . Tới cột đánh dấu bảy phần tám dặm , Cuồng Phong bắt kịp hai con ngựa dẫn đầu bứt lên trước . Hai người nài kia ra roi quất ngựa , nhưng người nài cuả Cuồng Phong vẫn dùng cương mà thôi , để thúc nó chạy đến lằn đích . Nó bỏ hai con ngựa kia nưa? sải... một sải... hai sải.
Abbie thét lên khi Cuồng Phong vượt qua lằn đích , mà vẫn còn bứt xa các con ngựa ở phiá sau.
- Nó thắng rồi ! Nó thắng ! Nó thắng !- Nàng quay qua Mac Crea , và tiếng kêu thét biến thành tiếng cười hân hoan.
- Tôi đã bảo anh , nó sẽ thắng !
Khóai chí vì ngựa cuả nàng đã thắng rõ rệt , Abbie không nén được vui sướng . Nàng phải biểu lộ nó ra , phải xì hơi đôi chút . Bốc đồng , nàng chồm vào Mac Crea; chàng ôm ngang lưng nàng và nhấc bổng nàng lên.
Môi nàng vừa chạm môi chàng , nàng ý thức được hành động cuả mình và định thụt lại . Chàng giữ đầu nàng lại không cho . Một phút yên lặng trôi qua , chỉ nghe tiếng tim nàng đập thình thịch , trong khi mắt nàng chỉ thấy gương mặt phong trần cuả chàng.
- Đừng , đừng rút ra , Abbie- Chàng thì thầm.
Chàng hôn nàng , đôi môi cuả chàng rà tới rà lui mt cách nồng nàn và ham hố trên môi nàng , Abbie không thể chối cãi là nàng đã sẵn sàng cho chàng , và lấy làm thích thú . Nàng bắt đầu hôn trả và tận hưởng giây phút khoái lạc ấy.
Cái hôn chỉ kéo dài mấy giây mà tưởng chừng như cả một kiếp người khi Mac Crea đặt nàng lại xuống đất và quay qua ôm luôn cả Eden đang cười the thé và la hét om sòm . Cả ba ôm nhau hôn hít vui mừng vì sự thắng giải của Cuồng Phong , và lôi kéo cả Ben vào cuộc mừng vui . Nhưng cái hôn còn để lại dư vị trên môi nàng , Abbie không thể không nhớ đến nó khi nhìn chàng . Và điều làm cho nàng bực mình hơn nữa là trong ánh mắt cuả chàng cũng có phản ứng như vậy , mỗi lần chàng nhìn nàng.
Họ cùng nhau đi đến bên con ngựa thắng giải để chờ lãnh cúp . Khi người ta chụp ảnh , Eden đòi Mac Crea đứng chụp chung , nhưng chàng viện cớ đi lãnh tiền đánh cá trúng , nên lĩnh đi mất.
Abbie nhìn theo chàng đi khuất vào đám đông , nàng cũng biết như chàng là khó giải thích cho Dobie tại sao có Mac Crea trong ảnh . Mac Crea lánh mặt đi là có lý.
Sau lễ trao cúp , người mã phu dẫn con Cuồng Phong đi kiểm tra bắt buc về thuốc kích thích . Con ngựa đi nhún nhảy , vẫn còn khỏe khoắn và ham chạy nữa.
- Bây giờ không còn nghi ngờ gì nữa , con Cuồng Phong sẽ tham dự cuộc thi Liberty- Abbie bảo Ben , khi cả ba từ khán đài lãnh cúp về- Ta sẽ vô cùng thích thú thấy con Cuồng Phong cho con Sirocco hít bụi khi về đến lằn đích . Cuồng Phong hôm nay chạy một dặm nhanh hơn thường lệ một giây.
- Không những thế , nó đã lập kỷ lục về chạy nhanh trên một dặm cuả ngựa Ả Rập- Người dạy ngựa tên Joe Gibbs nói xen vào.
- Thật à ? Tôi biết là nó chạy nhanh , nhưng... - Abbie sửng sốt quay lại người dạy ngựa , nàng cười lớn rồi quay sang Ben :- Chú tin được không ? Ben ?- Nàng tự hỏi Rachel sẽ nghĩ sao khi biết điều đó.
Mac Crea đang ung dung đi ngang qua cái chuồng , đến gần họ . Abbie lại thấy tim mình muốn nhảy ra khỏi lồng ngực . Nàng nhìn sững vào chàng , toàn thân trân cứng một cách thích thú , như thể tất cả các giác quan cuả nàng đều trở nên mẫn cảm.
- Eden , Mac Crea kìa- Eden vọt ngay về phiá Mac Crea.
- Ông lãnh tiền chưa ?
- Rồi , đây nè- Chàng xòe nắm giấy bạc ra cho nó xem.
- Úi chà ! Mẹ Ơi , coi ông ấy lãnh tiền nhiều ghê chưa !
- Nhiều quá nhỉ !- Abbie bảo Eden đã chạy về bên nàng- Con báo tin cho ông ấy chưa ?
- Tin gì mẹ ?
- Cuồng Phong lập một kỷ lục mới của ngựa giống Ả Rập- Nàng nói nhỏ vào tai nó.
- Ồ , phải- Nó quay qua Mac Crea , mắt sáng rực- Cuồng Phong lập kỷ lục.
- Nó chạy một dặm với thời gian nhanh nhất ở trường đua này cho loại ngựa Ả Rập- Abbie cắt nghĩa.
- Tuyệt vời ! Vậy là chúng ta có ba việc để ăn mừng : kỷ lục cuả Cuồng Phong , và tôi trúng cá độ.
- Còn việc thứ ba ?- Eden hỏi
- Tôi đã mua sản nghiệp Jephphorđ Nhà , đất , và tất cả trên đó . Chỉ cách nông trại này mười dặm- Chàng nhìn Abbie trong khi trả lời cho Eden.
- Tôi biết chỗ đó- Nàng nói , tuy chỉ thấy từ đường cái.
- Có lẽ cô sẽ có thể đến xem lúc nào thuận tiện- Mac Crea gợi ý , nhưng Abbie không muốn cam kết gì trước . Nàng không muốn xem chỗ chàng ăn , và chỗ chàng... ngủ . Thấy nàng im lặng , Mac Crea xoay qua Eden :
- Cháu nghĩ chúng ta nên ăn mừng cách nào đây ?
- Chúng ta... có thể đi ăn kem... có lẽ đi xem đồ chơi... rồi đi xem chiếu bóng- Eden nói.
- Nghe được lắm- Mac Crea mỉm cười.
- Khỏi có tôi . Cả hai cứ việc đi . Tôi và Ben ở lại đây trông nom cho con Cuồng Phong- Nàng luôn luôn từ tạ để Mac Crea có thể ở một mình với Eden.
- Nhưng con muốn mẹ và Ben cùng đi . Không có thì ăn mừng mất vui.
- Tiếc quá , nhưng mẹ và ông ấy không đi được , vì phải ở đây.
- Vậy thì con cũng không đi.
- Eden , con biết là đi với Mac Crea vui lắm.
- Nhưng con muốn tất cả chúng ta đều vui như hồi đi dự cuộc thi ngựa đẹp.
- Đừng làm khó , Eden.
- Nếu mẹ và ông ấy không đi , con với Mac Crea ở đây luôn.
- Con chỉ làm cho con mất vui- Abbie bất lực , nhìn Mac Crea.
- Nếu không thắng họ được , thì nên nhập bọn với họ- Mac Crea nói và mỉm cười- Hãy đi với chúng tôi . Không có cô đây con Cuồng Phong vẫn bình an . Tại sao chiều nay lại phải khác ?
- Lẽ ra tôi phải biết anh bênh nó trong chuyện này- Abbie nói , nhưng không làm ra bộ giận được . Nàng có cảm giác bất an là trong tiềm thức nàng muốn được thuyết phục để chịu đi , nhưng nếu thừa nhận điều đó thì cũng phải thừa nhận là nàng muốn ở bên Mac Crea.
- Xin mẹ hãy đi với con và ông ấy . Đã có người lo cho con Cuồng Phong rồi- Eden chỉ vào bác mã phu.
- Ben... ?- Abbie cầu cứu đến Ben.
- Có gì đâu mà phải cãi ? Nó nói đúng.
- Đấy , cả Ben cũng đồng ý- Eden sung sướng nói và nắm tay mẹ cùng Ben- Mẹ và ông đi cùng cháu cho vui nhé.
Cả bốn người đi ra bãi đậu xe ,và lên chiếc xe của Mac Crea thuê , đi đến một rạp chiếu bóng cách đấy mấy dặm.
Hai giờ sau khi họ ra khỏi rạp chiếu bóng , hoàng hôn đã nhuộm bầu trời thành màu hoa cà , thay cho màu đỏ . Eden thất vọng vì Abbie nhất định bảo rằng đã đến lúc trở về khách sạn cạnh đường cái . Nó cố gắng thuyết phục mẹ là không buồn ngủ , nhưng lên xe được mười phút , nó đã ngủ lăn ra trên ghế sau.
Mac Crea cho xe chạy vào bãi đậu cuả khách sạn và chạy ngang qua phòng đợi ở mặt tiền.
- Cô ở phòng nào ?
- Số 126 . Gần cửa hông đầu tiên kia kìa- Abbie mở ví lấy chìa khoá- Ben đánh thức giúp Eden dậy.
- Để nó ngủ , tôi sẽ bồng nó vào- Mac Crea nói.
- Được rồi- Abbie không cãi.
Mac Crea đậu xe lại gần cưa? hông và bồng Eden lên , đi theo Abbie và Ben vào nhà.
Mở khóa cửa phòng số 126 , Abbie bước vô và giữ cánh cửa cho Mac Crea , trong khi Ben tiếp tục đi về phòng mình.
- Anh có thể bỏ nó xuống cái giường đầu- Nàng nói.
Khi Mac Crea bắt đầu bỏ nó xuống giường , Eden kêu lên không chịu và đeo vào chàng . Chàng dịu dàng đặt nó xuống giường và gỡ hai tay nó đang bá cổ chàng . Abbie bước tới cạnh chiếc va li mở trên bàn , và lấy ra áo ngủ cuả Eden đem trở lại giường . Nàng thấy Mac Crea đang ngồi trên mép giường , tháo giày và tất cuả Eden ra.
- Anh khỏi phải bận tay với việc đó . Tôi sẽ sửa soạn cho nó trước khi đi ngủ.
- Anh muốn lo cho nó- Nét mặt chàng đầy vẻ trìu mến- Phải đây là áo ngủ cuả nó không ?
- Phải.
- Có lẽ em coi chuyện đó là thường , nhưng còn anh , thì từ trước đến giờ chưa có dịp nào sửa soạn cho con gái của anh trước khi nó đi ngủ cả.
Abbie tần ngần thêm một giây , rồi trao cái áo ngủ cho chàng và đứng lùi lại theo dõi . Nàng không khỏi cảm động trước cái cảnh Mac Crea cởi áo dài và xì líp cuả Eden ra thật nhẹ nhàng , rồi ôm nó vẫn ngủ , thòng cái áo ngủ qua đầu nó , luồn hai tay áo vào rồi đặt nó nằm lại xuống giường . Eden lập tức rúc đầu vào gối . Mac Crea cúi xuống hôn phớt lên trán nó , và tấn chăn quanh mình nó . Chàng đứng lại một lát để coi Eden ngủ , rồi vặn tắt đèn ở cạnh giường , chỉ để lại ngọn đèn mờ trên sàn . Rồi rón rén chàng đi trở lại cạnh Abbie.
- Hãy nhìn nó kìa , nhỏ và ngây thơ quá . Một thiên thần đang ngủ- Chàng thì thầm.
- Anh đừng lầm . Không phải nó luôn luôn như vậy . Anh chưa khi nào thấy nó đang ốm vì bị cúm hay cảm . Nó than thở , đòi hỏi cái này cái nọ luôn miệng . Anh tin em đi , lúc đó không dễ thương đâu . Làm cha hay mẹ không phải lúc nào cũng vui vẻ đâu . Hôm nay , anh đã thấy nó làm mình làm mẩy mới chút xíu thôi- Không nghĩa lý gì so với những cơn nóng giận cuả nó khi không vừa ý . Anh hãy chờ xem khi nó cãi lại , khi đó anh sẽ không còn cho rằng nó dễ thương và ngây thơ nữa.
- Thật thế à ?- Chàng thoáng nở một nụ cười châm chọc.
- Thật đấy ! Rồi còn cái kiểu nói tía lia của nó . Anh đã nghe nó nói suốt thời gian xem phim đấy , hỏi tại sao ai đó làm cái này hay nói cái nọ , muốn cái gì cũng phải giải thích cho nó . Anh có biết nó còn nằm mơ nữa không ? Anh mới chỉ chịu đựng nó nói tía lia trong hai giờ . Anh hãy chờ đến khi phải nghe nó nói huyên thuyên hết ngày này qua ngày khác.
- Nói , nói , nói- Chàng đáp.
- Đúng vậy . Nó cứ nói không ngớt... - Abbie quên mất nàng định nói gì , khi chàng nắm hai vai nàng và xoay nàng lại ngay mặt chàng . Nàng nhìn sững vào môi chàng , ngạc nhiên vì thấy nó quá gần , và nhìn đôi môi ấy phát ra mấy tiếng :- Giống mẹ nó.
Nàng chưa kịp phản ứng gì thì chàng đã hôn nàng thật sâu , thật nồng nàn , làm nàng quên cả cưỡng lại , rồi nàng thụt lùi và nói :
- Mac , em nghĩ rằng...
- Đó là chỗ lôi thôi cuả em , em nghĩ nhiều quá và nói nhiều quá . Thử ngậm miệng lại một lần xem sao.
Chàng lại áp miệng lên miệng nàng , và nàng bỗng thoáng thấy chàng nói phải . Tại sao nàng từ khước cái mà nàng rất muốn cũng như chàng , chỉ vì nàng không muốn thừa nhận là mình muốn ? Nàng có phủ nhận cũng không làm thay đổi sự khát khao nàng hiện cảm thấy . Nàng buông trôi mình theo cảm giác thích thú được chàng ôm hôn , và thấy như về lại ấm cúng , cảm giác sum họp- Có tất cả những cảm nghĩ đó , và còn có cả một cái gì nữa mà nàng không muốn nhận diện cho rõ.
Chàng luồn mấy ngón tay vào tóc nàng và bắt đầu kéo các cái trầm giữ búi tóc . Tóc nàng xõa xuống vai , và chàng thụt lùi để ngắm nàng bằng đôi mắt đen sẫm và mi mắt nặng nề.
- Anh đã muốn làm vậy từ lâu.
Vẫn nhìn chăm chăm vào nàng , chàng ẵm nàng lên và đi đến chiếc ghế bành gần đó , ngồi xuống ôm nàng và nàng cuộn tròn trên đùi chàng . Bây giờ nàng không còn phải nhón lên cho bằng chàng . Nàng tha hồ vuốt ve chàng , vuốt tóc chàng và sờ các bắp thịt rắn chắc ở vai và lưng chàng . Hai bàn tay chàng xoa , vuốt , nắn bóp khắp mình nàng trong khi chàng và nàng hôn và cắn khẽ nhau . Rồi tay chàng bắt đầu cởi cái nơ ở cổ nàng , và cởi nút áo nàng . Khi bàn tay chàng luồn vào da thịt nàng , nàng rung chuyển cả thân mình.
Abbie không biết họ ngồi trong chiếc ghế bành đã bao lâu , hôn hít nhau như một cặp thanh niên thiếu nữ mới biết mùi lạc thú cuả tình yêu . Nhưng khi nghe tiếng Eden trở mình và lẩm bẩm trong giấc ngủ , bản năng làm mẹ lại trở về . Nàng không làm ngơ được trước tiếng của đứa con đang ở chung phòng.
Khi nàng cố tỏ ra dè dặt hơn . Mac Crea phản đối :
- Để anh yêu em , Abbie . Cả hai ta đều muốn.
- Ở đây không được . Chúng ta không thể . Eden có thể thức dậy . Tốt hơn chúng ta nên dừng lại , trước khi một người hết kiềm chế được.
