Tên thành viên:   Mật khẩu:   Đăng nhập tự động  Ẩn danh 



Tìm kiếm với từ khoá:


Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời  [ 8 bài viết ] 
Người gửi Nội dung
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 12-07-2010, 06:17 pm 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 

Mời dịch thơ PABLO NERUDA - If You Forget Me


Hình ảnh

Thi hào Pablo Neruda (1904-1973), tên thật là Neftali Ricardo Reyes Basoalto, sinh ngày 12 tháng 7 năm 1904 tại thị trấn Parral Chi lê. Bố của ông là công nhân ngành đường sắt, còn mẹ - một cô giáo - đã chết gần như sau khi sinh ra ông. Mấy năm sau cha ông, lúc đó di chuyển tới thành phố nhỏ Temuco, lấy vợ kế là Trinidad Candia Malverde. Nhà thơ sống những năm thơ ấu và tuổi trẻ ở Temuco, quen biết với Gabriela Mistral, hiệu trưởng trường Trung học Nữ, người đã đem lòng yêu quý ông...
Đây là bài thơ P. Neruda viết tặng nàng.

If You Forget Me

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.

Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.

If suddenly
you forget me
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember
that on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.

But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved,
and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.

Pablo Neruda

______________________________________________________

Lính thuỷ xin giới thiệu một số bài của các Dịch giả đã dịch và xin mời các thi hữu tham gia dịch thuật.
Mong các bạn tích cực tham gia.
Xin cảm ơn.

12-7-2010


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 13-07-2010, 01:37 am 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 
Hình ảnh

Nếu em quên anh

Anh muốn em biết
một điều.
Em biết thế này là sao:
nếu anh nhìn
vào mặt trăng thủy tinh, vào cành cây đỏ
của mùa thu chậm bên cửa sổ,
nếu anh sờ
gần ngọn lửa
tàn tro rất mịn
hay khúc gỗ nhăn nheo,
mọi thứ kéo anh tới với em,
như thể mọi hiện hữu,
hương thơm, ánh sáng, kim loại,
là những chiếc thuyền nhỏ bé
dong buồm
tới những hòn đảo của em đang ngóng đợi anh.
À, bây giờ,
nếu em ngừng yêu anh từng tý một
anh sẽ ngừng yêu em từng tý một.
Nếu đột nhiên
em quên anh
đừng tìm anh,
bởi anh đã quên em.
Nếu em nghĩ dài và điên,
cơn gió biểu ngữ
đi qua đời anh,
và em quyết định
bỏ anh ở lại bờ
của trái tim nơi anh mọc rễ
nhớ
rằng vào ngày đó,
vào giờ đó,
anh sẽ đưa tay lên
và những rễ neo của anh sẽ ra đi
tìm miền đất khác.
Nhưng
nếu mỗi ngày,
mỗi giờ,
em cảm thấy em đã được định cho anh
với ngọt ngào khôn nguôi,
nếu mỗi ngày một đóa hoa
leo lên môi em để tìm anh,
a em yêu, a em của anh,
cả ngọn lửa đó cháy lại trong anh,
trong anh không có gì tắt hay bị lãng quên,
tình yêu của anh được nuôi bằng tình yêu của em, em yêu ơi,
và ngày nào em còn sống tình yêu của anh sẽ ở trong vòng tay em
mà vẫn không rời khỏi vòng tay anh.

(bản này không biết dịch giả)


Đầu trang
  
Có 1 thành viên đã cảm ơn Lính thuỷ cho bài viết này:
Nguyễn Đức Tùy (18-07-2010, 08:51 pm)
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 13-07-2010, 10:47 am 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 
NẾU EM QUÊN TÔI