- Em muốn nói anh.
- Em không nói vậy.
Chàng thở dài dựng nàng ngồi dậy . Nàng tụt xuống khỏi đùi chàng và đứng dậy . Nàng không muốn gì hơn là quay lại để chàng ôm nữa . Nhưng nàng đưa chàng tới cưa? , tay túm lại hai vạt áo trước đã hở ra . Chàng dừng lại , một tay cầm nắm cửa . Nàng có cảm tưởng chàng không dám hôn nàng nữa vì không tin ở mình.
- Câu chuyện cuả chúng ta chưa chấm dứt , em biết không- Chàng nói.
- Em biết.
- Em phải mất thật lâu để nhận biết điều đó.
Rồi chàng đi ra cưa? trước khi Abbie nói thêm được tiếng nào . Nàng tự động khoá cửa và móc dây xích an toàn vào chỗ , trong đầu vẩn vơ suy nghĩ về câu nói cuối cùng cuả chàng . Trong bốn tháng vừa qua , từ khi gặp lại chàng lần đầu ở Scottdale , nàng vẫn tự nhủ là không còn gì nữa giữa họ . Bây giờ nàng biết là trái lại . Nàng thèm muốn chàng đến nhức nhối cả thân mình.
Nàng bước tới gần chiếc va li mở ra trên bàn trang điểm . Trong khi lấy ra cái áo ngủ , nàng liếc mình trong gương . Mái tóc dài hoàn toàn rối tung; hai môi mọng lên khác thường; hai mí mắt hơi húp lên , và hai vạt áo trước hở ra đến tận rốn . Nàng thật giống một người đàn bà vừa làm tình trọn vẹn với... có lẽ không trọn vẹn , nàng chữa lại , vì vẫn còn khát khao . Nàng thấy mình đối đầu với thực tại . Một góc cuả tâm hồn nàng vẫn còn yêu Mac Crea- Và bây giờ thì tất cả tâm hồn nàng.
Nàng sửa soạn đi ngủ- Rửa mặt , đánh răng , mặc áo ngủ , nhưng không tới gần chiếc giường . Thay vì thế , nàng sọan sẵn áo quần sạch cho nàng và Eden , và bỏ hết các đồ khác vào vali , ngoại trừ những đồ cần dùng để rửa mặt sáng hôm sau , cố trì hoãn phút phải lên giường nằm một mình.
Thoạt đầu , Abbie không để ý tiếng gõ cửa , vì tưởng ai đó đang gõ cưa? khác ở hành lang . Nhưng rồi , nó lại nghe lớn hơn và kèm thêm tiếng gọi khẽ tên nàng . Cau mày , Abbie bước tới cưa? ra vào . Nhưng đi được nửa chừng , nàng nhận ra tiếng gõ ấy ở cửa thông qua phòng kế bên . Nàng ngừng lại trước cửa ấy chờ nghe lại tiếng gõ.
- Vâng ?- Nàng do dự đáp.
- Anh đây , Mac Crea . Mở cửa ra đi.
Nàng luống cuống mở khoá , và kéo cửa ra . Chàng đứng ở đó , dựa vào khung cửa , tay lắc lư chìa khoá phòng.
- Anh cho người ở quầy tiếp khách một trăm đô la và bảo anh ta 128 là số hên cuả anh . Hên không ?
Nàng nhìn sững chàng , không tìm ra được câu trả lời dù là đơn giản nhất . Rồi nàng nhìn ra.
- Hên !- Nàng bước qua phòng chàng , và ngã vào tay chàng- Trước khi có thì giờ suy nghĩ về quyết định ấy . Nhưng việc đó không còn quan trọng . Chỗ đó là chỗ cuả nàng . Từ thuở nào rồi - Đó là chỗ cuả nàng.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:46 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 43

Mac Crea lơ mơ nửa ngủ nửa thức , ngây ngất thoa? mãn . Chàng không muốn thức dậy và phá tan giấc mộng êm đềm cuả chàng . Thế nhưng có cái gì- Hay có ai- Đang rục rịch sát bên chàng và chân chàng vừa nóng đó bây giờ mát lạnh . Do linh tính chàng với tay qua kéo cái thân hình ấm áp ấy sát vào mình . Vừa đụng vào nàng , chàng chợt hiểu . Chàng mở mắt ra để nhìn cho chắc chắn là không phải chàng đang nằm mơ . Đúng là chàng đang ôm Abbie , nàng đang cuộn tròn trong lòng chàng . Mac Crea không nhịn được , chồm qua hôn lên đôi môi mọng cuả nàng . Nàng cựa quậy dưới mình chàng , mơ màng hôn trả chàng . Chàng chống tay gối đầu để ngắm nàng đang ưỡn mình lên và vươn vai như một con mèo ngủ dậy , hai vú nàng cọ vào ngực chàng . Rồi nàng nằm yên trở lại , mắt lim dim.
- Sáng rồi hả ?
- Có quan trọng gì ?- Chống một tay lên , chàng đưa bàn tay kia vuốt khắp mình nàng , rồi ngừng lại một lúc để mân mệ một đầu vú , làm cho nó cứng lên , rồi lại vuốt xuống phía dưới.
- Có- Nhưng thân hình nàng trả lời cách khác hoàn toàn.
- Sáng nào đáng lẽ cũng phải như thế này , Abbie : em và anh chung một giường và Eden ngủ trong phòng bên cạnh.
- Tốt hơn anh nên dậy . Em không muốn nó thức dậy một mình trong một phòng lạ- Nàng với lấy chiếc đồng hồ tay ở bàn ngủ và coi giờ- Tám giờ rồi . Em còn phải đánh thức Eden , xếp va li , và ra phi trường kịp chuyến bay.
Mac Crea chận nàng lại không cho bước xuống giường.
- Em hãy lấy chuyến bay trễ hơn . Ở với anh thêm một lúc đã.
Nàng nhìn chàng một lúc với vẻ khao khát , rồi lắc đầu :
- Không được . Dobie sẽ đón chúng tôi ở phi trường.
Bối rối , chàng ngắm cái lưng thon cuả nàng , đang lượm chiếc áo ngủ ở sàn lên và tròng vào người . Chàng muốn kéo nàng trở lại giường và bắt nàng ở lại . Với một vài phụ nữ khác thì làm được , nhưng chàng biết Abbie không giống họ . Cố nén thất vọng , chàng với lấy cái quần nằm trên sàn và xỏ chân vào.
Vừa mặc quần vào , chàng vừa qua lại nhìn nàng quan sát.
- Em sẽ cho anh ta hay chuyện chúng mình chứ , Abbie ?
- Nàng do dự một chút , nhưng không trả lời , mà sưa? soạn đi qua cửa thông giữa hai phòng.
- Khoan về đã , Abbie- Trừ phi em muốn câu chuyện này sẽ nói ra trước mặt Eden.
Nàng ngừng lại gần cưa? và quay lui trong khi chàng đi vòng quanh giường bước ra.
- Tại sao ? có gì để nói ?- Nàng giả bộ không biết.
- Về chúng mình , dĩ nhiên . Hay là đêm qua không có ý nghĩa gì cả đối với em ?- Chàng chắc chắn là có . Chàng sẵn sàng đánh cuộc cả tài sản.
- Dĩ nhiên , là có- Nàng tránh cặp mắt cuả chàng.
- Abbie , em có yêu anh không ?- Chàng hỏi , và tin vào câu trả lời.
- Có- Nàng thở dài và gật đầu.
- Em biết rằng việc đó làm thay đổi tất cả mọi sự , Abbie . Em bây giờ không thể tiếp tục ở với anh ta như là vợ chồng . Em phải nói cho anh ta biết sự thật . Em biết chứ.
- Em không biết gì giống vậy- Nàng nói giọng kiên quyết . Mac Crea nghiến răng , muốn lắc cho nàng rụng hết răng.
- Em là con người gì , Abbie ? Qúa bướng bỉnh hay quá kiêu hãnh để thừa nhận mình đã sai lầm ? Hay em định làm như cha cuả em , cứ ăn ở với một người em không yêu và làm cho mọi người phải khổ sở cũng như em ?
- Cái đó không đúng sự thật- Nàng nói , giận dữ vì bị chàng buộc tội không đúng.
- Không à ? vậy em hãy nói cho anh biết còn ao lâu nữa anh phải sống với sự nói dối cuả em ?
- Em không biết . Em chưa có thì giờ suy nghĩ . Em nghĩ rằng...
- Tốt hơn em nên dành thì giờ để suy nghĩ , và nhanh lên . Anh đã chiều ý em đủ lâu rồi . Anh sẽ không sống cuộc đời còn lại theo kiểu này , chỉ được thăm lén lút khi em có dịp ra khỏi nhà.
- Đừng có hăm doa. tôi , Mac Crea Quilder- Nước mắt long lanh trong khoé mắt nàng.
- Không phải là lời hăm doạ- Thở dài , chàng nắm hai vai nàng , vì thấy thân mình nàng trân cứng.
- Chúng ta yêu nhau , Abbie , và anh sẽ không chịu để cho em làm vậy.
- Chuyện không dễ như anh tưởng- Nàng hơi mềm bớt.
- Nhưng có phải là dễ hơn là sống trong sự nói dối suốt cuộc đời còn lại.
Nàng tựa vào chàng , ôm ngang lưng chàng như một đứa trẻ tìm kiếm sự an ủi và vỗ về.
- Em yêu anh thật , Mac . Nhưng khó biết hành động nào đúng và hành động nào sai . Trước đây em luôn luôn nghĩ rằng em biết.
Chàng hôn nàng . Chàng không biết nên nói gì hay nên làm gì nữa.
- - - - - - - - - -
Phòng ngủ ở nông trại im lặng nặng nề . Abbie bỏ áo quần vào va li đủ để dùng trong vài ngày và đóng va li lại , bỏ nó xuống sàn sau cưa? phòng ngủ . Nàng chợt nhìn thấy cái nhẫn cưới , liền tháo nó ra , ngẫm nghĩ một chút , rồi bỏ nó vào túi áo.
Ở nhà dưới có tiếng cưa? đóng sầm . Abbie cau mày lắng nghe . Có tiếng chân trong nhà bếp; nàng đi xuống xem và thấy Dobie đứng ở chậu rửa chén bát , hứng nước lạnh vào một cái ly , cái mũ méo mó cuả anh ta đẩy về đằng sau , dầu và bông cỏ dính đầy vào da.
- Anh làm gì ở đây ? Chưa đến giờ ăn trưa . Máy móc hỏng à ?
Anh ta lắc đầu , nốc hết ly nước , và hứng nữa.
- Tôi thấy chiếc xe chạy ra . Tôi tưởng cô đi đâu nữa- Giọng anh ta đầy vẻ ngờ vực.
- Ben đưa Eden đi tập bơi . Sau đó , chú ấy chở nó đi ăn , không về ăn trưa- Nàng đã gợi ý cho họ đi ăn ngoài; nàng không muốn Eden có nhà trong buổi trưa này.
- Cô sửa soạn cái gì cho họ ăn không dễ hơn sao ? Mà lại rẻ hơn nhiều. Bực tức vì câu nói bủn xỉn , Abbie định nói cho anh ta biết Ben trả tiền , nhưng rồi lại thôi . Nàng không muốn bị lạc hướng vào một chuyện cãi vã về tiền bạc.
- Chúng ta cần nói chuyện với nhau , Dobie.
- Về chuyện gì ?
- Về chúng ta . Về cuộc hôn nhân cuả chúng ta . Nó không mang lại kết quả- Thật mỉa mai , nàng đã trải qua một lúc như thế này . Nàng tự hỏi tại sao lần này cũng không dễ dàng.
- Cô đã bằng lòng cho đến khi anh chàng Quilder hiện ra.
- Có lẽ vì tôi đã nghĩ rằng sự việc phải đổi khác- Rằng chúng ta chỉ cần có thêm thời gian , nhưng nó vẫn không êm xuôi , có lẽ ngay từ đầu đã vậy . Anh phải thừa nhận , Dobie , rằng tôi đã không phải là người vở mà anh mong muốn... một người nội trợ , luôn luôn ở nhà , chờ anh từ đồng về mỗi tối.
- Tôi có than phiền gì đâu ? Tôi để cô nuôi ngựa , và đi lung tung khắp cả nước.
- Dobie , đừng nói nữa . Tôi chỉ muốn ly dịn xin anh đồng ý cho . Anh hãy tin tôi , sẽ tốt cho cả đôi ta.
- Vì có Quilder , phải không ? Cô đã lén đi gặp anh ta đằng sau lưng tôi , phải không ? Cô muốn ly dị để lấy anh ta chính thức , phải vậy không ?
- Tôi yêu anh ấy- Nàng điềm nhiên thú nhận
Trong khoảnh khắc , anh ta chỉ nhìn nàng trừng trừng , hai mắt tròn xoe , vẻ mặt đau khổ cùng cực . Rồi anh bỗng quay mặt đi , hai bàn tay vịn vào thành chậu nước , đầu cúi gằm , hai tay chồm tới trước . Thấy anh ta như vậy , Abbie muốn khóc , nhưng quyết tâm cầm nước mắt cho kỳ được.
- Mẹ kiếp , Abbie , tôi cũng yêu cô vậy . Cái đó không đáng kể sao ?- Anh ta nói với giọng nghẹn ngào.
- Dĩ nhiên là có . Nếu không tại sao việc này khó khăn như vậy đối với tôi ? Tôi không hề muốn làm anh đau khổ , Dobie . Anh không biết đã bao lần tôi ước chi có giải pháp nào khác.
- Vậy tại sao bây giờ cô làm vậy ?
- Bởi vì... đó là giải pháp đúng , và công bằng.
- Công bằng cho ai ? Cho cô ? Cho Quilder ? Còn tôi và Eden thì sao ?
- Chúng ta vừa nói về Eden . Tôi biết anh thương nó rất nhiều.
- Chứ cô chờ đợi thế nào ? Nó là con gái của tôi.
- Không , Dobie , nó không phải là con anh- Dù anh ta đau khổ đến mấy , nàng cũng không thể giấu sự thật lâu hơn nữa.
- Cái gì ?
- Eden không phải là con gái cuả anh . Tôi đã có thai nó khi chúng ta gần nhau lần đầu.
- Cô nói láo.
- Lần này thì không . Tôi đã muốn đứa con cuả tôi có cha , và tôi biết anh sẽ làm một người cha tốt cho nó . Và anh đã tỏ ra như vậy , nhưng...
- Nếu tôi không phải là cha nó , thì là ai ? chắc không phải là Quilder...
- Phải.
- Nhưng cô không thể chứng minh điều đó . Và cô không thể trông chờ tôi tin lời cô.
- Anh cứ nhìn ngón tay út cuả nó có tật cong lên . Mac Crea cũng có ngón út như vậy . Tôi chưa bao giờ thấy ai như vậy . Đó là một đặc điểm cuả dòng họ Quilder.
- Chúa ơi !- Mặt anh tái nhợt- Bao nhiêu năm trời...
- Xin lỗi anh . Tôi rất tiếc , nhiều hơn là anh tưởng.
Khi Abbie cố gọi dây nói cho Mac Crea ở văn phòng , nàng được cho biết chàng đang họp với Lane ở River Bend . Nàng đã định không gọi nữa , nhưng rồi thấy cần phải nói chuyện với chàng ngay . Nàng quay số máy.
Rachel giở máy lên trả lời; Abbie nhận ra ngay tiếng bà ta và định gác ống nói nhưng cố cưỡng lại.
- Cho tôi xin được nói chuyện với Mac Crea Quilder . Người ta bảo ông ấy có ở đấy.
- Ai gọi đấy ?
- Abbie đây . Tôi cần nói chuyện với ông ta . Một việc quan hệ.
- Rất tiếc . Ông ta đang họp.
- Tôi biết . Cứ nói giùm tôi chờ ở đầu dây.
Mấy giây trôi qua , không ai trả lời . Rồi nghe có tiếng reng nhưng đường dây không cắt đứt , Abbie còn nghe tiếng động khe khẽ ở đầu dây bên kia , rồi tiếng Mac Crea ở xa xa.
- Abbie ? Dĩ nhiên tôi ra nghe ngay- Một giây sau , có tiếng cách , và tiếng chàng ở đầu dây bên kia.
- Tôi rất tiếc phải gọi tới đó , nhưng tôi phải nói chuyện với anh.
- Đừng lo về việc ấy . Cứ nói cho tôi biết có chuyện gì thế.
- Sáng nay tôi đã nói vớ Dobie tôi muốn ly dị . Anh ta biết ngay là có anh dính líu vào đó.
- Còn về Eden thì sao ?
- Tôi bảo anh ấy anh là cha nó , không phải anh ấy.
- Rồi sao nữa ?
- Anh ta bỏ đi khỏi nhà . Bây giờ vẫn chưa về . Và tôi không biết anh ta đi đâu.
- Bây giờ cô đang ở đâu ?
- Ở nhà Ben . Chúng tôi sẽ ở đây.
- Eden sẽ ở với cô chứ ?
- Phải . Nó đang ở trong phòng khách đánh cờ với Ben.
- Tôi đến ngay.
- Mac , đừng đến . Anh không thể đến đây . Nếu khi trở về Dobie biết , thì càng rắc rối thêm.
- Mẹ kiếp , Abbie , các người không thể ở đó.
- Chúng tôi đành phải ở... ít nhất cho tới khi chúng tôi tìm được chỗ khác để gửi mấy con ngựa . Đáng lẽ tôi nên chờ khi có các tiện nghi khác mới nói với Dobie- Nàng đã bỏ ra bao nhiêu tiền cuả để xây dựng trại nuôi ngựa ở đây , phải chi nàng hoãn việc nói chuyện với Dobie thêm ít lâu nữa.
- Tôi giải quyết thế này . Cô có thể đem tất cả ngựa tới chỗ của tôi . Còn cô , tôi muốn cô bỏ vài món áo quần vào một cái va li , cùng Ben và Eden , gặp tôi ở đó trong nữa giờ nữa.
- Nhưng...
- Abbie , đừng cãi lại tôi . Tôi không muốn có chuyện gì rủi ro xảy đến cho cô... hay Eden . Nếu tôi không đến đó được , thì cô đến với tôi . Đồng ý chứ ?
Abbie do dự , rồi nhận ra nếu Dobie gây ra một cuộc cãi lộn khi trở về , thì tốt hơn , là đừng để cho Eden chứng kiến . Nàng và Ben còn có thể trở lại dắt ngựa đi.
- Đồng ý.
- Tốt . Hẹn gặp cô trong nữa giờ nữa . Và , Abbie...
- Vâng.
- Anh yêu em.
Nàng rưng rưng nước mắt.
- Em cũng yêu anh , Mac- Và nàng còn yêu chàng hơn nữa , vì chàng không để cho nàng chịu chuyện này một mình . Mac Crea đã gác máy mà nàng còn cầm ống nói áp vào tai , không muốn cắt đứt sự gần gũi giữa chàng và nàng . Nàng nghe một tiếng cách thứ hai , và cắt đứt luôn liên lạc . Đã có ai nghe lỏm câu chuyện giữa họ . Abbie dòm sững máy điện thoại . Người nghe lỏm đó không ai khác hơn là Rachel.
Sau khi cẩn thận đặt ống nói lại vào máy , Rachel quay lại nhìn cưa? vào phòng thư viện và lắng nghe tiếng nói rất khẽ cuả Lane và Mac Crea từ trong phòng vẳng ra . Rồi cửa mở , và Mac Crea bước ra . Rachel rời chỗ máy điện thoại bước ra quãng trống ở cửa vào nhà.
- Về ngay hả , Mac Crea ?- Nàng bực tức vì chàng ta vội vàng đến bên Abbie . Rồi nàng quay lại ngọt ngào bảo Lane đi ra- Để em đưa anh ấy ra cưa? cho , anh yêu.
- Cảm ơn . Tôi phải gọi mấy cú điện thoại ngay .- Lane dừng lại bắt tay Mac Crea- Tôi sẽ còn gặp lại anh trong tuần tới- Sau khi tôi có thì giờ duyệt lại toàn bộ vấn đề.
- Tôi sẽ chờ tin ông . Nếu cần hỏi điều gì , xin ông cứ gọi điện thoại cho tôi .- Rồi Mac Crea quay qua nhìn Rachel.
Nàng ung dung khóac lấy tay chàng và đưa chàng đi ra tới cửa trước , chờ đến khi nghe tiếng chân cuả Lane đi trở vào trong xong mới nói.
- Như vậy là anh lại để cho mình dính líu với Abbie nữa.
- Đó là việc cuả tôi , Rachel.
- Anh là đồ ngu , Mac Crea . Cô ta chỉ muốn tiền cuả anh . Chắc anh thấy điều đó chứ ! Anh cũng biết rõ như tôi cô ta quyết tâm muốn lập ra một trại nuôi ngựa giống có thể cạnh tranh với River Bend . Nhưng cái anh chồng cuả cô ta không chịu cho cô ta tiền để làm việc đó , nên cô ta mới chọn anh.
- Nếu tôi là cô , thì tôi phải cẩn thận , không trỏ vào ai mà buộc tội cả , Rachel ạ- Mac Crea gỡ tay ra và vặn nắm cưa? bằng đồng khối- Vì mỗi khi trỏ vào ai , thì ba ngón tay cuả bàn tay lại trỏ vào cô.
- Tôi mong anh sẽ nhớ là tôi đã cảnh giác anh .- Nàng nhìn sững Mac . Anh ta đang nhìn nàng với cặp mắt đầy hiểu biết và hiu hiu tự đắc , rồi đóng cửa lại vào mặt nàng và đi mất.
- - - - - - - - - -
Abbie đang chờ ở bàn giấy khi Mac Crea cho xe chạy vào đường vào nhà và đậu lại cạnh xe nàng . Nàng nhìn theo chàng đang sải chân bước trên vỉa hè dửng dưng trước cái nóng oi ả và ẩm ướt khó thở cuả chiều mùa hè ở vùng Đông Texas , nàng thấy vơi đi nỗi lo lắng . Trông chàng có vẻ mạnh bạo và đầy sức sống , và có đủ khả năng giải quyết mọi tình huống , làm nàng cuối cùng tin tưởng là mọi việc sẽ diễn ra êm đẹp . Nàng nghĩ lại và thấy thật là kỳ cục . Xưa nay nàng vẫn tự hào là có cá tính độc lập , không cần đến ai cả . Bây giờ nàng chợt thấy mình muốn tựa vào một người khác . Không phải bất cứ người nào khác , mà chỉ muốn tựa và mỗi mình Mac Crea.
Đến cạnh nàng , chàng cau mày nhìn quanh.
- Eden và Ben đâu ?
- Chúng tôi đi xem chuồng ngựa ở phía sau khi đi xe đến đây . Anh đã biết tính Ben . Ông ấy phải kiểm tra trước . Eden đi với ông ấy.
- Con phản ứng ra sao trước chuyện này ?
- Nó chưa biết chuyện gì xảy ra . Em chưa nói với nó.
- Để rồi cả hai chúng ta cùng nói cho nó biết sau- Mac Crea nói , rất hợp ý nàng.
- Nó còn nhỏ quá , em không biết nó sẽ hiểu được bao nhiêu , nhất là về anh.
- Chúng ta sẽ nói từ từ... mỗi lần một ít . Nói thật với em , Abbie , anh đã không ngờ là em sẽ đoạn tuyệt với anh ta , ít nhất sớm như vậy.
- Nếu em suy nghĩ cho kỹ , có lẽ em đã nán chờ thêm . Với bầy ngựa trong đó có một con ngựa cái sắp đẻ con , và cuộc đua chỉ còn hai tuần nữa là đến nơi , em đã chọn lúc không phải là thuận lợi nhất . Nhưng em đã phải làm vậy thôi.
Nhưng sự thật , nàng không muốn ngủ chung một giường với Dobie , sau khi đã ngủ với Mac Crea.
- Nếu em không làm , thì trong hai ngày nữa , anh cũng làm . Trời đất ơi , anh nhớ em thật đấy !- Chàng nói rất cương quyết , và nàng không nghi ngờ gì nữa , chàng đã nói là chàng làm.
Chàng ôm nàng và hôn một cách thèm thuồng , thật nồng nàn . Trong khoảnh khắc , Abbie quên hết tất cả mọi sự , chỉ còn nghĩ tới mối tình đang bùng cháy lên giữa hai người- Lửa tình làm da thịt nàng nóng bừng và tim nàng ấm áp . Khi họ buông nhau ra , cả hai đều thở gấp.
- Mới xa nhau có ba ngày mà anh tưởng như là lâu lắm.
- Em cũng thấy vậy.
- Ben kiểm tra chuồng bao lâu ?
- Không lâu lắm đâu.
- Rất tiếc chỉ còn có sáu cái chuồng cá nhân ở đó.
- Em còn không biết sở nhà này còn có chuồng ngựa.
- Đó là một trong những tiêu chuẩn anh đưa ra với người buôn bán địa ốc khi ông ta tìm cho anh . Thế nào cũng phải dính dáng tới ngựa , dù chỉ có Eden hay có cả em . Anh biết chỗ này không sánh được với River Bend...
- Chỉ có một River Bend !- Nhưng vừa thốt ra , liền hối tiếc là đã lỡ lời- Xin lỗi anh- Nàng không dám nhìn chàng.
- Anh tưởng em đã khuây khoa? từ khi mất nó.
- Nó đã là nhà cuả em . Không bao giờ có thể khuây khỏa được với chuyện đó . Đành phải tiếp tục sống thôi , và hy vọng có ngày nào tìm được một chỗ , có ý nghĩa với mình như nó- Nàng gượng cười và ngước lên nhìn chàng.
- Anh chưa đưa em đi coi nhà cuả anh , Mac Crea.
- Eden và Ben sắp đến . Ta hãy chờ một chút.
Eden chạy đến và sau đó là Ben . Mac Crea dẫn họ đi vào toà nhà cất lên ở ba mặt quanh một sân giữa.
Bên trong nhà , với những xà to và đen nổi lên ở trần nhà trát vôi trắng , phòng nào cũng có các cửa sổ kiểu Pháp , và ở mái ngói có những cửa kính rộng để lọt ánh sáng mặt trời vào ban ngày và ánh trăng sao ban đêm , trộn lẫn ngoại cảnh vào nội thất . Các sàn nhà đều lát gạch Tercate , lâu lâu có một đoạn bằng ván cứng và trải thảm Ấn Độ.
Khi Eden vừa thấy cái lò sưởi đồ sộ xây bằng đá ở phòng khách , nó tức thì muốn Mac Crea nhen lưa? lên , nhưng Abbie đã nói mãi nó mới chịu thôi , viện lẽ sẽ nóng quá , dù nhà có hệ thống điều hoà không khí . Phòng khách bày biện các đồ cổ gốc Anh và Mỹ , và các ghế nệm dài bọc da Thụy Điển.
Khi Mac Crea đưa nó vào xem gian phòng dành cho nó , trang trí toàn bằng màu hồng và màu hoa cà , Eden thích chí với cái giường có trần màn.
- Tối nay sẽ không khó khăn gì để dỗ nó đi ngủ- Abbie nói khi họ rời khỏi gian phòng.
- Anh chờ đợi như thế- Mac Crea đáp , mắt anh sáng lên như gợi ý chàng có nhiều dự tính tối nay khi họ Ở một mình với nhau.
- Mẹ ngủ đâu ?- Eden muốn biết.
- Đây . Chàng mở cưa? vào gian phòng chủ nhân.
Một lò sưởi tròn bằng gạch nung trắng chiếm một góc phòng và hai cái ghế bành để trước mặt nó . Chiếc giường to tướng chiếm nửa bên kia phòng , xung quanh trải thảm lông thú . Hai tủ áo rộng lớn trong phòng , ở giữa là một phòng thay áo quần , đưa đến mt phòng tắm lát bằng cẩm thạch thật xinh.
- Nhà này vĩ đại quá , mẹ hả ? Mac có tòa nhà đẹp nhất mà con từng thấy- Eden thở dài nói.
- Tôi mừng thấy cháu thích nó , cháu bé !- Mac Crea bồng nó lên.
- Cháu thích , nhưng còn Ben ? ông chưa chỉ cho cháu xem phòng cuả ông ấy.
- Tối nay ông không ở lại đây , Eden ạ . Chúng ta có một con ngựa cái sắp đẻ.
Mac Crea quay qua Ben.
- Ông lo liệu mọi chuyện được không , Ben ?
Ben quan sát Mac Crea một lát rồi mới trả lời.
- Tôi tin là sẽ không có chuyện gì rắc rối . Một mã phu sẽ thay phiên với tôi canh chừng con ngựa cái sắp đẻ ấy . Ông cứ chăm nom mấy người này đi , tôi sẽ chăm nom mấy con ngựa.
Tối đó , sau khi đã tấn chăn cho Eden ở giường , Abbie nằm cuộn tròn trên đùi Mac Crea , đầu dựa len vai chàng và đôi môi vẫn còn dư vị của những cái hôn cuả chàng , khi chàng kéo nàng ngồi lên ghế với chàng . Nàng buông một tiếng thở dài.
- Có chuyện gì vậy ?- Mac Crea hỏi.
- Em cảm thấy không được yên tâm lắm vì để Ben ở trong trại một mình , vừa đối đầu với Dobie , vừa lo cho con ngựa cái . Chuyện này do em gây ra , đáng lẽ em phải chịu , chứ không phải Ben.
- Ben sẽ lo liệu xong , không có vấn đề gì đâu.
- Em mong được như vậy.
- Chắc chắn là vậy.
- Ben kính nể anh . Trông cách ông ấy nhìn anh hôm nay , em thấy rõ.
- Anh cũng kính nể ông ấy.
- Em cũng thấy vậy.
Chàng úp bàn tay vào một bên má nàng và dùng ngón tay cái vẽ theo đường môi nàng . Chàng cúi xuống ra môi lên miệng nàng , chưa chịu hôn liền , để chọc nàng . Abbie đưa hai tay lên ôm đầu chàng kéo xuống cho đến khi cảm thấy thỏa mãn vì hai môi chàng đè mạnh lên môi nàng , và hai người cùng nút lưỡi nhau . Mac Crea bất đắc dĩ phải bỏ ra.
- Cho em nghỉ , bao lâu nữa con mình mới ngủ say ?- Chàng luồn bàn tay vào váy nàng và vuốt ve bắp vế nàng.
- Không lâu đâu- Abbie muốn xua đuổi tất cả những ý nghĩ khác , chỉ nghĩ đến yêu chàng , nhưng không được . Nàng lại cà má vào vai chàng với vẻ lơ đễnh.
- Em đang nghĩ gì ?
- Em đang tự hỏi... Dobie sắp sửa làm gì . Nếu biết , em sẽ an tâm hơn.
- Abbie ! Em ở với anh , và từ nay trở đi sẽ như vậy . Anh ta không làm gì được để thay đổi việc đó . Dobie cũng không mà Rachel cũng không , không ai làm gì được.
- Em biết . Sáng nay khi em gọi điện thoại cho anh , cô ta nghe lỏm.
- Anh không lấy làm lạ . Anh định sẽ nói với em sau khi hợp đồng ký kết xong , nhưng Lane đã đồng ý , ít nhất trên nguyên tắc , nhường lại cho anh phần hùn cuả ông ta trong công ty dầu hỏa Quilder . Còn nhiều chi tiết phải hòan thành , nhưng trong vòng ba bốn tuần , hợp đồng sẽ ký và trở thành chính thức.
- Sao ?
- Sau khi anh trở về đây không lâu , anh đã đề nghị mua lại phần hùn cuả ông ta . Anh đã phải mất một thời gian để thu thập số vốn cần thiết để hợp đồng với ông ta như vậy . Giá dầu mới đây sụt dữ dội , nên các nhà băng không hăng hái cho vay lắm.
- Anh có đủ tiền mua lại phần hùn cuả ông ta không ?
- Nói thật với em , anh đang mắc nợ lút đầu . Anh hy vọng công việc nuôi ngựa giống Ả Rập có triển vọng tốt.