Tôi muốn em biết
một điều
như thế
nếu tôi nhìn
vầng trăng như pha lê, như con ngươi của mắt em
có một cành cây màu đỏ
của mùa thu thật chậm ngang qua cửa sổ
của phòng tôi
tôi gần như muốn chạm vào lửa
chỉ còn lại một thứ tro rất mịn
từng mỗi cái nhíu mày
tất cả cũng chỉ mang tình tôi đến với em,
và nếu như mọi thứ trên đời này tồn tại,
mùi hương, ánh sáng, những mẩu kim loại,
làm được một con tàu nhỏ
mà cánh buồm
mang tôi tới hòn đảo xa
ở đó em đã đợi tôi.
ừ, bây giờ,
nếu em hết yêu tôi
dù chỉ một chút xiu, chút xíu thôi
là tôi cũng dừng một chút xíu thương em
hay nếu bất ngờ em quên tôi
em không đi tìm tôi về
là tôi đi lạc ?
vào nơi quên chốn nhớ mất rồi, em
nếu em nghĩ rằng chuyện của chúng mình
nó lâu và điên như vậy
thì gió sẽ giăng các biểu ngữ
đi qua đời tôi
và nếu em bỏ tôi lại một bến bờ
tôi chắc cũng còn ngồi nhớ
một ngày của một ngày nào đó
một giờ của một giờ nào đó
rồi trái tim tôi cũng phải lên bờ
đi tìm một vùng đất khác.
nhưng nếu mỗi ngày, mỗi giờ
em cảm thấy rằng em là định mệnh đối với tôi
với vị ngọt không thể nguôi
trên đôi môi
mỗi ngày một bông hoa
chạm vào môi em rồi tìm đến tim tôi,
ôi tình yêu của tôi, của riêng tôi
trong tôi trái tim sẽ cháy lại,
những gì ngỡ quên sẽ còn mãi
miễn là em đừng bội bạc
tình yêu của em vòng tay của em
dịu dàng sống mãi
không bao giờ không bao giờ em bỏ rơi tôi
L.V.T dịch


Đầu trang
  
Có 1 thành viên đã cảm ơn Lính thuỷ cho bài viết này:
Nguyễn Đức Tùy (18-07-2010, 08:51 pm)
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 13-07-2010, 05:33 pm 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 
Hình ảnh

Nếu em quên tôi

Muốn em tỏ một điều thôi
Chừng như em đã biết rồi, là khi:

Qua song, vầng trăng pha lê,
giữa cành đỏ lá,
thu về chậm sao,
anh nhìn.
Tay khẽ chạm vào
lớp tàn ảo,
vỏ nhăn cau củi cành,
sát bên bếp lửa phòng anh.
Tất cả chúng
đều muốn giành về em.
Vẻ như ánh sáng, hương thơm
đường ray tàu
hay cánh buồm nổi trôi
mọi tồn tại giữa cõi đời
đều tới đảo,
nơi em ngồi chờ anh.

Nếu khi
em bớt yêu anh
Một chút thôi
anh cũng đành tuân theo.


Nếu bỗng dưng có một chiều
quên tìm, em chẳng nghĩ nhiều về anh,
cho rằng anh đã quên nhanh,

Chắc rằng đấy
chuyện đành hanh, điên khùng.
Kệ cho ngọn gió thổi tung
đời anh
mảnh vải
giữa rừng biểu trương
Và em quyết định tách đường,
bỏ anh ven biển,
giữa phương trời này,
mầm từng mọc rễ xanh cây.
Thì em nên nhớ cũng ngày ấy thôi,
Tay anh lại níu cuộc đời,
chân anh lại bước
tìm nơi đất hiền.


Nhưng nếu một ngày nên duyên,
một giờ em muốn mình nên vợ chồng
Vị ngọt ngào giữ trong lòng.
đặt bông hoa thắm sắc hồng lên môi,
Kiếm tìm anh,
thì em ơi,
hỡi người yêu, hỡi cuộc đời của anh!
Lại bùng lên ngọn lửa xanh
chẳng quên, chẳng tắt, tình anh tuôn trào
sống bằng tình của em trao,
đời này sẽ chẳng khi nào rời xa
Mình là mãi của nhau mà...