- Nhưng... tại sao anh làm vậy ?
- Em không đóan ra sao ? Anh đã mất em hai lần vì làm ăn với Lane và Rachel . Anh không muốn đó là lý do anh mất em lần thứ ba.
- Anh không cần phải làm vậy.
- Anh không muốn mạo hiểm nữa.
- Anh điên rồi , Mac Crea- Nhưng ánh mắt nàng đầy yêu thương.
- Anh điên là cái chắc ! Tất cả vì em.
Nhìn thấy ánh mắt cuả nàng , chàng không kiềm chế nổi sự thèm muốn . Vừa hôn vừa vuốt ve nàng , chàng không cần để ý đến áo quần cũ.
Nhìn thấy ánh mắt cuả nàng , chàng không kiềm chế nổi sự thèm muốn . Vừa hôn vừa vuốt ve nàng , chàng không cần để ý đến áo quần cuả nàng , và những lời phản kháng của nàng không mấy chốc đã trở thành những tiếng rên thèm khát . Khi nàng đã quằn quại , chàng ẵm nàng lên giường , cởi ngay áo quần chàng ra , và ôm nàng sát vào da thịt chàng . Trong một khoảnh khắc , trước khi lên đến tột đỉnh sung sướng , Mac Crea biết rằng giữa họ sẽ luôn luôn như vậy- Người này đẩy qua người kia đẩy lại- Không ai chịu thua ai trong sự say mê , trong tình yêu . Và chàng không muốn cách nào khác.
Ba ngày sau , luật sư cuả Dobie tiếp xúc với Abbie và cho nàng hay các điều kiện cuả Dobie để anh ta thoa? thuận ly dị . Nàng phải đồng ý chấm dứt ngay hợp đồng thuê đất và nhà cuả anh ta , từ bỏ không đòi hỏi hòan lại tiền nàng đã bỏ ra để tu bổ các tiện nghi thuê mướn , từ bỏ quyền cuả nàng trên tài sản tạo mãi từ khi họ lấy nhau , xoá tên anh ta trên chứng thư khai sinh cuả Eden , và từ khước không đòi hỏi cấp dưỡng cho đứa bé . Để đổi lại , nàng có thể giữ lại tất cả những con ngựa Ả Rập cuả nàng , các trang bị yên cương , và chuồng ngựa , và các món tiền thu hoạch do ngựa , cộng thêm các tư trang cuả nàng và con gái , và anh ta có quyền đến thăm Eden . Abbie đồng ý .


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:48 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG 44

Con ngựa đực giống lông màu huyết dụ nhìn đám đông tụ tập ở thanh ngang cuả sân quần ngựa một cách kiêu hãnh như một vị vua nhìn xuống đám thần dân đang ngưỡng mộ mình . Nó không thèm để ý đến các mã phu đang thắng yên cho nó- Giống hệt một vị vua để cho kẻ hầu cận mặc áo cho mình.
- Anh có thấy nó đẹp kinh hồn không , Lane ? Anh có khi nào thấy nó trơn láng và sung sức như vậy không ? Em biết hôm nay thế nào nó cũng thắng- Rachel nói với chồng . Nghe tiếng nàng , con ngựa đực giống vươn cái cổ dài ra , chúi mõm vào nàng . Nàng đặt tay vào chỗ sau tai nó , và nhìn chăm chăm vào hai con mắt đen thật to và các đường gân trên mắt nó.
- Chúng ta sẽ được dịp hoan hô nó.
- Ai bảo ngựa đẹp không chạy đua được ? chúng ta sẽ cho cô ta sáng mắt ra hôm nay , phải không ?- Nàng ôm dầu con ngựa và hôn nó một cái- Để lấy hên- Nàng nói và bước lui đứng cạnh Lane.
Rachel nhác trông thấy m ánh bạc xẹt qua , và quay lại nhìn con ngựa bạch đang cất cao đầu , nở to hai lỗ mũi như đang đánh hơi nàng . Bên phía trái nó là Abbie và Ben Jablonski . Cả Mac Crea và đứa bé cũng ở đây . Cả bốn người đều tươi cười và tự tin , làm Rachel cảm thấy nhột nhạt ở xương sống.
- Cho phép con vỗ con Sirocco một cái để chúc nó may mắn , nghe mẹ ? Nó chịu không ?
- Cứ việc- Rachel bực bội đáp.
Nhưng rồi nàng chợt thấy yêu cầu cuả đứa con trai có vẻ lạ thường , nên quay lại nhìn nó . Alex đang mặc quần sọc và một áo sơ mi trắng , đầu tóc chải láng . Nó cẩn thận đến nhìn con ngựa đực giống , và với lên vỗ vào bắp thịt ở vai nó . "Chúc mày may mắn , Sirocco" và thụt lùi ngay khi con ngựa cúi đầu xuống . Alex chỉ dừng lại khi nó trở về chỗ an toàn giữa cha nó và bà Quildon.
- Con can đảm hơn trước đấy , Alex ! Mẹ cứ tưởng là con sợ ngựa- Rachel nói và lạ lùng thấy đứa con trai đổi tính.
- Chúng nó to lớn , nhưng không có ý hại người- Nó đáp , tránh nhìn nàng.
- Mẹ vui mừng thấy con cuối cùng đã nhận thức như vậy . Ngựa có thể trở thành bạn thân nhất cuả ta . Con có làm bạn với ngựa lần nào chưa ? Alex.
Có một lần nàng thấy nó chui qua hàng rào ra đồng cỏ dành cho các con ngựa cái và biến mất giữa những cây dẻ . Nàng biết ngựa rất hiếu kỳ , thế nào cũng có một con mò đến xem ai vào khu vực dành riêng cho chúng . Nhưng Alex chỉ nhún vai không đáp và rụt cổ lại . Thất vọng , Rachel tự hỏi nàng tìm cách truyền đạt với đứa con trai làm gì cho mất công . Nó không muốn dính dáng đến nàng . Nó không bao giờ muốn cả . Alex chỉ quan tâm đến Lane và bà Queldon , vú nuôi cuả nó. Rời sân quần ngựa , họ bắt đầu đi về khán đài chính có chỗ ngồi dành sẵn cho họ . Nàng biết Ross sẽ có mặt ở đó để chờ họ... như đã sắp đặt . Dĩ nhiên nàng sẽ vờ ngạc nhiên thấy anh ta , và giả vờ không biết rằng anh ta vừa về thành phố , để sẽ làm ngơ trước sự kiện họ đã ở bên nhau tối hôm qua.
Họ đã ở với nhau một buổi tối tuyệt vời , ngoại trừ một sự cãi cọ nhỏ khi Ross đưa nàng tấm danh thiếp cuả một luật sư nổi tiếng về các vụ ly dị . Nàng đã cố giải thích bao nhiêu lần cho Ross hiểu , nhưng anh ta nhất định từ chối không chịu chấp nhận sự kiện nàng không muốn ly dị với Lane , bây giờ cũng như sau này . Tại sao nàng phải ly dị ? Nàng có đủ thứ nàng muốn : ngựa , nhà , Lane và Ross.
Rachel đi đầu và thấy Ross ngay , vì cái mũ cao bồi cuả anh ta . Anh ta mang một đôi kính râm , vừa tránh nắng , vừa tránh đám đông ở sân đua nhìn ra anh ta.
- Lane , coi ai kià !- Nhưng không chờ ông trả lời , nàng đã rảo bước đến cạnh Ross- Thật là một sự ngạc nhiên- Nàng nói , và ngả một chút vào tay anh ta , nàng hôn phớt lên má anh ta- Tôi tưởng anh không đến được . Tuần trước anh đã bảo tôi anh bận biểu diễn vào ngày mùng bốn cơ mà !
- Có ! Tôi đã hứa với Quillie sẽ biểu diễn tại bữa ăn ngoài trời do anh ta tổ chức hàng năm . Nếu tôi ra đi ngay sau cuộc đua , thì vừa kịp . Tôi đã dặn viên phi công cuả tôi đổ xăng đầy và cho nổ máy sẵn , để có thể cất cánh ngay khi tôi ra đến phi trường.
Lane vừa đến , Rachel nhích qua một bên để ông bắt tay Ross.
- Chào Lane , vui mừng được gặp lại ông . Tôi tưởng ông không có mặt tại đây hôm nay , vì bận bịu công việc.
- Điều đó không bao giờ xảy ra , Ross . Tôi luôn luôn cố gắng ở bên Rachel trong những lúc quan trọng đối với bà ấy.
Sửng sốt vì câu nói cuả ông , Rachel nhìn ông- Nàng sửng sốt vì câu nói ấy là sự thật . Tuy Lane không có mặt ở mọi cuộc đua lớn nhỏ , nhưng ông đã luôn luôn ở bên nàng trong những cuộc đua quan trọng , dù ông rất bận . Cho đến lúc này , nàng đã không nhận thức được điều đó.
Mấy phút sau , các con ngựa bắt đầu diễu hành trên đường đua , và nàng chú ý đến chúng , không còn nghĩ tới gì khác.
Khi các con ngựa được dẫn vào cổng khởi hành , Rachel đưa ốn nhòm lên theo dõi chúng , và cũng để che giấu sự căng thẳng làm nàng hết chịu nổi . Sirocco phải thắng cuộc đua này . Ngay bây giờ , điều đó quan trọng đối với nàng hơn là thắng cuộc đua ngựa đẹp toàn quốc trong mùa thi.
Khi cổng giở lên theo tiếng chuông rung , nàng có cảm giác như tim mình nhảy lên đến tận cổ , và mắc kẹt lại , sự lo sợ đóng thành một nút chặn ở đó . Mười một con ngựa tuôn ra khỏi cổng như một con và chạy dính vào nhau trong mấy thước đầu . Rồi nàng thấy con Sirocco lướt lên dẫn đầu , như một vệt lửa màu hồng pha lẫn màu đen.
Một con ngựa hồng khác rút lên tranh đua với nó ở đường ngoài . Rachel dòm qua tất cả các con còn lại , và thấy con ngựa cuả Abbie , chạy hàng thứ năm hay thứ sáu . Chín con ngựa khác không có nghĩa gì đối với nàng . Trong đầu óc nàng , cuộc đua này chỉ là giữa con "Sirocco" và con "Cuồng Phong" . Trong khi đoàn ngựa chạy vào khúc quanh đầu tiên và trên đoạn đường đua kế tiếp , với Sirocco dẫn đầu , Rachel bỏ ống dòm xuống và nhìn trộm Abbie đang đứng ở lô ghế ngồi cuả chủ ngựa gần đó . Dù ở xa , nàng cũng có thể thấy cô ta đang phấn khởi , và căng thẳng . So với cô ta , Rachel giống một pho tượng thì đúng hơn , nàng không thể để lộ cảm xúc ra ngoài . Nàng cũng muốn hét lớn và hoan hô , nhưng không làm được.
Thay vì vậy , nàng đưa ống nhòm lên theo dõi con ngựa giống màu huyết dụ , đang dẫn đầu trước những đoàn ngựa đến ba sải . Nhưng mấy con ngựa khác nhanh chóng thu ngắn khỏang cách ấy trên đoạn đường đua cuối cùng sau khi ra khỏi khúc quanh . Con ngựa bạch chạy sát thanh ngang mỗi bước mỗi bắt kịp nó . Nhưng anh nài cưỡi Sirocco không thấy con ngựa bạch; anh ta đang tập trung chú ý vào con ngựa hồng pha đen đang chạy ở đường ngoài ganh đua với Sirocco.
Rachel muốn la lên cảnh giác người nài , nhưng không thể mở miệng được . Con ngựa bạch lấn lên một cái mũi . Nhưng Sirocco lại ngang lên với nó , và hai con ngựa bây giờ chạy hai cổ song song , cả hai ráng hết sức , bắp thịt nổi lên cuồn cuộn , các vó ngựa xới đất bay tung lên.
Cách lằn đích đến một phần tám dặm , người nài cuả con Sirocco ra roi . Con ngựa hồng có vẻ đáp ứng ngay và tăng thêm tốc độ , nhưng nó không bỏ được con ngựa đang tranh với nó . Con ngựa bạch vẫn đeo dính nó . Bỗng nhiên Sirocco hình như lảo đảo . Người nài cố kéo nó đứng lên , nhưng qua bước sau , nó ngã chúi xuống trước trên đường đua , ngay trên đường chạy cuả tóan ngựa đến sau.
- Không !- Rachel la lên thất thanh cố phủ nhận điều trước mắt , trong khi hai bàn tay cuả ai đó nắm chặt lấy nàng không cho nàng vùng ra.
- Không , Sirocco không thể vậy.
Abbie không hề trông thấy con "Cuồng Phong" vượt qua lằn đích đầu tiên . Nàng bị choáng váng và đờ đẫn , mắt dán vào con ngựa và người nài bị ngã , cả hai nằm sóng sượt trên đường đoàn ngựa vừa chạy qua .Toàn thể đám đông im lặng trong khi vài nhân viên cuả trường đua chạy đến chỗ các nạn nhân.
- Chuyện gì đã xảy ra , hở mẹ ? Tại sao con ngựa ấy không đứng lên nữa ? Nó bị thương hở ?
- Có lẽ vậy , con ạ- Abbie ôm Eden vào sát mình.
- Nó có sao không mẹ ?
- Mẹ không biết.
Người nài ngựa cố đứng dậy , mặc dù hai nhân viên đang bắt anh ta nằm yên chờ xe cứu thương đang mở hết tốc lực chạy trên đường đua . Nhưng con ngựa giống thì không cử động . Abbie dòm qua lô cuả Rachel . Sirocco không phải là ngựa cuả nàng , nhưng nàng có thể cảm thấy sự đau đớn cuả người khác , vì nhớ lại nỗi đau đớn cuả mình khi con Tiểu Giang Phong bị thương.
Lane đang ở bên Rachel , quàng một tay sau lưng đỡ nàng , và dẫn nàng đi qua đám đông đang bu quanh dòm ngó . Abbie nghe tiếng Rachel vừa khóc vừa la :
- Để tôi ra với nó . Để tôi ra với nó.
- Ôi , Chúa ơi !- Abbie quay mặt đi để khỏi trông thấy cảnh tượng đó . Bàn tay Mac Crea đặt lên vai nàng.
- Họ yêu cầu em đến chỗ trao cúp.
- Em không thể đến- Nàng lắc đầu lia lia. , không chịu đi đến chỗ nhận cúp . Nàng đã thắng . Cuối cùng nàng đã thắng Rachel . Nhưng nàng chỉ thấy đau thắt ruột gan.
- Em phải đi đến nhận cúp . Con Cuồng Phong đã thắng . Tai nạn ấy không thay đổi gì cả- Cầm khuỷu tay nàng , Mac Crea dẫn nàng ra khỏi lô ghế hướng về chỗ lãnh cúp ở phía dưới . Abbie biết chàng nói đúng , nhưng vẫn không thấy dễ chịu hơn chút nào.
Nàng dừng lại bên ngoài chỗ trao cúp , bất chấp người phụ trách đường đua hối thúc nàng bước vào bên trong . Nàng có thể nhìn thấy tất cả hoạt động trên đường đua . Con ngựa hồng còn nằm trên đất , ánh nắng chiếu vào lông đỏ cuả nó . Người thú y cuả trường đua đang ngồi phục bên cạnh nó , xung quanh ông có mấy người nữa đang đứng . Hai người y tá đang dìu người nài lên xe cứu thương , và Lane cùng Rachel đang bước ra đường đua.
- Mac Crea , xin anh đi xem dùm em , nó bị nặng như thế nào.
- Được , để tôi đi xem.
Mac Crea bước đi , và Abbie bất đắc dĩ bước vào chỗ lãnh cúp với Ben và Eden . Con "Cuồng Phong" được dẫn đến , sùi bọt mép nhưng vẫn còn hăng hái , làm nàng cảm thấy tự hào . Nàng đã gây giống và nuôi con ngựa đực giống này , nó đã thắng giải trên trường đua và ở cuộc thi ngựa đẹp . Nàng ôm hôn con ngựa và chảy nước mắt.
- Chúng ta đã thắng một cách công bằng và rõ rệt.
Người nài ngựa cười toét miệng với nàng.
- Chúng tôi đã vượt qua nó trước khi nó ngã xuống.
- Chuyện gì đã xảy đến ? Anh biết không ?
Anh ta lắc đầu.
- Tôi nghe một tiếng bốp... như là xương gãy . Nó là một con ngựa can đảm , nhưng dù sao chúng ta cũng thắng mà thôi . Tôi đã đòi hỏi và con Cuồng Phong còn sức để gắng thêm . Con ngựa hồng kia chỉ còn lòng can đảm mà thôi.
- Như là xương gãy !
Câu nói vẳng đi vẳng lại trong trí óc nàng . Nàng cố nhắc nhở mình , một cái xương bị gãy chưa hẳn có nghĩa là Sirocco bị toi mạng . Con Tiểu Giang Phong thì sao ?
- Còn người nài thế nào ?
- Hình như anh ta bị gãy xương vai và bị bầm . Nhưng anh ta sẽ không sao.
Một viên chức cuả trường đua bước tới.
- Chúng tôi sẵn sàng trao cúp bây giờ , bà Hix . Xin bà bước ra đằng trước.
Nàng đờ đẫn nhận các lời chúc tụng cuả người bảo trở cuộc đua , cùng với chiếc cúp bạc , và phần tiền cuả con ngựa thắng cuc , rồi đứng cho người chụp ảnh bấm máy , nhưng nàng không mỉm cười được với máy ảnh- Khi mà , ngoài kia , Rachel đang quỳ bên cạnh con ngựa cuả cô ta , bất kể bộ đồ vải trắng cô đang mặc.
Cuối cùng mọi việc xong xuôi . Abbie dừng lại bên ngoài chỗ lãnh cúp , theo dõi người nài tuột xuống mình ngựa , đỡ yên ra và chính thức cân lại . Một mã phu khóac tấm chăn lên mình con Cuồng Phong và dẫn nó đi.
- Mình có trở về chuồng với con Cuồng Phong không hở mẹ ?- Eden hỏi.
- Chưa . Mẹ chờ Mac Crea- Chàng đang từ đường đua đi vào , nàng phải biết tình hình.
- Sao mẹ trông có vẻ buồn vậy ? Con Cuồng Phong thắng mẹ không sung sướng hay sao ?
- Mẹ sung sướng vì nó thắng , nhưng buồn vì con ngựa kia bị thương.
Nhưng không phải bất cứ con ngựa nào khác . Sirocco là con ngựa đực giống cuả Rachel . Abbie không biết làm cách nào giải thích với Eden tại sao việc đó có nhiều ý nghĩa.
- Con đứng chờ ở đây với Ben để mẹ ra hỏi Mac Crea...
Abbie bước ra đón Mac Crea . Mặt chàng không để lộ vẻ gì cả . Bất giác nàng ôm chặt chiếc cúp bạc trong tay , khi một chiếc xe tải ngừng lại cạnh con ngựa bị ngã , và che khuất nó.
- Nó bị nặng không ?- Nàng hỏi.
- Nó chết rồi , Abbie . Nó bị gãy cổ khi ngã chúi xuống.
- Không ! không thể ! không thể có chuyện đó !
- Có , anh cũng rất buồn.
- Tại sao ? Tại sao việc đó đã phải xảy ra ?
Chàng không trả lời . Nàng nhích ra và nhìn xuống đường đua . Bây giờ nàng hiểu lý do chiếc xe tải đã đến . Để chở xác con ngựa chết đi . Khôgn lâu nữa , sẽ có độ ngựa đua khác , và mọi người sẽ hấp tấp đánh cá , và quên đi tấn bi kịch vừa rồi . Nhưng Abbie biết rằng nàng sẽ không bao giờ quên cái khoảnh khắc Sirocco ngã xuống , hay cảnh chân ngựa đan vào nhau khi các con ngựa đang chạy tới ra sức nhảy qua chướng ngại vật trên đường đua , suýt nữa đụng vào nhau , và rồi khi bụi lắng xuống , con Sirocco nằm im lìm ở đấy.
Mắt nhòa lệ , nàng thấy Rachel đang được Lane đỡ , đi chầm chậm trở vào , nét mặt thường ngày điềm tĩnh cuả cô ta đầy vẻ đau buồn . Nàng bước ra đón Rachel , khiến Mac Crea chận lại.
- Em đi đâu ?
- Rachel... em phải nói với cô ta mấy lời . Em không hề muốn chuyện này xảy ra.
- Abbie , đừng . Tốt hơn là em đừng nói gì.
Nhưng nàng không chịu nghe lời chàng , và giằng ra để đi về phiá họ . Lane thấy nàng trước và ngừng lại , nhưng Rachel nhìn nàng trừng trừng mà ra vẻ không trông thấy nàng.
- Rachel... tôi muốn cô biết rằng... tôi rất tiếc . Tôi thật rất tiếc.
- Tại sao cô phải tiếc ? Ngựa cuả cô đã thắng cuộc đua . Cô đã muốn thế , phải không ?- Rachel nhìn nàng đầy vẻ cay đắng và hận thù.
- Tôi đã muốn nó thắng , phải , nhưng... không phải như thế này !
- Tại sao không ? Cô chẳng đã cố sức chứng minh rằng ngựa của cô hay hơn ngựa cuả tôi hay sao ? Cô đã làm được vậy , do đó , cô hãy đi đi và để tôi yên . Sirocco đã chết . Cô nghe chưa ? Nó đã chết , nó đã chết- Cô ta òa khóc lên và ngã vào người Lane , buồn quá hoá điên.
Lần này Mac Crea đặt tay lên bàn tay nàng , Abbie để chàng kéo đi không cưỡng lại nữa.
- Do lỗi cuả tôi- Nàng nói với giọng khổ sở.
- Đó là một tai nạn , Abbie , một tai nạn . Nó có thể xảy đến cho bất cứ con ngựa nào trong độ ấy , kể cả Cuồng Phong . Anh không chịu cho em tự quy trách nhiệm về chuyện đó.
- Nhưng do lỗi cuả em . Nếu em không chọc tức cô ta , thì cô ta đã không đời nào cho con Sirocco chạy đua . Anh có nhớ tối đó sau khi Sirocco thắng giải ở Scottdale , em đã bảo cô ta rằng nó thắng cuộc thi sắc đẹp , rằng nó không có thể chất đòi hỏi để chạy đua ? Chúa ơi... em thậm chí còn bảo cô ta nó sẽ sụm nửa chừng nếu chạy đua . Em đã cưỡng ép cô ta vào chuyện này.
- Cô ta tự lấy quyết định cho mình . Cô ta đã biết nguy hiểm nhưng vẫn cho nó chạy đua . Em không thể tự quy trách cho mình.
Nhưng Abbie biết rằng không phải thế.


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
 Tiêu đề bài viết: Re: CHỊ EM HẬN THÙ
Gửi bàiĐã gửi: 16-10-2010, 12:50 pm 
Hồng Minh
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 10-10-2010, 01:03 pm
Lần ghé thăm trước: 21-06-2011, 01:02 pm
Bài viết: 1492
Giới tính: Nữ
Mình đang: Cool
Đã cảm ơn: 906 lần
Được cảm ơn:
956 lần trong 442 bài viết
 
CHƯƠNG KẾT

Ngọn gió mát buổi sáng thổi lướt qua mặt hồ bơi , rồi làm các tờ giấy trên đùi Lane bay phất phơ . Lane đè các trang giấy cuả bản hợp đồng đoạn mãi xuống và tiếp tục nhìn đăm đăm vào cái bóng dáng nhỏ bé đang thu mình bên nấm đất mới đắp ở tận ngoài xa.
Cặp kính hai tròng cuả ông còn nằm trên bàn , cạnh hồ bơi , dưới cái dù che nắng . Ông vẫn chưa đọc trang đầu cuả bản hợp đồng . Không phải là ông cần đọc nó . Ông đã coi kỹ nó ngày hôm qua . Ông chỉ có ý định coi lại một lần nữa trước khi Mac Crea đến ký vào chiều nay . Nhưng Rachel làm ông lo lắng và gần như không thể tập trung lâu vào công việc làm ăn.
- Coi con này , ba !- Alex kêu to.
Rất khó khăn ông mới rời mắt khỏi Rachel và day lại kịp thời để thấy cậu con trai nhảy xuống bể bơi làm nước bắn tung tóe đến tận bờ . Ông chờ cho đến khi Alex trồi lên và lội đến cái thang ở góc hồ.
Khi thấy đứa con trai đã lên bờ đối diện , Lane quay lại chú ý đến Rachel . Nàng không hề rời ngôi mộ mà nàng đang canh chừng.
- Xin lỗi ông , có ông Tibbs đến thăm- Người hầu gái tên là Maria đến cạnh ghê ông và thưa , rồi chỉ vào người đàn ông mặc cái quần Jean mới và một cái áo kiểu miền Tây đang đi theo cô ta.
Lane lơ đễnh xếp lại các tờ giấy và đứng dậy đón khách.
- Chào anh Ross . Tôi không ngờ anh đến . Mời anh ngồi.
- Rất tiếc , tôi không ở lâu được . Tôi chỉ ghé lại xem Rachel thế nào . Tôi biết bà bất an vì Sirocco . Tôi ước phải cho tôi có thể ở lâu...
- Tôi hiểu . Bà ấy đau buồn vì cái chết cuả con ngựa đực giống.
- Bà ấy ở đâu ?
- Ở ngoài đó , bên mộ nó- Ông chỉ đại khái về hướng nấm mồ- Bà ta đã nhất quyết đòi đem con ngựa về chôn ở River Bend . Lúc đó , tôi không thấy có hại gì , nhưng bây giờ thì tôi không chắc chắn đó là ý kiến hay.
- Ông có phiền chăng nếu tôi đi nói với bà ấy ? Tôi đã mang theo một cái có thể... khiến bà khoẻ khoắn hơn.
- Xin anh cứ việc- Đến giai đoạn này , ai kéo Rachel ra khỏi tình trạng thất vọng thâm trầm cuả mình cũng được , miễn là có người làm được điều đó . Ông không chịu nổi thấy vợ như vậy.
Ross gật đầu , đội nón lên và ra đi , băng qua bồn cỏ về hướng nấm mộ không có mộ chí gần hàng rào chạy dọc cánh đồng cỏ sau nhà , nưa? đường giữa tòa nhà và các chuồng ngựa . Lane đứng nhìn theo , và tự hỏi anh ta sẽ thành công chăng , và Rachel có ngả vào vòng tay của anh ta không . Lần này thì là vĩnh viễn . Thế nhưng khi tai nạn xảy ra , bà đã quay qua ông , chứ không quay qua Ross . Chắc chắn cử chỉ ấy là do linh tính , ông vẫn tự nhủ mãi như vậy.
- Ba , ba có thấy con nhảy làm nước bắn tung tóe không ? Alex chạy quanh hồ bơi đến cạnh ông.
- Có , ba thấy . Suýt nữa con làm ba ướt hết.
- Con biết . Ba muốn bơi với con một chập không ?
- Ba muốn , nhưng không được . Ba còn phải xem mấy giấy tờ , nhưng ba sẽ theo dõi con.
- Vậy thì con sẽ ngồi đây với ba để nghỉ ngơi , bơi mệt quá.
- Đúng- Lane đồng ý , trong khi Alex trèo lên ghế cạnh bàn.
- Ông Tibbs muốn gì vậy hở ba ?- Alex dòm về hướng nấm mồ.
- Ông ấy đến gặp mẹ con . Ông ấy đem cho mẹ con cái gì đó , mà ông ấy hy vọng sẽ làm cho mẹ con vui một chút.
- Mẹ con buồn quá , phải không ?
- Phải . Mẹ con rất thương con Sirocco . Mẹ con có mặt khi nó sinh ra . Lúc đó con còn bé xíu . Mẹ con có nó cũng lâu như có con . Người ta rất đau khổ khi mất đi một người hay một vật mà mình rất quan tâm.
- Con ước chi có thể làm được điều gì cho mẹ con đỡ buồn.
- Có lẽ con có thể.
- Làm gì , hở ba ?
- Khi ta buồn , có nhiều việc nhỏ nhặt có ý nghĩa rất lớn... những việc nhỏ nhưng có ý tứ nói lên sự quan tâm cuả ta . Chẳng hạn , con có thể hái cho mẹ con mấy bông hoa dại để cắm lên mộ Sirocco . Hay con có thể làm cho mẹ con một cái bảng tên...
- Con có thể vẽ một tấm hình Sirocco và tô màu lên để đem cho mẹ con . Mẹ con sẽ trông thấy tấm hình cuả nó và nhớ đến nó . Mẹ con sẽ thích vậy phải không ? Con có thẻ vẽ thật đẹp , bà Queldon bảo vậy . Và con sẽ vẽ cái hình này đẹp hơn nữa.
- Ba biết con có thể . Và ba nghĩ rằng mẹ con ắt sẽ thích bức hình ấy.
- Để con đi vẽ ngay- Nó tụt xuống ghết và chạy ngay vào nhà.
Rachel ngồi trên cỏ , bên cạnh nắm đất mới đắp hình chữ nhật dài , trong tư thế gần như cuả một đứa trẻ : hai chân xếp về một bên , đầu và vai cúi xuống , một bàn tay đặt lên trên nấm đất . Một ngọn gió mát nhẹ nhàng thổi qua mái tóc cuả nàng làm phất phơ mấy sợi rồi vuốt xuống lại như một bà mẹ xoa vuốt tóc đứa con để an ủi vỗ về nó.
Trong khi Ross đi đến gần nàng , nàng không tỏ vẻ gì biết có anh ta đến . Anh ta ngừng lại một lát , ngạc nhiên vì thấy vẻ đau buồn quá đỗi trên mặt nàng . Không có nước mắt . Anh ta ước chi nàng đã chảy nước mắt . Anh ta có cảm giác như nếu có nước mắt thì có lẽ dễ đối phó hơn là sự đau buồn cực độ này.
- Chào Rachel !
Thoạt đầu anh ta chưa chắc là nàng đã nghe . Rồi nàng nhìn lên . Hai mắt nàng lờ đò , gần như chết rồi . Tuy nàng nhìn thẳng vào anh ta , Ross không chắc gì nàng đã thấy . Rồi thì nàng làm như gắng gượng trở lại với thực tại.
- Đây là nơi chôn cất Sirocco . Tôi đang cho làm một cái bia- Bằng đá cẩm thạch , khắc tên nó với các ngày tháng trong đời nó , và một câu trong bài thơ tôi đã đọc một lần . Tôi sẽ sưa? đi một chút cho phù hợp với nó- Nàng mơ màng đọc lên : "bạn chỉ mới thấy vẻ đẹp cuả các đặc điểm và các chân cuả nó , thì vẻ đẹp chân chính cuả nó bạn vẫn chưa được thấý
- Hay lắm !
- Anh hãy sờ nấm đất này. - Nàng thọc mấy ngón tay vào đất . - Nó còn ấm... giống như thân mình nó.
- Đó là do ánn nắng . Anh bắt đầu lo cho nàng.
- Tôi biết . - Nàng nói , nét đau khổ hiện rõ trên mặt.
- Nhưng đôi khi tôi muốn tin là do thân mình của nó.
- Cô không thể làm vậy , Rachel . Không tốt cho cô.
- Tôi không cần . Tôi muốn nó ở đây... với tôi.
- Đừng làm vậy , Rachel . Nó đã chết . Cô không làm thay đổi được điều đó . Tôi ở đây với cô . Cô hãy đi dạo với tôi một lát . - Nắm vay nàng , anh ta dịu dàng ép nàng đứng dậy.
Nàng không cưỡng lại , tuy nhiên vẫn nhìn sững vào nấm mồ , không muốn rời nó khi anh xoay mình nàng lại.
- Nó phải ở đây , để hí lên với các con ngựa cái trên đồng cỏ.