Thơ Pablo Neruda
Ngọc Châu dịch


Sửa lần cuối bởi Lính thuỷ vào ngày 18-07-2010, 09:01 pm với 1 lần sửa trong tổng số.

Đầu trang
  
Có 1 thành viên đã cảm ơn Lính thuỷ cho bài viết này:
Nguyễn Đức Tùy (18-07-2010, 08:50 pm)
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 18-07-2010, 08:26 pm 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 
NẾU EM QUÊN TÔI

Tôi muốn em biết
một điều.

Em biết làm thế nào điều này là:
nếu tôi nhìn
lúc mặt trăng pha lê, trên nhành cây đỏ
mùa thu về chầm chậm ở cửa sổ của tôi,
nếu tôi đưa tay
lại gần ngọn lửa
tro rất mịn
hoặc cơ thể nhăn nheo của khúc gỗ,
tất cả mọi thứ mang tôi đến với em,
như thể tất cả những gì tồn tại,
hương liệu, ánh sáng, kim loại,
đã được con thuyền nhỏ
giong buồm
đối với những hòn đảo nhỏ của em đã đợi tôi.

Vâng, bây giờ,
nếu dần dần em ngừng yêu tôi
Tôi sẽ ngừng yêu em từng chút một.

Nếu đột nhiên
em quên tôi
không xem xét cho tôi,
cho tôi đã phải đã quên em.

Nếu em nghĩ rằng nó dài và điên,
gió của các biểu ngữ
đi qua cuộc sống của tôi,
và em quyết định
để lại cho tôi tại bờ
của tim, nơi tôi có rễ,
nhớ
mà ngày ngày hôm đó,
tại đó giờ,
Tôi sẽ nâng cánh tay của tôi
và rễ tôi sẽ đặt ra
để tìm kiếm một đất.

Nhưng
nếu mỗi ngày,
mỗi giờ,
em cảm thấy rằng em đang dành cho tôi
với vị ngọt không đội trời chung,
nếu mỗi ngày một bông hoa
trèo lên đến đôi môi của em để tìm tôi,
ôi, tình yêu của tôi, ôi, của riêng tôi,
trong tôi tất cả những gì cháy được lặp lại,
trong tôi không có gì là dập tắt hay lãng quên,
tình yêu của tôi nguồn cấp dữ liệu về tình yêu của em, yêu quý,
và miễn là em sống nó sẽ được trong vòng tay của em
mà không để lại tôi.



Đầu trang
  
Có 1 thành viên đã cảm ơn Lính thuỷ cho bài viết này:
Nguyễn Đức Tùy (18-07-2010, 08:49 pm)
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 18-07-2010, 08:45 pm 
Nguyễn Đức Tùy
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 06-05-2010, 07:49 pm
Lần ghé thăm trước: 15-05-2012, 07:57 am
Bài viết: 2823
Giới tính: Nam
Mình đang: Happy
Đã cảm ơn: 11805 lần
Được cảm ơn:
12007 lần trong 2619 bài viết
 
Tôi xin góp vui với bạn Lính Thủy và các bạn một bản dịch sau đây.
Nếu có chỗ nào không đúng rất mong được các bạn góp ý.
Xin cảm ơn trước!
Nguyễn Đức Tùy.

NẾU EM QUÊN ANH
(Dịch thơ: "If you forget me" của Pablo Neruda)

Anh muốn em biết một điều
Em sẽ hiểu những gì anh nói
Nếu anh nhìn mặt trăng như pha lê ngời ngợi
Hoặc cành cây đỏ tươi
Theo mùa Thu chậm về bên cửa sổ
Nếu anh đến gần bên ngọn lửa
Sờ vào tàn tro mịn, hoặc mảnh gỗ nhăn nheo
Tất thảy đều đưa anh đến với em yêu
Và dường như mọi thứ ở đây
Như kim loại, hương thơm và ánh sáng
Đã là những chiếc thuyền nhỏ đưa anh đi
Đến những hòn đảo của em, nơi em đang chờ đợi