- Tôi mong sao có cách gì làm cô thấy bớt buồn... Có lời gì tôi có thể nói... hay việc gì tôi có thể làm . Nhưng tôi không biết nói gì cho hợp . Cô không biết đã bao nhiêu lần tôi ước chi tôi đã không bỏ cô mà đi hôm đó , nhưng tôi đã phải làm như vậy. Tôi ở đó củng chẳng có làm được gì . Lane đã ở bên cô . Tôi biết ông ta sẽ chăm nom cô và lo liệu mọi việc.
- Lane luôn luôn có đó , lần nào cũng thế . - Nàng lẩm bẩm.
- Tôi biết - Anh ta phiền lòng vì nàng đã quay lại với Lane trong những giây phút choáng váng đầu tiên ấy , sau khi tai nạn xảy ra . Đáng lý ra nàng phải còn yêu anh ta.
- Cô nghe tôi nói đây. Tối nay tôi phải trở về Nashville . Công ty đĩa hát muốn tôi thâu một bộ đĩa mới và tôi dự định sẽ họp với nhà sản xuất ngày mai . Nhưng nếu cô muốn tôi ở lại đây với cô , tôi sẽ hủy bỏ việc ấy.
- Không cần thiết . Anh ở đây hay không cũng vậy thôi . Không còn việc gì quan trọng đối với tôi cả.
Nàng quá dửng dưng , quá xa vắng với anh ta , như thể anh ta là một người lạ , không phải là người đã từng ôm ấp nàng trong vòng tay , làm tình với nàng không biết bao nhiêu lần trong quá khứ . Họ đi bên cạnh nhau , tay anh quàng sau lưng nàng , tuy nhiên cảm giác gần gũi không có . Anh muốn làm thay đổi cái đó.
- Tôi có cái này đưa cô xem . Hãy đi nhanh lên.
Anh ta rảo bước đến gần chuồng ngựa , nhưng câu nói cuả anh ta không gợi lên sự chú ý cuả nàng.
- Cô không hỏi tôi cái gì sao ?
- Cái gì ?- Rõ ràng nàng chỉ hỏi là vì anh ta nhắc.
- Đây là một sự ngạc nhiên , nhưng tôi có thể bảo đảm cô sẽ thích nó . Cứ chờ xem thử.
Nhưng khi Rachel trông thấy chiếc xe tải kéo chiếc rờ moọc chở ngựa đậu bên ngoài cưa? và chuồng chính , nàng thụt lui . Có ai trong đó , tôi không muốn gặp họ.
- Không sao cả . Thật mà , xe ấy cuả tôi.
- Cuả anh ? Tôi không hiểu- Nàng cau mặt . Lần đầu tiên từ nãy giờ , Ross có cảm tưởng cuối cùng anh ta đã đâm thủng được bức màn đau buồn cách ly nàng với thế giới bên ngoài.
- Cô nhớ là tôi đã bảo dành cho cô một sự ngạc nhiên- Anh ta ra hiệu cho người mã phu đứng ở phía sua rờ moóc dắt ra con ngựa cái nhỏ- Đấy , nó kìa- Anh nhìn chòng chọc vào mặt nàng , khi người mã phu dẫn con ngựa cái nhỏ ra cho nàng thấy . Mặt nàng lộ vẻ phân vân , khi nàng nhìn sững con ngựa Ả Rập nhỏ tuổi , có lông màu vàng rực dưới ánh nắng chiều . "Con Hòn Ngọc" nàng thốt lên.
- Phải , nhưng lý do nào anh đem nó đến đây ?- Nàng quay lại nhìn anh ta , trán cau lại thêm.
- Tôi muốn cho cô con ngựa ấy . Tôi biết cô đã từng muốn có nó biết chừng nào , và tôi đã nói thật khi bảo rằng tôi không bán nó . Chúng ta sẽ không bao giờ trông đợi nó có con với Sirocco nữa , do đó , tôi tặng nó cho cô.
- Không !- Nàng thục lùi thêm một bước , mặt có vẻ giận dữ.
Sửng sốt vì phản ứng cuả nàng , Ross cầm sợi dây ở tay người mã phu , đưa cho nàng.
- Xin cô vui lòng cầm lấy- Nhưng nàng lắc đầu và giấu tay ra sau lưng- Tôi muốn cô giữ nó , Rachel . Tôi biết nó không phải là Sirocco và... có lẽ tôi không thể bù đắp lại sự không có mặt của tôi bên cô sau tai nạn , nhưng cô hãy cho tôi có dịp bù lại.
- Tại sao ai cũng luôn tìm cách biếu quà cho tôi ? Anh nghĩ rằng có thể mua chuộc tôi được chăng ? Qùa tặng không bù lại được những giờ khắc tôi cô đơn . Tôi không phải là một đứa bé để anh có thể cho một đồ chơi và nghĩ rằng nó sẽ hết đau khổ . Không được nữa đâu ! ..
- Tôi không hiểu cô nói gì . Tôi không tìm cách mua chuộc cô . Tôi... - Ross bối rối và hoảng sợ vì sự nổi giận cuả nàng.
- Vậy anh gọi hành động cuả anh là gì ? Anh cảm thấy có lỗi , nên anh cho tôi con ngựa của anh để lương tâm anh khỏi bị cắn rứt . Thế thì , tôi không thèm con ngựa cuả anh ! Và tôi không thèm anh ! Đem con ngựa đi và biến khỏi nơi đây ! Đừng bao giờ trở lại ! Anh nghe chưa ? Đừng bao giờ nữa !- Hai bàn tay nàng nắm lại chống nạnh , trong khi nàng đứng trước mặt anh ta , run lên bần bật vì tức giận , và nước mắt chảy thành hàng trên má.
- Rachel , cô không muốn nói vậy , cô chỉ bực mình thôi . Cô không biết cô đang nói gì.
- Tôi biết rất rõ tôi đang nói gì . Và nếu anh không chở con ngựa đó đi ngay trong năm phút tới , tôi sẽ gọi ông cảnh sát trưởng tới áp giải anh ra khỏi trại này- Nàng nói với giọng giận run , và quay phắt lại . Nàng đi về chuồng ngựa , được nửa chừng nàng chuyển sang chạy.
- Rachel... - Ross bước một bước tần ngần về hướng nàng bỏ đi , anh ta không tin được chuyện vừa xảy ra là có thật.
- Tôi nghĩ rằng bà ta nói thật đấy- Người mã phu nói sau lưng anh.
Ross bắt buộc phải đồng ý.
Nức nở khóc vì tuyệt vọng , Rachel chạy thẳng đến khu chuồng nuôi ngựa đẻ , chỉ ngừng lại khi đến chuồng thứ ba kể từ sau đếm lại . Điên cuồng chạy ào ào , nàng xô cưa? vào trong rồi gài cửa lại . Nàng ôm cổ con ngựa cái có lông xám lốm đốm và úp mặt vào cái bờm đen như than cuả nó.
- Simoon , Simoon- Nàng kêu lên- Tại sao họ luôn luôn làm vậy ? Tại sao ? Họ cứ cho quà tặng , trong khi ta chỉ cần tình yêu . Không ai thật sự quan tâm đến ta cả . Không một ai- Trong khi nàng khóc cho nguôi nỗi lo lắng và đau khổ , nàng cảm thấy con ngựa cái lo lắng chúi mõm vào nàng , và kêu lên mấy tiếng tỏ vẻ quan tâm- Không , không đúng vậy , phải không ?- Có mày quan tâm , phải không , con ngựa đẹp cuả ta ?- Rachel lẩm bẩm , và nhích qua nhìn ngay mặt nó , rồi ôm đầu nó lại trong tay nàng , mỉm cười khi nó thè lưỡi liếm hàng nước mắt trên má nàng rồi tò mò liếm các giọt nước mắt mằn mặn- Ta cũng yêu mày , Simoon . Mày không khi nào bỏ ta , phải không , Simoon ?
Có tiếng rơm sột soạt ở chuồng bên , trong khi con ngựa thiến lông đỏ già nua nhích lại tới gần tấm vách ngăn vừa hé lên để được chú ý đến . Quay lại , Rachel thò bàn tay qua cái song giữ bên dưới cái môi cuả nó , trong khi vẫn xoa vuốt chỗ lõm phiá sau tai con ngựa cái.
- Ta biết mày cũng quan tâm , Ahmer . Ta không quên mày- Nàng nói êm như ru , nhưng vẫn buồn rầu vô cùng.
- Bà bình an chứ , bà Canphield ?
Giật mình , Rachel thoáng thấy người mã phu đứng ở cửa chuồng , và nấp vào sau con ngựa cái , giấu mặt để y khỏi thấy nàng khóc . Nàng không muốn y hay ai khác thương tiếc cho nàng . Nàng không cần và cũng không muốn sự thương hại cuả họ.
- Phải , tôi bình an . Và tôi muốn ở một mình . Anh vui lòng đi đi.
- Vâng , thưa bà.
Ahmer xì một tiếng khi người mã phu đi ngang qua chuồng nó . Khi nó trở lại chú ý đến nàng , Rachel biết chỉ còn lại chúng và nàng.
- Luôn luôn chỉ có ba chúng ta , phải không ?- Nhớ lại , rồi cải chính- Không phải luôn luôn như vậy . Trong một quãng thời gian , chúng ta có bốn . Bây giờ Sirocco không còn nữa . Ta nhớ nó quá !- Nàng thấy muốn khóc nữa , và ôm chầm cổ Simoon .- Tại sao nó phải chết như vậy ? Khôgn công bằng chút nào ! Con mày đã chết , Simoon . Mày hiểu không ? con mày... và con ta nữa.
Nàng bắt đầu khóc thút thít , nước mắt chảy xuống làm ướt các sợi lông màu xám ở cổ con ngựa cái . Ở đây , nàng cảm thấy được tự do tuôn ra nỗi khổ đau cuả mình , tự do khao khát... cái chết cuả con ngựa đực giống cuả mình , cả sự phản bội cuả thêm một người đàn ông khác nữa đã không yêu nàng thật trung thực.
Simoon xì một tiếng và quay đầu về phía cửa chuồng , báo động cho Rachel biết có người đến . Nàng lau nước mắt và cố giữ vẻ bình thường.
- Mẹ Ơi , mẹ có đây không ?- Alex hiện ra , đi chầm chậm trên hành lang giữa hai dãy chuồng , vừa đi vừa nhìn hai bên.
Nàng muốn giả vờ không nghe nó , nấp vào góc trong cùng không cho ai thấy cả . Nhưng nàng biết không làm thế được.
- Có , Alex , gì đó con ?
Thoạt đầu , nó không biết tiếng mẹ nó ở chuồng nào , rồi nó trông thấy nàng.
- A , mẹ đây rồi- Nó hăm hở đến cửa chuồng , tay cầm tờ giấy giấu sau lưng- Con tìm mẹ khắp nơi.
- Nếu đã đến giờ ăn trưa , con hãy bảo Marie mẹ không đói- Nàng xẵng giọng nói , vì nôn nóng muốn nó đi cho khuất để nàng ở một mình . Nếu không thì khó che giấu sử khổ sở và đau đớn cuả nàng . Nàng nhớ những câu hỏi dồn dập cuả nó trên đường bay về nhà rất là khó chịu . Tại sao Sirocco chết ? Tại sao nó gãy cổ ? Tại sao mẹ cho nó chạy đua ? Tại sao mẹ khóc ? Tại sao mẹ yêu Sirocco ? Tại sao , tại sao ? Nàng không chiu nổi ý nghĩ phải nghe lại những câu hỏi ấy . Lẽ ra Lane phải có đấy để trả lời cho nó cũng như khi ở trên máy bay.
- Chưa đến giờ ăn trưa . Ít nhất con nghĩ vậy , con đem cho mẹ cái này- Nó với tay qua cửa , miệng mỉm cười và vẻ mặt hăm hở , đưa tờ giấy nó giấu sau lưng cho nàng- Cho mẹ đó . Con đã muốn gói trong giấy đẹp và thắt nơ quanh nó , nhưng bà Queldon bảo ở nhà không có sẵn.
Lại thêm một món quà , Rachel cay đắng nghĩ thầm . Tại sao tất cả đều tìm các mua chuộc nàng ?
- Mẹ không muốn lấy.
Nụ cười vụt tắt trên mặt nó.
- Nhưng... ba nghĩ rằng...
- Ba đã lầm ! Mẹ không muốn quà gì cả ! Nhất là của con . Hay cuả bất cứ ai . Con hiểu chưa ?- Nước mắt giận dữ tuôn ra làm nàng không thấy được vẻ buồn thảm cuả nó.
- Đi , đi về với ba mày . Tao không muốn mày ở đây !...
Xoay lại , nàng tìm sự an ủi bên thân mình ấm áp cuả Simoon . Nàng nghe ở xa xa tiếng chân nó chạy đi , còn gờ giấy bay phất phới vào trong chuồng ngựa và rơi xuống đống dăm bào.
Nàng còn lại một mình với mấy con ngựa của nàng , nàng muốn thế . Nàng không cần ai cả . Và giờ sau đó , nàng cố tình tin như vậy.
Khi nghe tiếng chân ở hành lang bằng gạch đến gần các chuồng ngựa , nàng thầm nguyền rủa tất cả mọi người không chịu để cho nàng yên . Nàng thấy Lane hiện ra và lo lắng nhìn quanh.
- Alex ?- Ông gọi.
Rachel suýt nữa cười lớn lên . Đáng lẽ nàng phải biết ông không lo lắng cho nàng . Ông chỉ lo lắng cho đứa con trai cuả ông . Nàng co rúm lại cạnh vách , cố thu mình thật nhỏ , mong sao ông đừng thấy . Nhưng cử động làm ông chú ý . Ông quay lại và nhìn ngay thấy nàng.
- Rachel , em có thấy Alex không ? Bữa ăn trưa đã sẵn sàng . Nhưng khi Maria gọi nó , không có tiếng trả lời cuả nó.
- Em không biết nó ở đâu- Nàng đáp.
Lane cau mày và bước tới gần chuồng hơn.
- Nhưng nó phải ở đâu quanh đây . Một người mã phu bảo chắc chắn đã thấy nó đến- Cái gì kia ?- Ông nhìn trừng trừng vào cái gì đó trên sàn . Bất đắc dĩ Rachel phải đi quanh con ngựa cái để xem vật gì . Một tờ giấy nằm trên đống dăm bào , ngay giữa bị một móng ngựa đạp vào nhăn nheo . Rachel thấy nhưng không lượm lên , và Lane mở móc cửa bước vào chuồng.
- Có phải đây là hình con Sirocco do nó vẽ cho em ?
- Chắc vậy ?- Nàng nhún vai rồi lượm tờ giấy lên xem.
- Vậy là nó đã tới đây ? Nó mang cái này tới cho em ?
- Phải , em bảo là không cần . Em tưởng nó cầm đi theo nó.
- Em làm sao thế ?- Lane trừng mắt nhìn nàng , với vẻ không tin và giận dữ- Sao em có thể làm vậy được ? Nó vẽ để cho em mà !
- Tôi không cần !- Nàng giận dữ quát lên- Tại sao tôi phải cần ? Cả đời tôi mọi người đều cho quà , vì họ nghĩ rằng quà cáp có thể bù đắp mọi việc . Nhưng không phải vậy ! Chưa bao giờ như vậy cả !
- Trời đất ơi , Rachel ! Nó chỉ là một đứa bé . Nó muốn làm một cái gì đó để em vui lên . Em quá thương hại lấy mình mà không thấy rằng em đau khổ thì anh và con cũng đau khổ lây . Đây không phải là một bức vẽ . Đây là cách cuả nó để cho em biết nó quan tâm đến em !
Trong đời nàng chưa bao giờ Rachel thấy Lane giận dữ đến như vậy . Những lời nói giận dữ cuả ông đập vào nàng như búa bổ . Trong giây lát nghĩ rằng ông sẽ đánh nàng thật sự . Nàng co rúm người lại.
- Em không biết . Em đã tưởng...
- Em nghĩ- Ông gay gắt nói- Em chỉ nghĩ đến em . Tôi tự hỏi , có bao giờ em nghĩ đến người khác ?- Ông bỏ nàng đứng lại ở đó , vẫn còn choáng váng vì câu buộc tội giận dữ cuả ông.
Trong khi lái xe qua hai cột trụ đồ sộ sơn trắng ở cổng vào River Bend , Mac Crea liếc nhìn đồng hồ ở bảng điều khiển cuả xe hơi . Chàng có hẹn gặp Lane lúc một giờ rưỡi , và đã trễ năm phút . Trong khi xe chạy trên đường vào nhà , chàng để ý thấy hai , bà người đang dàn thành hàng ngang , băng ngang qua hai cánh đồng cỏ phía trái cuả chàng . thoạt đầu chàng thấy kỳ lạ , rồi bỏ qua không để ý đến nữa , vì nghĩ rằng có lẽ họ đang bắt ngựa.
Khi xe chạy vào sân , chàng thấy Rachel cưỡi con ngựa xám đốm chạy về . Cổ ngựa ướt đẫm mồ hôi . Mac Crea cau mày , phân vân không hiểu Rachel làm gì mà cưỡi ngựa đi giữa trời nóng ban ngày như vậy... và mấy người ở cánh đồng cỏ... ắt hẳn có chuyện gì không ổn . Chàng vội vàng rời toà nhà và cho xe chạy về hướng trại ngựa , tới nơi vừa kịp lúc Rachel xuống ngựa và trao dây cương cho một mã phu.
Vừa bước xuống xe , chàng nghe được mấy tiếng cuối cùng cuả câu hỏi cuả nàng :
- "... có thấy gì không ?"
Người mã phu lắc đầu và dẫn ngựa đi.
- Có chuyện gì thế ?
Rachel giật mình quay lại , vẻ mặt điên loạn.
- Mac Crea . Tưởng ai !
- Lane đâu rồi ?
- Ông đang đi tìm Alex cùng với những người khác . Nó đã biến mất . Không ai thấy nó từ trước giờ ăn trưa Chúng tôi đã gọi đi gọi lại nhưng- Tôi lo ngại... có chuyện gì xảy ra cho nó . Nểu có , tôi sẽ không bao giờ tự tha thứ cho mình được.
Mac Crea đã định nói cho nàng biết rằng chàng có thể biết Alex đang ở đâu . Dù sao , cậu bé không biết rằng Eden không còn ở trong nông trại kế cận nữa . Nhưng có thể chàng lầm . Nếu không chắc , thì nói với Rachel càng gây thêm rắc rối . Tốt hơn chàng nên đi kiểm tra lấy.
- Nó sẽ xuất hiện thôi.
- Tôi mong vậy.
- Nếu cô thấy Lane , bảo giùm tôi sẽ trở lại sau.
- Vâng.
Nhưng Mac Crea ngờ rằng cô ta sẽ không nhớ , trong khi chàng trở ra xe và ngồi lên lái đi.
Abbie bưng thùng đồ đạc cuối cùng ra khỏi trại và chất nó lên ghế sau xe hơi cuả nàng . Ngừng một lát , nàng lau mồ hôi trán và liếc nhìn chiếc xe thùng thuê đậu ở trước chuồng ngựa đẻ . Hai mã phu đang vào tất cả các chuồng thu thập các dụng cụ , yên cương , trang bị . Họ có vẻ như đã gần xong công việc.
Dobie đang làm việc ở ngoài đồng . May thì nàng có thể thu góp đồ đạc và ra đi trước khi anh ta về . Nàng đã không gặp và cũng không muốn gặp anh ta . Nàng có bảo với anh ta rằng nàng rất tiếc , cũng không xoá bỏ được những thiệt hại nàng đã gây ra cho cuộc đời cuả hai người.
Nghe tiếng máy xe ngày càng lớn , Abbie quay ra đường dẫn vào nhà . Nàng cau mày ngạc nhiên khi nhận ra xe cuả Mac Crea . Nếu Dobie thấy chàng thì sao ?
Nàng bước tới gần chàng với vẻ mặt cố che giấu vẻ lo ngại.
- Anh đến đây làm gì ?
- Anh hy vọng sẽ tìm thấy Alex . Em không thấy nó ở đây chứ ?
- Alex ? không , tại sao ?
- Anh vừa mới ở River Bend lại . Họ đang lục lạo khắp nơi để tìm Alex . Không ai thấy nó từ sáng đến giờ . Anh đã nghĩ... nó có thể sang đây chơi với Eden.
- Chúng tôi ở đây gần như suốt ngày . Hơn nữa , sau trận mưa lớn đêm hôm kia , con suối giữa đây và River Bend đầy ắp nước lên đến tận bờ- Vừa nói ra , Abbie lạnh toát cả người vì sợ- Mac , anh không nghĩ rằng nó tìm cách lội qua suối chứ ! Em biết nó chỉ là một đứa bé , nhưng chắc chắn nó cũng thấy được là quá nguy hiểm.
- Tốt hơn là anh phải đi xem- Mac Crea mở máy xe.
- Em đi với anh- Abbie đi tới phiá bên kia xe.
Mac Crea lái xe ra khỏi sân và chạy vào con đường đầy rãnh dẫn đến cánh đồng cỏ ở dưới thấp và bờ suối ..Khi tới cổng , Abbie nhảy xuống mở cổng , rồi trèo lên xe lại sau khi đóng cổng.
- Có một chỗ cạn lội qua được ở đằng kia- Nàng chỉ vào một khúc cuả con suối có cây mọc san sát hai bên bờ.
Mac Crea ngừng xe lại khi tới gần chỗ đó.
- Chúng ta hãy xuống xe đi bộ.
Da trời xanh ngắt , mặt trời sáng chói , và tàn lá xanh rờn cuả các cây sau trận mưa cho người ta có một cảm giác yên tĩnh phỉnh phờ . Nhưng con suối không còn là một dòng nước nhỏ chảy róc rách trên lòng suối đầy cát và sỏi . Trận mưa vừa qua đã biến nó thành một dòng thác giận dữ . Tiếng nước chảy ồ ồ át cả tiếng cưa? xe đập mạnh.
Nắm tay nhau đứng trước đầu xe , hai người dừng lại nhìn bờ suối đầy bóng mát và nước suối đầy tràn , dòng nước đen đang ào ạt tung xuống giữa lòng suối hẹp , cuốn theo các cành cây , các nhánh khô- Bất cứ vật gì nằm ngang trên đường nước chảy.
- Anh cho rằng nó ở đâu ? Đến giờ này , nó ắt đã biết người ta đang tìm nó- Abbie càng lo ngại nhiều hơn trước đó.
- Cầu mong cho nó không muốn người ta tìm ra nó.
- Chắc nó đã không tìm cách băng qua . Nó nhút nhát lắm.
- Chúng ta nên tách ra và tìm trên cả hai bờ- Mac Crea đi về hướng chỗ lội qua suối.
- Anh hãy cẩn thận- Nàng dặn dò.
Dừng lại , chàng mỉm cười để nàng an tâm , rồi lội xuống dòng nước đang chảy xiết , cẩn thận dò đường lội qua . Ở chỗ sâu nhất , nước lên đến ngang lưng chàng... tức là cao hơn đầu một đứa bé Nàng theo dõi chàng cố giữ thăng bằng giữa dòng nước chảy mạnh và biết rằng Alex không thể thoát chết nếu té xuống nước.
Qua bờ kia an toàn , Mac Crea vẫy tay với nàng , rồi dòm quanh . Úp hai bàn tay lại và kề miệng vào , chàng kêu to :
- Anh thấy có dấu chân . Nó đã tới đây- Chàng chỉ về dưới dòng , ra hiệu cho nàng nên cùng chàng tìm về phía đó trước.
Abbie càng lo ngại hơn , vì hiểu rằng Mac Crea chọn phía đó với ý nghĩ nếu Alex đã té xuống nước , dòng thác có thể đã đưa xác nó về phía dưới dòng . Xác nó . Không , nàng không muốn nghĩ như vậy . Nàng lo lắng dòm bờ suối trước mặt , tránh xa mép nước và tiến chầm chậm , ngang với Mac Crea ở trên bờ bên kia.
Tiến được khoảng mười thước , nàng trông thấy một vật gì màu vàng mắc kẹt giữa rác rưỡi gần bờ bên kia.
- Mac Crea , coi kià !- Nàng chỉ vào vật đó , trông giống một món đồ mặc , và tự nhiên nhớ lại rằng Alex có một cái áo véc màu vàng . Nàng nín thở mong rằng mình lầm , trong khi Mac Crea lội xuống cầm một nhánh cây gãy khều cái vật màu vàng ấy lên . Đó là một cái áo vét cuả một đứa bé.
- Alex !- Abbie điên cuồng gọi to- Alex , cháu ở đâu ? nàng hấp tấp đi dọc bờ suối , bất kể các bụi rậm làm trở ngại , nôn nóng muốn tìm thấy Alex.
Dòng suối vẫn cuốn phăng cả bùn và rác rưởi , chảy ồ ồ như giễu cợt chàng.
Nàng nghe như có một tiếng la lớn , và dừng lại lắng nghe . Nàng để ý không thấy Mac Crea nữa . Chàng đã đi vượt xa nàng rồi chăng ? Nàng vội vàng đi lui lại.
- Abbie !- Mac Crea đưa tay vẫy nàng từ bờ bên kia , chàng đang bồng một đứa bé bùn đầy ngang hông- Anh tìm được nó rồi !
Nàng òa lên khóc vì sung sướng và đưa tay lên bịt miệng . Alex không việc gì . Nó an toàn . Tìm được một chỗ , Mac Crea bồng đứa bé lội qua suối . Abbie chờ ở bờ bên này , nàng thấy khó thở cho đến khi họ đến bên nàng.
- Anh tìm thấy nó ở đâu ?
- Nó đang nấp trong một bụi rậm.
Abbie cúi xuống coi kỹ nó có bình an không . Vì nhìn sát , nàng thấy vết nước mắt trên má nó.
- Chúng ta tìm cháu từ nãy đến giờ , Alex . Chúng ta tưởng... - Nhưng nàng không muốn nói ra điều họ sợ . Nàng mỉm cười gạt mái tóc nâu cuả nó đang bị mồ hôi dính bết ở trán ra đằng sau- Tốt hơn là chúng ta đưa cháu về nhà.
Nó đột ngột thụt lùi.
- Không . Cháu không muốn về đó.
- Tại sao ? Mẹ cháu và cha cháu sẽ lo ngại vì cháu . Cháu không muốn thế chứ ?
- Mẹ cháu không quan tâm đâu- Nó đáp , hai hàng nước mắt lại chảy xuống mà- Mẹ cháu không muốn có cháu . Mẹ cháu đuổi cháu đi chỗ khác . Cháu đã bỏ đi và quyết không trở về nữa.
- Alex , cô chắc rằng mẹ cháu không có ý muốn nói vậy đâu.
- Có , có chứ !- Nó nói , và rồi như không thể chịu nổi một mình , nó lao vào bá cổ Abbie và núp mặt vào nàng để khóa òa.
- Cháu không muốn trở về nhà . Cháu muốn ơ đây với cô và Eden.
Abbie nhìn Mac Crea với vẻ bất lực . Mac Crea ngồi thụp xuống và đặt bàn tay lên vai Alex đang rung rung khi nó sụt sịt khóc.
- Cháu không phải muốn vậy , Alex . Cháu hãy nghĩ đến ba cháu mà cháu sẽ nhớ ra nhiều.
- Ba cháu làm việc tối ngày.
- Không hẳn vậy.
- Ông có thể đến thăm cháu nhưng không đến.
- Ồ , Alex , cô rất tiếc , nhưng như vậy không được đâu.
- Nhưng tại sao ?
- Bởi vì... cháu thuộc về mẹ và ba cháu.
- Đi thôi , cháu bé . Chú đưa cháu về nhà . Nhưng khi Mac Crea cố kéo nó ra , nó càng ôm chặt Abbie.
- Không.
- Để em bồng nó- Nàng bảo Mac Crea . Alex níu lấy nàng và kẹp hai chân ngang hông nàng , trong khi nàng đi trở về với Mac Crea . Vào trong xe , nàng tiếp tục ôm nó , và ru nó như đứa bé mới đẻ.
- Anh bỏ em xuống xe em- Mac Crea nói.
- Không , em đi với anh- Nàng quyết định khi ở bên con suối- Em muốn nói đôi điều với Rachel.
- Abbie- Giọng chàng có vẻ không đồng ý.
- Em đi với anh- Nàng không muốn nghe nói nữa . Không gì và không ai có thể ngăn chận nàng , ngay cả Mac Crea.
Năm sáu người mồ hôi nhễ nhại , và mệt lữ vì cuộc đi tìm đứa bé bị lạc ngay giữa lúc trời nóng nực , đang ngồi dưới bóng mát cuả một cây sồi đại thụ , tu ừng ực , ở cái bình nước lạnh cuả người ở mang ra , và lặng lẽ lắc đầu để đáp lại các câu hỏi cuả cả Lane và Rachel . Ít người ngẩng lên nhìn khi Mac Crea lái xe vào cùng Abbie và Alex.
Abbie lách ra cưa? xe , tay vẫn bồng Alex . Lúc đầu không ai để ý tới nàng , tất cả chú ý vào Mac Crea ở gần họ hơn . Khi nàng đi vòng quanh chiếc xe , Rachel trông thấy đứa bé trong tay nàng.
- Alex ! Các người đã tìm được nó !- Mặt nàng lộ vẻ nhẹ nhõm và chạy ngay tới- Ồ , Alex , con đi đâu từ nãy đến giờ ? Ba mẹ lo lắng quá chừng vì con.
- Nó qua bên nông trại- Abbie trả lời , trong khi Alex ôm nàng chặt hơn.
Nghe tiếng nàng , Rachel cuối cùng để ý tới Abbie .Tức thì nàng đứng lại , lộ vẻ ngờ vực.
- Tại sao cô bồng nó ? Trả con tôi lại cho tôi.
Rachel cố kéo Alex ra , nhưng nó kêu càng dữ và ôm Abbie càng chặt hơn.
- Không ! Tôi muốn ở với cô ..
- Cô đã làm gì nó thế ?- Rachel trừng mắt nhìn nàng.
- Không phải tôi đã làm gì , mà cô đã làm gì nó- Abbie đáp trong khi Lane đến cạnh họ , khuôn mặt rám nắng của ông còn lộ vẻ bơ phờ và mệt mỏi vì tìm kiếm , cái áo sơ mi ướt đẫm mồ hôi.
- Nó có bình an không ?- Ông lo lắng hỏi.
- Nó không bị thương , nếu ý ông muốn hỏi là vậy- Abbie đáp . Alex không cưỡng lại khi Lane đưa tay đón nó ở tay nàng . Abbie sẵn sàng trao nó lại cho Lane , nhưng Alex vẫn úp mặt tránh không cho Rachel thấy ,
- Cô nên biết nó đã lẻn qua chơi với đứa con gái cuả tôi đã mấy tháng nay . Có lẽ tôi đã nên chặn đứng việc đó , nhưng tôi không muốn cho con cái chúng ta bị lôi kéo vào cuộc xung đột giữa cá nhân chúng ta.
- Cô . Cô là kẻ đã gieo trong đầu óc con tôi ý nghĩ chống lại tôi- Rachel buộc tội- Lẽ ra tôi phải biết cô sẽ làm một chuyện như thế đó . Cả đời tôi , ai cũng thương cô . Dean- Bất cứ ai . Cô luôn luôn có tất cả mọi thứ . Bây giờ cô còn tìm cách cướp mất đứa con cuả tôi . Tôi chưa bao giờ biết rõ tôi thù ghét cô đến chừng nào cho đến lúc này . Cút khỏi nơi đây trước khi tôi cho người đuổi cô ra !
- Tôi không trách cô đã thù ghét tôi . Có lẽ tôi xứng đáng bị như vậy . Nhưng tôi sẽ không đi khỏi nơi đây trước khi tôi nói những gì tôi đến đây để nói.
- Tôi không thèm nghe bất cứ điều gì cô muốn nói với tôi- Rachel định quay đi , nhưng Abbie nắm tay cô ta chặn lại.