Và bây giờ
Nếu em bớt yêu anh từng chút một
Anh cũng sẽ dần dần bớt yêu em
Nếu bất chợt em quên anh
Không tìm anh nữa
Thì lúc bấy giờ anh sẽ quên em

Nếu em nghĩ rằng
Làn gió của những biểu ngữ
Đi qua đời anh
Là lâu dài và điên dại
Và em quyết định
Để anh lại bên bờ
Nơi trái tim anh từng gắn bó
Em hãy nhớ rằng
Cái ngày ấy giờ ấy
Anh sẽ đưa cánh tay lên
Và bỏ đi tìm miền đất mới
Nhưng em ơi!
Nếu cái ngày ấy giờ ấy
Em cảm thấy rằng em đã thuộc về anh
Với hương vị ngọt ngào không nguôi
Nếu mỗi ngày có một bông hoa gắn trên môi
Em tìm đến với anh
Ôi! Tình yêu của anh, em của anh!
Ngọn lửa ấy trong anh còn cháy mãi
Trong lòng anh không có gì lãng quên và phai nhạt
Tình yêu của anh sẽ lớn lên nhờ tình yêu của em
Và suốt cuộc đời em
Trong vòng tay em mãi
Chẳng bao giờ rời xa !
Nguyễn Đức Tùy dịch


Đầu trang
  
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 19-07-2010, 05:19 am 
Lính thuỷ
<img src='http://www.vnthidan.net/styles/Images/Rank/dieuhanhvien.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 14-05-2010, 05:42 am
Lần ghé thăm trước: 21-05-2012, 05:41 pm
Bài viết: 864
Đến từ: Biển xanh, đảo xa
Giới tính: Nam
Đã cảm ơn: 555 lần
Được cảm ơn:
1662 lần trong 597 bài viết
 
Hình ảnh

CHÚC MỪNG

Cảm ơn bác Nguyễn Đức Tuỳ
Bản dịch của bác đọc thì thật hay
Lại thêm sát nghĩa nữa này
Lính thuỷ giơ cả hai tay: Chúc mừng

Linh thuỷ


Đầu trang
  
Có 1 thành viên đã cảm ơn Lính thuỷ cho bài viết này:
Nguyễn Đức Tùy (19-07-2010, 05:48 am)
Ngoại tuyến
Gửi bàiĐã gửi: 19-07-2010, 06:00 am 
Nguyễn Đức Tùy
<img src='http://img99.imageshack.us/img99/7665/vipv.gif'>
Hình đại diện của thành viên
Ngày tham gia: 06-05-2010, 07:49 pm
Lần ghé thăm trước: 15-05-2012, 07:57 am
Bài viết: 2823
Giới tính: Nam
Mình đang: Happy
Đã cảm ơn: 11805 lần
Được cảm ơn:
12007 lần trong 2619 bài viết
 
Cảm ơn bạn Lính Thủy rất nhiều!
Tiếng Anh mình chẳng có bao nhiêu
Yêu thơ nên mới ra sức dịch
Cũng nhờ người dịch trước nhiều điều
Được bạn động viên mình phấn khởi
Muốn nói rằng: "I love you!"
N.Đ.T


Đầu trang
  
Hiển thị những bài viết cách đây:  Sắp xếp theo  
Tạo chủ đề mới Gửi bài trả lời  [ 8 bài viết ] 


Ai đang trực tuyến?

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến0 khách


Bạn không thể tạo chủ đề mới trong chuyên mục này.
Bạn không thể trả lời bài viết trong chuyên mục này.
Bạn không thể sửa những bài viết của mình trong chuyên mục này.
Bạn không thể xoá những bài viết của mình trong chuyên mục này.
Bạn không thể gửi tập tin đính kèm trong chuyên mục này.

Chuyển đến:  
News News Site map Site map SitemapIndex SitemapIndex RSS Feed RSS Feed Channel list Channel list
Thời gian được tính theo giờ UTC + 7 Giờ
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
[ Time : 0.881s | 41 Queries | GZIP : Off ]