- Cô phải nghe... vì Alex . Nó nghĩ rằng cô không muốn có nó- Rằng cô không yêu nó . Cô không thể để cho nó tin như vậy . Khi tôi lớn lên , tôi cũng đã nghĩ rằng ba tôi không yêu tôi . Cô cũng vậy . Cô không nhớ rằng ý nghĩ ấy đã làm chúng ta đau khổ đến thế nào sao ? Đó là cảm nghĩ của Alex bây giờ.
- Nó không hề quan tâm đến tôi . Nó luôn luôn chỉ biết Lane.
- Vậy cô giận hờn vì vậy , phải không ? Cô không biết rằng Alex hiểu điều đó hay sao ? Trẻ con rất mẫn cảm . Nhưng chúng vẫn chỉ là trẻ con . Cô không thể trông đợi chúng hiểu các nỗi đau khổ và va chạm tự ái cuả cô , khi mà chúng còn chưa biết cách đối phó với những nỗi khổ riêng cuả chúng nó . Nó muốn cô yêu nó , và nó nghĩ rằng nó có điểm nào sai trái nên cô không yêu nó !
Rachel cố bỏ ngoài tai những câu nói cuả Abbie , câu nào cũng là một cái gai , châm chích , cào xé cô . Nhưng không câu nào đúng . Không thể đúng.
- Cô nói mà chẳng hiểu mình nói gì- Cô ta cãi lại.
- Thật không ?- Abbie buồn rầu đáp- Hãy nhìn vào chúng ta , Rachel . Hãy nhìn xem cuộc đời chúng ta đã bị lệch lạc biết bao nhiêu vì cay đắng và ganh tỵ . Khi tôi nghĩ lại tất cả những điều tôi đã nói , những điều tôi đã làm , cách tôi đã cảm nghĩ . Và tôi đã quy trách cho cô tất cả mọi việc . Chúng ta là chị em . Cái gì đã biến chúng ta thành hai kẻ thù ? Tại sao chúng ta luôn luôn ganh đua với nhau ? Không thể vì muốn giành tình yêu cuả ba . Ba đã chết . Nhưng nếu ông có thể nhìn thấy chúng ta bây giờ... Rachel , cô phải biết ông đã không muốn chúng ta trở nên như thế.
- Đừng nói nữa !- Rachel bịt tai lại , nhưng chỉ ngăn bớt được tiếng cuả Abbie mà thôi.
- Có lẽ ông ấy đã yêu thương cả hai chúng ta . Tôi đã mất thật lâu mới nhận ra điều đó . Cô cũng cần tin như vậy . Có lẽ tôi và cô sẽ không bao giờ trở thành chị em đúng nghĩa , nhưng chúng ta không thể ngừng tranh chấp với nhau hay sao ?
- Cô thích điều đó lắm , phải không ?
Abbie im lặng một lúc , nhìn Rachel.
- Rachel , cô chỉ cần yêu thương đứa con trai cuả cô . Và để cho nó biết điều đó , như lẽ ra ba chúng ta đã phải làm.
Rachel quay đi và bỏ chạy , mắt nhòa lệ . Nói dối- Cô ta đã lừa phỉnh . Chắc chắn là vậy.
Trong khi Rachel biến mất ở chuồng ngựa , Abbie cảm thấy bàn tay Mac Crea đặt lên vai nàng.
- Em đã cố gắng.
Nàng nhìn Lane và đứa bé trong tay ông . Nàng lưỡng lự.
- Tôi rất tiếc đã gây gổ với cô ta.
- Không nên- Lane dịu dàng nói- Những cái cô nói rất đáng nói ra.
Ngay lúc đó , có tiếng vó ngựa từ chuồng ngựa vọng đến . Một giây sau , Rachel hiện ra trên mình con ngựa cái lông xám cuả nàng . Abbie sửng sốt nhìn.
- Chỉ có cái nịt đầu và sợi dây dẫn !
- Ai đó , mau lên ! Cưỡi ngựa rượt theo bà ta !- Lane ra lệnh.
Vừa nức nở khóc , vừa không thấy đường , Rachel luồn mấy ngón tay vào bờm con ngựa Simoon và níu chặt lấy nó , cũng như nắm chặt sợi dây vải dẫn ngựa . Thúc gót vào hông ngựa , nàng thúc cho nó chạy nhanh hơn nữa , để thoa? mãn nhu cầu vượt qua các ý nghĩ đang dồn dập trong óc nàng.
- Cái đó không đúng . Cô ta không thể nói đúng .- Nàng nức nở khóc hoài . Những mạch máu ở thái dương nàng vẫn đập mạnh không ngớt trong khi nàng cho ngựa phi trên cánh đồng cỏ tránh bụi cây dẻ nằm trên đường , làm cho các con ngựa cái và ngưa. con đang ăn cỏ vội chạy tản mác . Và nàng không ngớt tự thuyết phục rằng Abbie đã nói ra tất cả những điều đó chỉ để làm nàng bối rối . Dean không thể nào yêu cả hai.
- Ba !- Nàng úp mặt vào bờm ngựa.
Nàng không thấy hàng rào ván sơn trắng đang chạy tới trước mặt , nhưng nàng có cảm giác mơ hồ con ngựa cái chụm hai chân sau và chống hai chân trước , trong khi nó cố trì chạy chậm lại.
Và giây chót , con ngựa cái đứng khựng lại được khi chỉ còn cách hàng rào một tí xíu , làm Rachel bị hất lên và bắn về phiá trước trên cổ ngựa . Simoon chồm hai chân trước lên , và xoay mình lại để nhích ra khỏi tường , Rachel có cảm giác ngã xuống và bám víu lấy cái còn lại trong tay nàng là sởi dây dẫn . Nhưng sức nặng toàn thân nàng đeo vào sợi dây vặn cổ con ngựa , và làm nó mất cân bằng . Rachel vừa té xuống đất , thì con ngựa cái cũng té nghiêng đè lên mình nàng . Rachel cảm thấy trước sự đụng chạm mạnh vào mặt đất cứng , rồi sức nặng cuả con ngựa đè lên nàng , làm nàng đau đớn... đau ê ẩm khắp toàn thân , đau dữ dội , đau cùng cực . Nàng kêu tên cha một lần rồi ngất đi.
Nội thương nặng và xuất huyết , đó là lời chẩn đóan cuả bác sĩ . Họ đã giải phẫu để chận đứng sự xuất huyết và chữa chạy , nhưng dự đóan bệnh trạng vẫn không chắc chắn . Lane không chịu rời phòng bệnh viện dành riêng cho nàng . Họ đã sắp xếp cho ông ở lại trong phòng với nàng . Nhưng Lane ngủ rất ít trong ba ngày Rachel nằm bất tỉnh . Hầu hết thì giờ ông ngồi bên giường nàng , nhìn chòng chọc vào khuôn mặt tái bệch như người chết cuả nàng , và ở ống mũi , ở tay và ở thân mình nàng thò ra; ông nhìn các sợi dây chạy vào các máy đo , phát ra những tiếng kêu bíp bíp làm ông an tâm là nàng còn sống khi mắt ông không còn tin nữa . Trước đó ông ít khi cầu nguyện , nhưng trong lúc canh nàng , ông thường xuyên cầu nguyện cho nàng hồi phục để trở lại với ông.
Hai mi mắt nàng động đậy . Lane tự hỏi phải chăng ông tưởng tượng ra vậy . Khi chúng động đậy nữa , ông nín thở và nhìn nàng đăm đăm . Một khoảnh khắc sau , nàng cố gắng mở mắt . Lần thứ hai , nàng mở được . Lane tức thì gọi người nữ y tá trực và cúi xuống sát giường.
- Rachel em nghe anh được không ?
Nàng có vẻ tập trung vào ông khó khăn . Hai môi nàng động đậy nhưng không có tiếng nào thốt ra . Ông nắm bàn tay nàng trong hai bàn tay cuả ông và kêu nữa.
- Lane ?- Tiếng nàng còn khẽ hơn một tiếng thì thầm.
- Có anh đây , em yêu- Ông cúi xuống sát hơn , nước mắt rưng rưng.
- Em... biết... anh... có đó- Nàng thốt được mấy tiếng một cách vô cùng khó nhọc.
Cô y tá vào và ông bắt buộc phải tránh qua một bên . Mấy lần trong ngày hôm đó , nàng hết tỉnh lại mê . Lane coi đó là dấu hiệu đáng hy vọng . Các chuyện viên do ông mời đến thừa nhận rằng bốn mươi tám tiếng đồng hồ sắp tới có tính cách quyết định.
Abbie và Ben đi băng qua bãi đậu xe hướng về cưa? vào bệnh viện.
- Cô ta phải bình an , Ben- Nàng nói đi nói lại mãi câu đó trong ba ngày vừa qua , mỗi lần đến bệnh viện thăm Rachel . Nhưng nàng không được khích lệ lần nào cả cho đến khi Lane gọi điện thoại đến nhà tối qua- Phải chi tôi đã để cho Mac Crea đưa Alex về một mình- Abbie buồn rầu nói.
- Cô đừng nói "phải chi" mãi trong đầu , không thể dùng lại một khi bắt đầu cái trò ấy- "Phải chi" cô không đi đến đó để phải nói tiếp bằng "phải chi" Alex không bỏ trốn khỏi nhà , rồi thì "phải chi" cô không muốn cho nó chơi với Eden . Cuối cùng nó phải trở thành "phải chi" Eden không sinh ra , "phải chi" ba cô không chết . Không ai có thể nói chắc là quy trách vào đâu mới đúng.
- Tôi biết . Nhưng tôi vẫn thấy có trách nhiệm về việc phải xảy ra.
- Tôi nhớ là cô biết River Bend sẽ phải bị đem ra bán . Cô cũng cưỡi ngựa phi qua đồng cỏ như một con mụ điên . Nếu cô bị té và bị thương , cô có quy trách cho ông Canphield được không ? Ông ta là người đã nói cho cô biết . Cô có quy trách cho ba cô hay không ? Hay Rachel ?- Ông giữ cưa? cho nàng bước vào.
- Cái đó khác.
- Kết quả khác mà thôi , Abbie . Cô đã không bị thương trong chuyến phi ngựa điên cuồng ấy . Abbie , cô không có trách nhiệm trong việc này- Giọng ông nghiêm nghị , nhưng vẻ mặt dịu.
- Kết quả khác mà thôi , Abbie . Cô đã không bị thương trong chuyến phi ngựa điên cuồng ấy . Abbie , cô không có trách nhiệm trong việc này- Giọng ông nghiêm nghị , nhưng vẻ mặt dịu dàng và thông cảm.
- Ben . "Phải chi" Rachel đã quen ai như chú khi lớn lên.
- Thôi nhé , không được nói thế nữa.
- Ta vào thôi . Tôi có nhắn tin lại cho Mac Crea để anh ấy gặp chúng ta ở phòng y tá săn sóc đặc biệt . Hy vọng anh ấy nhận được tin nhắn.
Nhưng khi họ vào , Mac Crea đã có sẵn ở đấy . Chàng dòm nàng có vẻ nhẹ nhõm.
- Anh cứ sợ em lái xe quá nhanh dọc đường . Nếu biết có Ben , anh đã bớt lo.
- Anh gặp Lane chưa ?
- Chưa . Anh vừa mới đến . Eden và Alex đâu ?
- Mẹ em có ở nhà khi Lane gọi đến . Bà trông coi chúng nó.
Sau khi biết bệnh trạng nặng cuả Rachel . Abbie đã thuyết phục Lane cho Alex ở lại với họ thay vì chỉ có người ở săn sóc , dù họ tận tụy đến thế nào.
Một cô y tá đưa họ đến phòng bệnh dành riêng . Lane xuất hiện khi họ đi tới . Abbie ngạc nhiên thấy ông ta thay đổi nhiều quá . Mới có ba ngày , ông có vẻ như già đi thêm mười tuổi , mặt ông ngơ ngác bơ phờ vì căng thẳng và mất ngủ . Thậm chí mái tóc bạc cuả ông còn bạc thêm . Sự tự tin và nghị lực thường có ở ông nay không còn biểu lộ rõ rệt . Thay vì vậy , ông có vẻ yếu đuối và khiếp sợ- Và hơi lạc lõng , như Alex hôm nọ.
- Abbie , lạy Chúa , cô có ở đây- Ông nắm tay nàng bóp chặt- Rachel đã hỏi cô nãy giờ.
- Cô ấy thế nào ?
Nhưng Lane chỉ lắc đầu . Abbie không biết phải hiểu cái lắc đầu cuả ông như thế nào , ông không biết hay tình trạng Rachel không thay đổi . Ông vội vàng đưa nàng vào phòng sau khi ra dấu bảo người gác cửa cho Mac Crea và Ben vào trong luôn.
Ông đưa Abbie tới bên giường bệnh , và cúi xuống cầm tay Rachel.
- Rachel , Lane đây . Em nghe anh nói không ?
Hai mí mắt cuả Rachel hơi động đậy để đáp lại.
- Abbie có đây . Em hiểu không ? Abbie...
Trong khi Rachel cố gắng mở mắt ra , Lane xích qua một bên nhường chỗ cho Abbie . Abbie dòm sững cái khuôn mặt giống nàng trên giường bệnh.
- Abbie... chị gần như sinh đôi cuả tôi- Giọng nói cuả Rachel quá nhỏ , nàng phải cúi sát hơn mới nghe được.
- Phải , chúng ta gần như là sinh đôi phải không ?- Nàng ráng mỉm cười , dù nước mắt rưng rưng- Cô sẽ bình phục , Rachel . Tôi biết thế nào cô cũng lành.
- Abbie- Ngừng một chút , Rachel làm như thu hết sức lực- Chị nói đúng... những điều chị đã nói.
- Tôi nghĩ rằng cô không nên cố sức nói ra nữa.
Rachel mỉm cười yếu ớt.
- Lane và Alex... sẽ cần đến chị và... hãy để cho hai đứa trẻ... lớn lên với nhau... như đáng lẽ chúng ta đã phải trải qua.
- Tôi sẽ làm vậy . Nhưng cô không nên nói như thế , Rachel . Cô sẽ lành.
Rachel nhắm mắt lại , gần như nóng nảy khi Abbie nói vậy.
- Tôi yêu... con trai cuả tôi . Hãy bảo đảm là nó biết thế.
- Tôi sẽ bảo đảm.
Rachel nhìn quanh.
- Lane ? Anh ấy đâu ?
Cố cầm nước mắt , Abbie xoay nửa người lại nhìn Lane.
- Cô ấy cần ông.
Nàng bước lui ra sau với Mac Crea , nhường chỗ cho Lane . Nàng tựa ngựa vào chàng , dễ chịu vì chàng quàng tay quanh mình nàng... và vì họ yêu nhau.
- Em yêu- Lane vuốt má Rachel , hai tay ông run run- Anh đây . Bây giờ em nghỉ cho khỏe.
- Em yêu anh thật đấy- Rachel thì thầm.
- Anh cũng yêu em- Ông bắt đầu khóc , không thành tiếng- Chúng ta sẽ có nhiều thì giờ bên nhau . Anh hứa với em.
Một nụ cười thoáng hiện trên môi Rachel- Một nụ cười đầy luyến tiếc , và rồi , lạ lùng thay , đầy sự bình an.
- Em phải đi đây , anh yêu- Rachel thì thầm , rồi nói thêm bằng giọng rất khẽ , đến nỗi Lane không chắc chắn có nghe rõ không- Ba đang... chờ...
Hết


Đầu trang
  
Hiển thị những bài viết cách đây:  Sắp xếp theo  
Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời  [ 46 bài viết ]  Chuyển đến trang Trang trước  1, 2


Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến0 khách


Bạn không thể tạo chủ đề mới trong chuyên mục này.
Bạn không thể trả lời bài viết trong chuyên mục này.
Bạn không thể sửa những bài viết của mình trong chuyên mục này.
Bạn không thể xoá những bài viết của mình trong chuyên mục này.
Bạn không thể gửi tập tin đính kèm trong chuyên mục này.

Chuyển đến:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Thời gian được tính theo giờ UTC + 7 Giờ
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
[ Time : 2.072s | 78 Queries | GZIP : Off ]